by Homer
 
   The World’s Greatest Poems
   The Delphi Poetry Anthology
   Contents
   The World’s Greatest Poems
   CONTENTS OF THE COLLECTION
   LIST OF POEMS IN ALPHABETICAL ORDER
   LIST OF POETS IN ALPHABETICAL ORDER
   © Delphi Classics 2015
   Version 2
   The World’s Greatest Poems
   AN ANTHOLOGY
   By Delphi Classics, 2015
   NOTE
   When reading poetry on an eReader, it is advisable to use a small font size and landscape mode, which will allow the lines of poetry to display correctly.
   The World’s Greatest Poems
   CONTENTS OF THE COLLECTION
   The Ancients
   Homer
   Sappho
   Virgil
   Horace
   Ovid
   Medieval Poetry
   Dante Alighieri
   Geoffrey Chaucer
   John Gower
   Traditional Medieval Ballads
   Renaissance Poets
   Sir Thomas Wyatt
   Henry Howard, Earl of Surrey
   George Gascoigne
   Nicholas Breton
   Anthony Munday
   Richard Edwardes
   Sir Walter Raleigh
   Sir Edward Dyer
   John Lyly
   Sir Philip Sidney
   Thomas Lodge
   George Peele
   Robert Southwell
   Samuel Daniel
   Michael Drayton
   Henry Constable
   Edmund Spenser
   William Habington
   Christopher Marlowe
   Richard Rowlands
   Thomas Nashe
   William Shakespeare: Play Extracts
   William Shakespeare: Poems
   Robert Greene
   Richard Barnfield
   Thomas Campion
   Robert Devereux, Earl of Essex
   Sir Henry Wotton
   Edward de Vere, Earl of Oxford
   Ben Jonson
   John Donne
   Joshua Sylvester
   William Alexander, Earl of Stirling
   Richard Corbet
   Thomas Heywood
   Thomas Dekker
   Francis Beaumont
   John Fletcher
   John Webster
   William Drummond
   George Wither
   William Browne
   Robert Herrick
   Francis Quarles
   George Herbert
   John Milton
   Henry Vaughan
   Francis Bacon Viscount St Alban
   James Shirley
   Thomas Carew
   Sir John Suckling
   Sir William D’Avenant
   Richard Lovelace
   Edmund Waller
   William Cartwright
   James Graham, Marquis of Montrose
   Richard Crashaw
   Thomas Jordan
   Abraham Cowley
   Alexander Brome
   Andrew Marvell
   Restoration and Eighteenth Century Poets
   Earl of Rochester
   Sir Charles Sedley
   John Dryden
   Matthew Prior
   Isaac Watts
   Lady Grisel Baillie
   Joseph Addison
   Allan Ramsay
   John Gay
   Henry Carey
   Alexander Pope
   Ambrose Philips
   Colley Cibber
   James Thomson
   Thomas Gray
   George Bubb Dodington, Lord Melcombe
   William Collins
   George Sewell
   Alison Rutherford Cockburn
   Jane Elliot
   Christopher Smart
   John Logan
   Charlotte Smith
   Henry Fielding
   Charles Dibdin
   Samuel Johnson
   Oliver Goldsmith
   Robert Graham of Gartmore
   Adam Austin
   William Cowper
   Richard Brinsley Sheridan
   Anna Laetitia Barbauld
   Isobel Pagan
   Lady Anne Lindsay
   Thomas Chatterton
   Robert Burns
   Carolina Oliphant, Lady Nairne
   Alexander Ross
   John Skinner
   Michael Bruce
   George Halket
   William Hamilton of Bangour
   Hector MacNeil
   Sir William Jones
   Susanna Blamire
   Anne Hunter
   John Dunlop
   Samuel Rogers
   William Blake
   Early Nineteenth Century Poets
   John Collins
   Robert Tannahill
   William Wordsworth
   William Lisle Bowles
   Samuel Taylor Coleridge
   Robert Southey
   Charles Lamb
   Sir Walter Scott
   James Hogg
   Robert Surtees
   Thomas Campbell
   J Campbell
   Allan Cunningham
   George Gordon, Lord Byron
   Thomas Moore
   Charles Wolfe
   Percy Bysshe Shelley
   James Henry Leigh Hunt
   John Keats
   Victorian Era Poets
   Walter Savage Landor
   Thomas Hood
   Sir Aubrey De Vere
   Hartley Coleridge
   Joseph Blanco White
   George Darley
   Thomas Babington
   Macaulay, Lord Macaulay
   Sir William Edmondstoune Aytoun
   Hugh Miller
   Helen Selina, Lady Dufferin
   Charles Tennyson Turner
   Sir Samuel Ferguson
   Elizabeth Barrett Browning
   Edward Fitzgerald
   Alfred, Lord Tennyson
   Richard Monckton Milnes, Lord Houghton
   William Makepeace Thackeray
   Charles Kingsley
   J Wilson
   Edward Lear
   Robert Browning
   Emily Bronte
   Robert Stephen Hawker
   Coventry Patmore
   William (Johnson) Cory
   Sydney Dobell
   William Allingham
   George MacDonald
   Emily Dickinson
   Edward, Earl of Lytton
   Arthur Hugh Clough
   Matthew Arnold
   George Meredith
   Alexander Smith
   Charles Dickens
   Thomas Edward Brown
   James Thomson (B V)
   Dante Gabriel Rossetti
   Christina Georgina Rossetti
   William Morris
   John Boyle O’Reilly
   Arthur William Edgar O’Shaughnessy
   Robert Williams Buchanan
   Algernon Charles Swinburne
   William Ernest Henley
   Robert Louis Stevenson
   William Cullen Bryant
   Edgar Allan Poe
   Ralph Waldo Emerson
   Henry Wadsworth Longfellow
   John Greenleaf Whittier
   Oliver Wendell Holmes
   James Russell Lowell
   Sidney Lanier
   Bret Harte
   Modern Poets
   Thomas Hardy
   Walt Whitman
   D. H. Lawrence
   W. B. Yeats
   James Joyce
   Wilfred Owen
   Edwin Arlin
gton Robinson
   The Ancients
   Homer
   The Iliad Extracts
   Opening Invocation of the Muse: Book I
   Translated by Alexander Pope
   ACHILLES’ wrath, to Greece the direful spring
   Of woes unnumber’d, heav’nly Goddess, sing!
