Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) > Page 583
Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) Page 583

by Joseph Conrad


  “‘Comrade — ’ he begins.

  “‘There are no comrades here. I am your patron.’

  “‘Patron, then,’ he says, ‘in the name of humanity let us rest.’

  “I let them. There was a little rainwater washing about the bottom of the boat. I permitted them to snatch some of it in the hollow of their palms. But as I gave the command, ‘En route!’ I caught them exchanging significant glances. They thought I would have to go to sleep sometime! Aha! But I did not want to go to sleep. I was more awake than ever. It is they who went to sleep as they pulled, tumbling off the thwarts head over heels suddenly, one after another. I let them lie. All the stars were out. It was a quiet world. The sun rose. Another day. Allez! En route!

  “They pulled badly. Their eyes rolled about and their tongues hung out. In the middle of the forenoon Mafile croaks out: ‘Let us make a rush at him, Simon. I would just as soon be shot at once as to die of thirst, hunger, and fatigue at the oar.’

  “But while he spoke he pulled; and Simon kept on pulling too. It made me smile. Ah! They loved their life these two, in this evil world of theirs, just as I used to love my life, too, before they spoiled it for me with their phrases. I let them go on to the point of exhaustion, and only then I pointed at the sails of a ship on the horizon.

  “Aha! You should have seen them revive and buckle to their work! For I kept them at it to pull right across that ship’s path. They were changed. The sort of pity I had felt for them left me. They looked more like themselves every minute. They looked at me with the glances I remembered so well. They were happy. They smiled.

  “‘Well,’ says Simon, ‘the energy of that youngster has saved our lives. If he hadn’t made us, we could never have pulled so far out into the track of ships. Comrade, I forgive you. I admire you.’

  “And Mafile growls from forward: ‘We owe you a famous debt of gratitude, comrade. You are cut out for a chief.’

  “Comrade! Monsieur! Ah, what a good word! And they, such men as these two, had made it accursed. I looked at them. I remembered their lies, their promises, their menaces, and all my days of misery. Why could they not have left me alone after I came out of prison? I looked at them and thought that while they lived I could never be free. Never. Neither I nor others like me with warm hearts and weak heads. For I know I have not a strong head, monsieur. A black rage came upon me — the rage of extreme intoxication — but not against the injustice of society. Oh, no!

  “‘I must be free!’ I cried, furiously.

  “‘Vive la liberte!” yells that ruffian Mafile. ‘Mort aux bourgeois who send us to Cayenne! They shall soon know that we are free.’

  “The sky, the sea, the whole horizon, seemed to turn red, blood red all round the boat. My temples were beating so loud that I wondered they did not hear. How is it that they did not? How is it they did not understand?

  “I heard Simon ask, ‘Have we not pulled far enough out now?’

  “‘Yes. Far enough,’ I said. I was sorry for him; it was the other I hated. He hauled in his oar with a loud sigh, and as he was raising his hand to wipe his forehead with the air of a man who has done his work, I pulled the trigger of my revolver and shot him like this off the knee, right through the heart.

  “He tumbled down, with his head hanging over the side of the boat. I did not give him a second glance. The other cried out piercingly. Only one shriek of horror. Then all was still.

  “He slipped off the thwart on to his knees and raised his clasped hands before his face in an attitude of supplication. ‘Mercy,’ he whispered, faintly. ‘Mercy for me! — comrade.’

  “‘Ah, comrade,’ I said, in a low tone. ‘Yes, comrade, of course. Well, then, shout Vive l’anarchie.’

  “He flung up his arms, his face up to the sky and his mouth wide open in a great yell of despair. ‘Vive l’anarchie! Vive — ’

  “He collapsed all in a heap, with a bullet through his head.

