by Homer
And dull and vague. Did Shakspeare and his mates
Absorb the light here?–not a hill or stone
With heart to strike a radiant colour up
Or active outline on the indifferent air!
I think I see my father’s sister stand
Upon the hall-step of her country-house
To give me welcome. She stood straight and calm,
Her somewhat narrow forehead braided tight
As if for taming accidental thoughts
From possible pulses; brown hair pricked with grey
By frigid use of life, (she was not old,
Although my father’s elder by a year)
A nose drawn sharply, yet in delicate lines;
A close mild mouth, a little soured about
The ends, through speaking unrequited loves,
Or peradventure niggardly half-truths;
Eyes of no colour,–once they might have smiled,
But never, never have forgot themselves
In smiling; cheeks in which was yet a rose
Of perished summers, like a rose in a book,
Kept more for ruth than pleasure,–if past bloom,
Past fading also.
She had lived we’ll say,
A harmless life, she called a virtuous life,
A quiet life, which was not life at all,
(But that, she had not lived enough to know)
Between the vicar and the county squires,
The lord-lieutenant looking down sometimes
From the empyreal, to assure their souls
Against chance vulgarisms, and, in the abyss,
The apothecary looked on once a year,
To prove their soundness of humility.
The poor-club exercised her Christian gifts
Of knitting stockings, stitching petticoats,
Because we are of one flesh after all
And need one flannel, (with a proper sense
Of difference in the quality)–and still
The book-club guarded from your modern trick
Of shaking dangerous questions from the crease,
Preserved her intellectual. She had lived
A sort of cage-bird life, born in a cage,
Accounting that to leap from perch to perch
Was act and joy enough for any bird.
Dear heaven, how silly are the things that live
In thickets and eat berries!
I, alas,
A wild bird scarcely fledged, was brought to her cage,
And she was there to meet me. Very kind.
Bring the clean water; give out the fresh seed.
She stood upon the steps to welcome me,
Calm, in black garb. I clung about her neck,–
Young babes, who catch at every shred of wool
To draw the new light closer, catch and cling
Less blindly. In my ears, my father’s word
Hummed ignorantly, as the sea in shells,
‘Love, love, my child,’ She, black there with my grief,
Might feel my love–she was his sister once–
I clung to her. A moment, she seemed moved.
Kissed me with cold lips, suffered me to cling,
And drew me feebly through the hall, into
The room she sate in.
There, with some strange spasm
Of pain and passion, she wrung loose my hands
Imperiously, and held me at arm’s length,
And with two grey-steel naked-bladed eyes
Searched through my face,–ay, stabbed it through and through,
Through brows and cheeks and chin, as if to find
A wicked murderer in my innocent face,
If not here, there perhaps. Then, drawing breath,
She struggled for her ordinary calm,
And missed it rather,–told me not to shrink,
As if she had told me not to lie or swear,–
‘She loved my father, and would love me too
As long as I deserved it.’ Very kind.
I understood her meaning afterward;
She thought to find my mother in my face,
And questioned it for that. For she, my aunt,
Had loved my father truly, as she could,
And hated, with the gall of gentle souls,
My Tuscan mother, who had fooled away
A wise man from wise courses, a good man
From obvious duties, and, depriving her,
His sister, of the household precedence,
Had wronged his tenants, robbed his native land,
And made him mad, alike by life and death,
In love and sorrow. She had pored for years
What sort of woman could be suitable
To her sort of hate, to entertain it with;
And so, her very curiosity
Became hate too, and all the idealism
She ever used in life, was used for hate,
Till hate, so nourished, did exceed at last
The love from which it grew, in strength and heat,
And wrinkled her smooth conscience with a sense
Of disputable virtue (say not, sin)
When Christian doctrine was enforced at church.
And thus my father’s sister was to me
My mother’s hater. From that day, she did
Her duty to me, (I appreciate it
In her own word as spoken to herself)
Her duty, in large measure, well-pressed out,
But measured always. She was generous, bland,
More courteous than was tender, gave me still
The first place,–as if fearful that God’s saints
Would look down suddenly and say, ‘Herein
You missed a point, I think, through lack of love.’
Alas, a mother never is afraid
Of speaking angrily to any child,
Since love, she knows, is justified of love.
And I, I was a good child on the whole,
A meek and manageable child. Why not?