   That wrath which hurl’d to Pluto’s gloomy reign
   The souls of mighty chiefs untimely slain:
   Whose limbs, unburied on the naked shore, 5
   Devouring dogs and hungry vultures tore:
   Since great Achilles and Atrides strove,
   Such was the Sov’reign doom, and such the will of Jove!
   Declare, O Muse! in what ill-fated hour
   Sprung the fierce strife, from what offended power? 10
   Latona’s son a dire contagion spread,
   And heap’d the camp with mountains of the dead;
   The King of Men his rev’rend priest defied,
   And for the King’s offence, the people died.
   For Chryses sought with costly gifts to gain 15
   His captive daughter from the victor’s chain.
   Suppliant the venerable father stands;
   Apollo’s awful ensigns grace his hands:
   By these he begs: and, lowly bending down,
   Extends the sceptre and the laurel crown. 20
   He sued to all, but chief implored for grace
   The brother-kings of Atreus’ royal race:
   ‘Ye Kings and Warriors! may your vows be crown’d,
   And Troy’s proud walls lie level with the ground;
   May Jove restore you, when your toils are o’er, 25
   Safe to the pleasures of your native shore.
   But oh! relieve a wretched parent’s pain,
   And give Chryseïs to these arms again;
   If mercy fail, yet let my presents move,
   And dread avenging Phœbus, son of Jove.’ 30
   The Greeks in shouts their joint assent declare,
   The Priest to rev’rence and release the Fair.
   Not so Atrides: he, with kingly pride,
   Repuls’d the sacred sire, and thus replied:
   ‘Hence on thy life, and fly these hostile plains, 35
   Nor ask, presumptuous, what the King detains:
   Hence, with thy laurel crown, and golden rod,
   Nor trust too far those ensigns of thy God.
   Mine is thy daughter, Priest, and shall remain;
   And prayers, and tears, and bribes, shall plead in vain; 40
   Till time shall rifle ev’ry youthful grace,
   And age dismiss her from my cold embrace,
   In daily labours of the loom employ’d,
   Or doom’d to deck the bed she once enjoy’d.
   Hence then! to Argos shall the maid retire, 45
   Far from her native soil, and weeping sire.’
   The trembling priest along the shore return’d,
   And in the anguish of a father mourn’d.
   Disconsolate, not daring to complain,
   Silent he wander’d by the sounding main: 50
   Till, safe at distance, to his God he prays,
   The God who darts around the world his rays.
   ‘O Smintheus! sprung from fair Latona’s line,
   Thou guardian power of Cilla the divine,
   Thou source of light! whom Tenedos adores, 55
   And whose bright presence gilds thy Chrysa’s shores;
   If e’er with wreaths I hung thy sacred fane,
   Or fed the flames with fat of oxen slain,
   God of the silver bow! thy shafts employ,
   Avenge thy servant, and the Greeks destroy.’ 60
   List of Poems in Alphabetical Order
   List of Poets in Alphabetical Order
   Wind Metaphor Speech: Book VI
   Translated by William Cowper
   To whom the illustrious Lycian Chief replied.
   Why asks brave Diomede of my descent?
   For, as the leaves, such is the race of man.
   The wind shakes down the leaves, the budding grove
   Soon teems with others, and in spring they grow.
   So pass mankind. One generation meets
   Its destined period, and a new succeeds.
   But since thou seem’st desirous to be taught
   My pedigree, whereof no few have heard,
   Know that in Argos, in the very lap
   Of Argos, for her steed-grazed meadows famed,
   Stands Ephyra; there Sisyphus abode,
   Shrewdest of human kind; Sisyphus, named
   Æolides. Himself a son begat,
   Glaucus, and he Bellerophon, to whom
   The Gods both manly force and beauty gave.