  “I flung them both overboard. I threw away the revolver, too. Then I sat down quietly. I was free at last! At last. I did not even look towards the ship; I did not care; indeed, I think I must have gone to sleep, because all of a sudden there were shouts and I found the ship almost on top of me. They hauled me on board and secured the boat astern. They were all blacks, except the captain, who was a mulatto. He alone knew a few words of French. I could not find out where they were going nor who they were. They gave me something to eat every day; but I did not like the way they used to discuss me in their language. Perhaps they were deliberating about throwing me overboard in order to keep possession of the boat. How do I know? As we were passing this island I asked whether it was inhabited. I understood from the mulatto that there was a house on it. A farm, I fancied, they meant. So I asked them to put me ashore on the beach and keep the boat for their trouble. This, I imagine, was just what they wanted. The rest you know.”

  After pronouncing these words he lost suddenly all control over himself. He paced to and fro rapidly, till at last he broke into a run; his arms went like a windmill and his ejaculations became very much like raving. The burden of them was that he “denied nothing, nothing!” I could only let him go on, and sat out of his way, repeating, “Calmez vous, calmez vous,” at intervals, till his agitation exhausted itself.

  I must confess, too, that I remained there long after he had crawled under his mosquito-net. He had entreated me not to leave him; so, as one sits up with a nervous child, I sat up with him — in the name of humanity — till he fell asleep.

  On the whole, my idea is that he was much more of an anarchist than he confessed to me or to himself; and that, the special features of his case apart, he was very much like many other anarchists. Warm heart and weak head — that is the word of the riddle; and it is a fact that the bitterest contradictions and the deadliest conflicts of the world are carried on in every individual breast capable of feeling and passion.

  From personal inquiry I can vouch that the story of the convict mutiny was in every particular as stated by him.

  When I got back to Horta from Cayenne and saw the “Anarchist” again, he did not look well. He was more worn, still more frail, and very livid indeed under the grimy smudges of his calling. Evidently the meat of the company’s main herd (in its unconcentrated form) did not agree with him at all.

  It was on the pontoon in Horta that we met; and I tried to induce him to leave the launch moored where she was and follow me to Europe there and then. It would have been delightful to think of the excellent manager’s surprise and disgust at the poor fellow’s escape. But he refused with unconquerable obstinacy.

  “Surely you don’t mean to live always here!” I cried. He shook his head.

  “I shall die here,” he said. Then added moodily, “Away from them.”

  Sometimes I think of him lying open-eyed on his horseman’s gear in the low shed full of tools and scraps of iron — the anarchist slave of the Maranon estate, waiting with resignation for that sleep which “fled” from him, as he used to say, in such an unaccountable manner.

  THE DUEL

  A MILITARY TALE

  I

  Napoleon I., whose career had the quality of a duel against the whole of Europe, disliked duelling between the officers of his army. The great military emperor was not a swashbuckler, and had little respect for tradition.

  Nevertheless, a story of duelling, which became a legend in the army, runs through the epic of imperial wars. To the surprise and admiration of their fellows, two officers, like insane artists trying to gild refined gold or paint the lily, pursued a private contest through the years of universal carnage. They were officers of cavalry, and their connection with the high-spirited but fanciful animal which carries men into battle seems particularly appropriate. It would be difficult to imagine for heroes of this legend two officers of infantry of the line, for example, whose fantasy is tamed by much walking exercise, and whose valour necessarily must be of a more plodding kind. As to gunners or engineers, whose heads are kept cool on a
diet of mathematics, it is simply unthinkable.

  The names of the two officers were Feraud and D’Hubert, and they were both lieutenants in a regiment of hussars, but not in the same regiment.

  Feraud was doing regimental work, but Lieut. D’Hubert had the good fortune to be attached to the person of the general commanding the division, as officier d’ordonnance. It was in Strasbourg, and in this agreeable and important garrison they were enjoying greatly a short interval of peace. They were enjoying it, though both intensely warlike, because it was a sword-sharpening, firelock-cleaning peace, dear to a military heart and undamaging to military prestige, inasmuch that no one believed in its sincerity or duration.

  Under those historical circumstances, so favourable to the proper appreciation of military leisure, Lieut. D’Hubert, one fine afternoon, made his way along a quiet street of a cheerful suburb towards Lieut. Feraud’s quarters, which were in a private house with a garden at the back, belonging to an old maiden lady.