I did not live, to have the faults of life:
There seemed more true life in my father’s grave
Than in all England. Since that threw me off
Who fain would cleave, (his latest will, they say,
Consigned me to his land) I only thought
Of lying quiet there where I was thrown
Like sea-weed on the rocks, and suffer her
To prick me to a pattern with her pin,
Fibre from fibre, delicate leaf from leaf,
And dry out from my drowned anatomy
The last sea-salt left in me.
So it was.
I broke the copious curls upon my head
In braids, because she liked smooth ordered hair.
I left off saying my sweet Tuscan words
Which still at any stirring of the heart
Came up to float across the English phrase,
As lilies, (Bene . . or che ch’è ) because
She liked my father’s child to speak his tongue.
I learnt the collects and the catechism,
The creeds, from Athanasius back to Nice,
The Articles . . the Tracts against the times,
(By no means Buonaventure’s ‘Prick of Love,’)
And various popular synopses of
Inhuman doctrines never taught by John,
Because she liked instructed piety.
I learnt my complement of classic French
(Kept pure of Balzac and neologism,)
And German also, since she liked a range
Of liberal education,–tongues, not books.
I learnt a little algebra, a little
Of the mathematics,–brushed with extreme flounce
The circle of the sciences, because
She misliked women who are frivolous.
I learnt the royal genealogies
Of Oviedo, the internal laws
Of the Burmese Empire, .
. by how many feet
Mount Chimborazo outsoars Himmeleh,
What navigable river joins itself
To Lara, and what census of the year five
Was taken at Klagenfurt,–because she liked
A general insight into useful facts.
I learnt much music,–such as would have been
As quite impossible in Johnson’s day
As still it might be wished–fine sleights of hand
And unimagined fingering, shuffling off
The hearer’s soul through hurricanes of notes
To a noisy Tophet; and I drew . . costumes
From French engravings, nereids neatly draped,
With smirks of simmering godship,–I washed in
From nature, landscapes, (rather say, washed out.)
I danced the polka and Cellarius,
Spun glass, stuffed birds, and modelled flowers in wax,
Because she liked accomplishments in girls.
I read a score of books on womanhood
To prove, if women do not think at all,
They may teach thinking, (to a maiden aunt
Or else the author)–books demonstrating
Their right of comprehending husband’s talk
When not too deep, and even of answering
With pretty ‘may it please you,’ or ‘so it is,’–
Their rapid insight and fine aptitude,
Particular worth and general missionariness,
As long as they keep quiet by the fire
And never say ‘no’ when the world says ‘ay,’
For that is fatal,–their angelic reach
Of virtue, chiefly used to sit and darn,
And fatten household sinners–their, in brief,
Potential faculty in everything
Of abdicating power in it: she owned
She liked a woman to be womanly,
And English women, she thanked God and sighed,
(Some people always sigh in thanking God)
Were models to the universe. And last
I learnt cross-stitch, because she did not like
To see me wear the night with empty hands,
A-doing nothing. So, my shepherdess
Was something after all, (the pastoral saints
Be praised for’t) leaning lovelorn with pink eyes
To match her shoes, when I mistook the silks;
Her head uncrushed by that round weight of hat
So strangely similar to the tortoise-shell
Which slew the tragic poet.
By the way,
The works of women are symbolical.
We sew, sew, prick our fingers, dull our sight,
Producing what? A pair of slippers, sir,
To put on when you’re weary–or a stool
To tumble over and vex you . . ‘curse that stool!’
Or else at best, a cushion where you lean
And sleep, and dream of something we are not,
But would be for your sake. Alas, alas!
This hurts most, this . . that, after all, we are paid
The worth of our work, perhaps.
In looking down
Those years of education, (to return)
I wondered if Brinvilliers suffered more
In the water torture, . . flood succeeding flood
To drench the incapable throat and split the veins . .
Than I did. Certain of your feebler souls
Go out in such a process; many pine
To a sick, inodorous light; my own endured:
I had relations in the Unseen, and drew
The elemental nutriment and heat
From nature, as earth feels the sun at nights,
Or as a babe sucks surely in the dark,
I kept the life, thrust on me, on the outside
Of the inner life, with all its ample room
For heart and lungs, for will and intellect,
Inviolable by conventions. God,
I thank thee for that grace of thine!
At first,
I felt no life which was not patience,–did
The thing she bade me, without heed to a thing
Beyond it, sate in just the chair she placed,
With back against the window, to exclude
The sight of the great lime-tree on the lawn,
Which seemed to have come on purpose from the woods
To bring the house a message,–ay, and walked
Demurely in her carpeted low rooms,
As if I should not, harkening my own steps,
Misdoubt I was alive. I read her books,
Was civil to her cousin, Romney Leigh,
Gave ear to her vicar, tea to her visitors,
And heard them whisper, when I changed a cup,
(I blushed for joy at that!)–’The Italian child,
For all her blue eyes and her quiet ways,
Thrives ill in England; she is paler yet
Than when we came the last time; she will die.’