   Him Prœtus (for in Argos at that time
   Prœtus was sovereign, to whose sceptre Jove
   Had subjected the land) plotting his death,
   Contrived to banish from his native home.
   For fair Anteia, wife of Prœtus, mad
   Through love of young Bellerophon, him oft
   In secret to illicit joys enticed;
   But she prevail’d not o’er the virtuous mind
   Discrete of whom she wooed; therefore a lie
   Framing, she royal Prœtus thus bespake.
   List of Poems in Alphabetical Order
   List of Poets in Alphabetical Order
   Hector’s Farewell of His Wife Andromache and Son: Book VI
   Translated by Alexander Pope
   He said, and pass’d with sad presaging heart
   To seek his spouse, his soul’s far dearer part;
   At home he sought her, but he sought in vain:
   She, with one maid of all her menial train, 465
   Had thence retired; and, with her second joy,
   The young Astyanax, the hope of Troy,
   Pensive she stood on Ilion’s tow’ry height,
   Beheld the war, and sicken’d at the sight;
   There her sad eyes in vain her lord explore, 470
   Or weep the wounds her bleeding country bore.
   But he who found not whom his soul desired,
   Whose virtue charm’d him as her beauty fired,
   Stood in the gates, and asked what way she bent
   Her parting steps? If to the fane she went, 475
   Where late the mourning matrons made resort;
   Or sought her sisters in the Trojan court?
   ‘Not to the court’ (replied th’ attendant train),
   ‘Nor, mixed with matrons, to Minerva’s fane:
   To Ilion’s steepy tower she bent her way, 480
   To mark the fortunes of the doubtful day.
   Troy fled, she heard, before the Grecian sword:
   She heard, and trembled for her distant lord;
   Distracted with surprise, she seemed to fly,
   Fear on her cheek, and sorrow in her eye. 485
   The nurse attended with her infant boy,
   The young Astyanax, the hope of Troy.’
   Hector, this heard, return’d without delay;
   Swift thro’ the town he trod his former way,
   Thro’ streets of palaces and walks of state; 490
   And met the mourner at the Scæan gate.
   With haste to meet him sprung the joyful fair,
   His blameless wife, Eëtion’s wealthy heir
   (Cicilian Thebé great Eëtion sway’d,
   And Hippoplacus’ wide-extended shade): 495
   The nurse stood near, in whose embraces press’d,
   His only hope hung smiling at her breast,
   Whom each soft charm and early grace adorn,
   Fair as the new-born that gilds the morn.
   To this lov’d infant Hector gave the name 500
   Scamandrius, from Scamander’s honour’d stream:
   Astyanax the Trojans call’d the boy,
   From his great father, the defence of Troy.
   Silent the warrior smil’d, and, pleas’d, resign’d
   To tender passions all his mighty m
ind: 505
   His beauteous Princess cast a mournful look,
   Hung on his hand, and then dejected spoke;
   Her bosom labour’d with a boding sigh,
   And the big tear stood trembling in her eye.
   ‘Too daring Prince! ah, whither dost thou run? 510
   Ah too forgetful of thy wife and son!
   And think’st thou not how wretched we shall be,
   A widow I, a helpless orphan he!
   For sure such courage length of life denies,
   And thou must fall, thy virtue’s sacrifice. 515
   Greece in her single heroes strove in vain;
   Now hosts oppose thee, and thou must be slain!
   Oh grant me, Gods! ere Hector meets his doom,
   All I can ask of Heav’n, an early tomb!
   So shall my days in one sad tenor run, 520
   And end with sorrows as they first begun.
   No parent now remains, my griefs to share,
   No father’s aid, no mother’s tender care.
   The fierce Achilles wrapt our walls in fire,
   Laid Thebé waste, and slew my warlike sire! 525
   His fate compassion in the victor bred;
   Stern as he was, he yet revered the dead,
   His radiant arms preserv’d from hostile spoil,
   And laid him decent on the funeral pile;
   Then raised a mountain where his bones were burn’d; 530
   The mountain nymphs the rural tomb adorn’d;
   Jove’s sylvan daughters bade their elms bestow
   A barren shade, and in his honour grow.
   ‘By the same arm my sev’n brave brothers fell;
   In one sad day beheld the gates of Hell; 535
   While the fat herds and snowy flocks they fed,
   Amid their fields the hapless heroes bled!
   My mother lived to bear the victor’s bands,
   The Queen of Hippoplacia’s sylvan lands:
   Redeem’d too late, she scarce beheld again 540
   Her pleasing empire and her native plain,
   When, ah! oppress’d by life-consuming woe,
   She fell a victim to Diana’s bow.
   ‘Yet while my Hector still survives, I see
   My father, mother, brethren, all, in thee. 545
   Alas! my parents, brothers, kindred, all,
   Once more will perish if my Hector fall.
   Thy wife, thy infant, in thy danger share;
   Oh prove a husband’s and a father’s care!
   That quarter most the skilful Greeks annoy, 550