  His knock at the door was answered instantly by a young maid in Alsatian costume. Her fresh complexion and her long eyelashes, lowered demurely at the sight of the tall officer, caused Lieut. D’Hubert, who was accessible to esthetic impressions, to relax the cold, severe gravity of his face. At the same time he observed that the girl had over her arm a pair of hussar’s breeches, blue with a red stripe.

  “Lieut. Feraud in?” he inquired, benevolently.

  “Oh, no, sir! He went out at six this morning.”

  The pretty maid tried to close the door. Lieut. D’Hubert, opposing this move with gentle firmness, stepped into the ante-room, jingling his spurs.

  “Come, my dear! You don’t mean to say he has not been home since six o’clock this morning?”

  Saying these words, Lieut. D’Hubert opened without ceremony the door of a room so comfortably and neatly ordered that only from internal evidence in the shape of boots, uniforms, and military accoutrements did he acquire the conviction that it was Lieut. Feraud’s room. And he saw also that Lieut. Feraud was not at home. The truthful maid had followed him, and raised her candid eyes to his face.

  “H’m!” said Lieut. D’Hubert, greatly disappointed, for he had already visited all the haunts where a lieutenant of hussars could be found of a fine afternoon. “So he’s out? And do you happen to know, my dear, why he went out at six this morning?”

  “No,” she answered, readily. “He came home late last night, and snored. I heard him when I got up at five. Then he dressed himself in his oldest uniform and went out. Service, I suppose.”

  “Service? Not a bit of it!” cried Lieut. D’Hubert. “Learn, my angel, that he went out thus early to fight a duel with a civilian.”

  She heard this news without a quiver of her dark eyelashes. It was very obvious that the actions of Lieut. Feraud were generally above criticism. She only looked up for a moment in mute surprise, and Lieut. D’Hubert concluded from this absence of emotion that she must have seen Lieut. Feraud since the morning. He looked around the room.

  “Come!” he insisted, with confidential familiarity. “He’s perhaps somewhere in the house now?”

  She shook her head.

  “So much the worse for him!” continued Lieut. D’Hubert, in a tone of anxious conviction. “But he has been home this morning.”

  This time the pretty maid nodded slightly.

  “He has!” cried Lieut. D’Hubert. “And went out again? What for? Couldn’t he keep quietly indoors! What a lunatic! My dear girl — ”

  Lieut. D’Hubert’s natural kindness of disposition and strong sense of comradeship helped his powers of observation. He changed his tone to a most insinuating softness, and, gazing at the hussar’s breeches hanging over the arm of the girl, he appealed to the interest she took in Lieut. Feraud’s comfort and happiness. He was pressing and persuasive. He used his eyes, which were kind and fine, with excellent effect. His anxiety to get hold at once of Lieut. Feraud, for Lieut. Feraud’s own good, seemed so genuine that at last it overcame the girl’s unwillingness to speak. Unluckily she had not much to tell. Lieut. Feraud had returned home shortly before ten, had walked straight into his room, and had thrown himself on his bed to resume his slumbers. She had heard him snore rather louder than before far into the afternoon. Then he got up, put on his best uniform, and went out. That was all she knew.

  She raised her eyes, and Lieut. D’Hubert stared into them incredulously.

  “It’s incredible. Gone parading the town in his best uniform! My dear child, don’t you know he ran that civilian through this morning? Clean through, as you spit a hare.”

  The pretty maid heard the gruesome intelligence without any signs of distress. But she pressed her lips together thoughtfully.

  “He isn’t parading the town,” she remarked in a low tone. “Far from it.”

  “The civilian’s family is making an awful row,” continued Lieut. D’Hubert, pursuing his train of thought. “And the general is very angry. It’s one of the best families in the town. Feraud ought to have kept close at least — ”

  “What will the general do to him?” inquired the girl, anxiously.

  “He won’t have his head cut off, to be sure,” grumbled Lieut. D’Hubert. “His conduct is positively indecent. He’s making no end of trouble for himself by this sort of bravado.”

  “But he isn’t parading the town,” the maid insisted in a shy murmur.