‘Will die.’ My cousin, Romney Leigh, blushed too,
With sudden anger, and approaching me
Said low between his teeth–’You’re wicked now?
You wish to die and leave the world a-dusk
For others, with your naughty light blown out?’
I looked into his face defyingly.
He might have known, that, being what I was,
’Twas natural to like to get away
As far as dead folk can; and then indeed
Some people make no trouble when they die.
He turned and went abruptly, slammed the door
And shut his dog out.
Romney, Romney Leigh.
I have not named my cousin hitherto,
And yet I used him as a sort of friend;
My elder by few years, but cold and shy
And absent . . tender when he thought of it,
Which scarcely was imperative, grave betimes,
As well as early master of Leigh Hall,
Whereof the nightmare sate upon his youth
Repressing all its seasonable delights,
And agonising with a ghastly sense
Of universal hideous want and wrong
To incriminate possession. When he came
From college to the country, very oft
He crossed the hills on visits to my aunt,
With gifts of blue grapes from the hothouses,
A book in one hand,–mere statistics, (if
I chanced to lift the cover) count of all
The goats whose beards are sprouting down toward hell.
Against God’s separating judgment-hour.
And she, she almost loved him,–even allowed
That sometimes he should seem to sigh my way;
It made him easier to be pitiful,
And sighing was his gift. So, undisturbed
At whiles she let him shut my music up
And push my needles down, and lead me out
To see in that south angle of the house
The figs grow black as if by a Tuscan rock.
On some light pretext. She would turn her head
At other moments, go to fetch a thing,
And leave me breath enough to speak with him,
For his sake; it was simple.
Sometimes too
He would have saved me utterly, it seemed,
He stood and looked so.
Once, he stood so near
He dropped a sudden hand upon my head
Bent down on woman’s work, as soft as rain–
But then I rose and shook it off as fire,
The stranger’s touch that took my father’s place,
Yet dared seem soft.
I used him for a friend
Before I ever knew him for a friend.
’Twas better, ’twas worse also, afterward:
We came so close, we saw our differences
Too intimately. Always Romney Leigh
Was looking for the worms, I for the gods.
A godlike nature his; the gods look down,
Incurious of themselves; and certainly
’Tis well I should remember, how, those days
I was a worm too, and he looked on me.
A little by his act perhaps, yet more
By something in me, surely not my will,
I did not die. But slowly, as one in swoon,
To whom life creeps back in the form of death
With a sense of separation, a blind pain
Of blank obstruction, and a roar i’ the ears
Of visionary chariots which retreat
As earth grows clearer . . slowly, by degrees,
I woke, rose up . . where was I? in the world:
For uses, therefore, I must count worth while.
I had a little chamber in the house,
As green as any privet-hedge a bird
Might choose to build in, though the nest itself
Could show but dead-brown sticks and straws; the walls
Were green, the carpet was pure green, the straight
Small bed was curtained greenly, and the folds
Hung green about the window, which let in
The out-door world with all its greenery.
You could not push your head out and escape
A dash of dawn-dew from the honeysuckle,
But so you were baptised into the grace
And privilege of seeing. . .
First, the lime,
(I had enough, there, of the lime, be sure,–
My morning-dream was often hummed away
By the bees in it;) past the lime, the lawn,
Which, after sweeping broadly round the house,
Went trickling through the shrubberies in a stream
Of tender turf, and wore and lost itself
Among the acacias, over which, you saw
The irregular line of elms by the deep lane
Which stopt the grounds and dammed the overflow
Of arbutus and laurel. Out of sight
The lane was; sunk so deep, no foreign tramp
Nor drover of wild ponies out of Wales
Could guess if lady’s hall or tenant’s lodge
Ddispensed such odours,–though his stick well -crooked
Might reach the lowest trail of blossoming briar
Which dipped upon the wall. Behind the elms,
And through their tops, you saw the folded hills
Striped up and down with hedges, (burley oaks
Projecting from the lines to show themselves)
Thro’ which my cousin Romney’s chimneys smoked
As still as when a silent mouth in frost
Breathes–showing where the woodlands hid Leigh Hall;
While far above, a jut of table-land,
A promontory without water, stretched,–
You could not catch it if the days were thick,