  “Why, yes! Now I think of it, I haven’t seen him anywhere about. What on earth has he done with himself?”

  “He’s gone to pay a call,” suggested the maid, after a moment of silence.

  Lieut. D’Hubert started.

  “A call! Do you mean a call on a lady? The cheek of the man! And how do you know this, my dear?”

  Without concealing her woman’s scorn for the denseness of the masculine mind, the pretty maid reminded him that Lieut. Feraud had arrayed himself in his best uniform before going out. He had also put on his newest dolman, she added, in a tone as if this conversation were getting on her nerves, and turned away brusquely.

  Lieut. D’Hubert, without questioning the accuracy of the deduction, did not see that it advanced him much on his official quest. For his quest after Lieut. Feraud had an official character. He did not know any of the women this fellow, who had run a man through in the morning, was likely to visit in the afternoon. The two young men knew each other but slightly. He bit his gloved finger in perplexity.

  “Call!” he exclaimed. “Call on the devil!”

  The girl, with her back to him, and folding the hussars breeches on a chair, protested with a vexed little laugh:

  “Oh, dear, no! On Madame de Lionne.”

  Lieut. D’Hubert whistled softly. Madame de Lionne was the wife of a high official who had a well-known salon and some pretensions to sensibility and elegance. The husband was a civilian, and old; but the society of the salon was young and military. Lieut. D’Hubert had whistled, not because the idea of pursuing Lieut. Feraud into that very salon was disagreeable to him, but because, having arrived in Strasbourg only lately, he had not had the time as yet to get an introduction to Madame de Lionne. And what was that swashbuckler Feraud doing there, he wondered. He did not seem the sort of man who —

  “Are you certain of what you say?” asked Lieut. D’Hubert.

  The girl was perfectly certain. Without turning round to look at him, she explained that the coachman of their next door neighbours knew the maitre-d’hotel of Madame de Lionne. In this way she had her information. And she was perfectly certain. In giving this assurance she sighed. Lieut. Feraud called there nearly every afternoon, she added.

  “Ah, bah!” exclaimed D’Hubert, ironically. His opinion of Madame de Lionne went down several degrees. Lieut. Feraud did not seem to him specially worthy of attention on the part of a woman with a reputation for sensibility and elegance. But there was no saying. At bottom they were all alike — very practical rather than idealistic. Lieut. D’Hubert, however, did not allow his mind to dwell on thes
e considerations.

  “By thunder!” he reflected aloud. “The general goes there sometimes. If he happens to find the fellow making eyes at the lady there will be the devil to pay! Our general is not a very accommodating person, I can tell you.”

  “Go quickly, then! Don’t stand here now I’ve told you where he is!” cried the girl, colouring to the eyes.

  “Thanks, my dear! I don’t know what I would have done without you.”

  After manifesting his gratitude in an aggressive way, which at first was repulsed violently, and then submitted to with a sudden and still more repellent indifference, Lieut. D’Hubert took his departure.

  He clanked and jingled along the streets with a martial swagger. To run a comrade to earth in a drawing-room where he was not known did not trouble him in the least. A uniform is a passport. His position as officier d’ordonnance of the general added to his assurance. Moreover, now that he knew where to find Lieut. Feraud, he had no option. It was a service matter.

  Madame de Lionne’s house had an excellent appearance. A man in livery, opening the door of a large drawing-room with a waxed floor, shouted his name and stood aside to let him pass. It was a reception day. The ladies wore big hats surcharged with a profusion of feathers; their bodies sheathed in clinging white gowns, from the armpits to the tips of the low satin shoes, looked sylph-like and cool in a great display of bare necks and arms. The men who talked with them, on the contrary, were arrayed heavily in multi-coloured garments with collars up to their ears and thick sashes round their waists. Lieut. D’Hubert made his unabashed way across the room and, bowing low before a sylph-like form reclining on a couch, offered his apologies for this intrusion, which nothing could excuse but the extreme urgency of the service order he had to communicate to his comrade Feraud. He proposed to himself to return presently in a more regular manner and beg forgiveness for interrupting the interesting conversation . . .

 

‹ Prev