What I Saw in America

Home > Fiction > What I Saw in America > Page 19
What I Saw in America Page 19

by G. K. Chesterton


  It may lift a little of its load, however, if we look at it more closely; we shall then find that though it is very much on top of us, it is only on top. In that sense such Americanisation as there is is very superficial. For instance, there is a certain amount of American slang picked up at random; it appears in certain pushing types of journalism and drama. But we may easily dwell too much on this tragedy; of people who have never spoken English beginning to speak American. I am far from suggesting that American, like any other foreign language, may not frequently contribute to the common culture of the world phrases for which there is no substitute; there are French phrases so used in England and English phrases in France. The word ‘high-brow,’ for instance, is a real discovery and revelation, a new and necessary name for something that walked nameless but enormous in the modern world, a shaft of light and a stroke of lightning. That comes from America and belongs to the world, as much as ‘The Raven’ or The Scarlet Letter or the novels of Henry James belong to the world. In fact, I can imagine Henry James originating it in the throes of self-expression, and bringing out a word like ‘high-browed,’ with a sort of gentle jerk, at the end of searching sentences which groped sensitively until they found the phrase. But most of the American slang that is borrowed seems to be borrowed for no particular reason. It either has no point or the point is lost by translation into another context and culture. It is either something which does not need any grotesque and exaggerative description, or of which there already exists a grotesque and exaggerative description more native to our tongue and soil. For instance, I cannot see that the strong and simple expression ‘Now it is for you to pull the police magistrate’s nose’ is in any way strengthened by saying, ‘Now it is up to you to pull the police magistrate’s nose.’ When Tennyson says of the men of the Light Brigade ‘Theirs but to do and die,’ the expression seems to me perfectly lucid. ‘Up to them to do and die’ would alter the metre without especially clarifying the meaning. This is an example of ordinary language being quite adequate; but there is a further difficulty that even wild slang comes to sound like ordinary language. Very often the English have already as humorous and fanciful idiom of their own, only that through habit it has lost its humour. When Keats wrote the line, ‘What pipes and timbrels, what wild ecstasy!’ I am willing to believe that the American humorist would have expressed the same sentiment by beginning the sentence with ‘Some pipe!’ When that was first said, somewhere in the wilds of Colorado, it was really funny; involving a powerful understatement and the suggestion of a mere sample. If a spinster has informed us that she keeps a bird, and we find it is an ostrich, there will be considerable point in the Colorado satirist saying inquiringly, ‘Some bird?’ as if he were offering us a small slice of a small plover. But if we go back to this root and rationale of a joke, the English language already contains quite as good a joke. It is not necessary to say, ‘Some bird’; there is a far finer irony in the old expression, ‘Something like a bird.’ It suggests that the speaker sees something faintly and strangely birdlike about a bird; that it remotely and almost irrationally reminds him of a bird; and that there is about ostrich plumes a yard long something like the faint and delicate traces of a feather. It has every quality of imaginative irony, except that nobody even imagines it to be ironical. All that happens is that people get tired of that turn of phrase, take up a foreign phrase and get tired of that, without realising the point of either. All that happens is that a number of weary people who used to say, ‘Something like a bird,’ now say, ‘Some bird,’ with undiminished weariness. But they might just as well use dull and decent English; for in both cases they are only using jocular language without seeing the joke.

  There is indeed a considerable trade in the transplantation of these American jokes to England just now. They generally pine and die in our climate, or they are dead before their arrival; but we cannot be certain that they were never alive. There is a sort of unending frieze or scroll of decorative designs unrolled ceaselessly before the British public, about a hen-pecked husband, which is indistinguishable to the eye from an actual self-repeating pattern like that of the Greek Key, but which is imported as if it were as precious and irreplaceable as the Elgin Marbles. Advertisement and syndication make mountains out of the most funny little mole-hills; but no doubt the mole-hills are picturesque enough in their own landscape. In any case there is nothing so national as humour; and many things, like many people, can be humorous enough when they are at home. But these American jokes are boomed as solemnly as American religions; and their supporters gravely testify that they are funny, without seeing the fun of it for a moment. This is partly perhaps the spirit of spontaneous institutionalism in American democracy, breaking out in the wrong place. They make humour an institution; and a man will be set to tell an anecdote as if to play the violin. But when the story is told in America it really is amusing; and when these jokes are reprinted in England they are often not even intelligible. With all the stupidity of the millionaire and the monopolist, the enterprising proprietor prints jokes in England which are necessarily unintelligible to nearly every English person; jokes referring to domestic and local conditions quite peculiar to America. I saw one of these narrative caricatures the other day in which the whole of the joke (what there was of it) turned on the astonishment of a housewife at the absurd notion of not having an ice-box. It is perfectly true that nearly every ordinary American housewife possesses an ice-box. An ordinary English housewife would no more expect to possess an ice-box than to possess an iceberg. And it would be about as sensible to tow an iceberg to an English port all the way from the North Pole, as to trail that one pale and frigid joke to Fleet Street all the way from the New York papers. It is the same with a hundred other advertisements and adaptations. I have already confessed that I took a considerable delight in the dancing illuminations of Broadway—in Broadway. Everything there is suitable to them, the vast interminable thoroughfare, the toppling houses, the dizzy and restless spirit of the whole city. It is a city of dissolving views, and one may almost say a city in everlasting dissolution. But I do not especially admire a burning fragment of Broadway stuck up opposite the old Georgian curve of Regent Street. I would as soon express sympathy with the Republic of Switzerland by erecting a small Alp, with imitation snow, in the middle of St. James’s Park.

  But all this commercial copying is very superficial; and above all, it never copies anything that is really worth copying. Nations never learn anything from each other in this way. We have many things to learn from America; but we only listen to those Americans who have still to learn them. Thus, for instance, we do not import the small farm but only the big shop. In other words, we hear nothing of the democracy of the Middle West, but everything of the plutocracy of the middleman, who is probably as unpopular in the Middle West as the miller in the Middle Ages. If Mr. Elihu K. Pike could be transplanted bodily from the neighbourhood of his home town of Marathon, Neb., with his farm and his frame-house and all its fittings, and they could be set down exactly in the spot now occupied by Selfridge’s (which could be easily cleared away for the purpose), I think we could really get a great deal of good by watching him, even if the watching were inevitably a little too like watching a wild beast in a cage or an insect under a glass case. Urban crowds could collect every day behind a barrier or railing, and gaze at Mr. Pike pottering about all day in his ancient and autochthonous occupations. We could see him growing Indian corn with all the gravity of an Indian; though it is impossible to imagine Mrs. Pike blessing the cornfield in the manner of Minnehaha. As I have said, there is a certain lack of humane myth and mysticism about this Puritan peasantry. But we could see him transforming the maize into pop-corn, which is a very pleasant domestic ritual and pastime, and is the American equivalent of the glory of roasting chestnuts. Above all, many of us would learn for the first time that a man can really live and walk about upon something more productive than a pavement; and that when he does so he can really be a free man, and have no lor
d but the law. Instead of that, America can give nothing to London but those multiple modern shops, of which it has too many already. I know that many people entertain the innocent illusion that big shops are more efficient than small ones; but that is only because the big combinations have the monopoly of advertisement as well as trade. The big shop is not in the least remarkable for efficiency; it is only too big to be blamed for its inefficiency. It is secure in its reputation for always sacking the wrong man. A big shop, considered as a place to shop in, is simply a village of small shops roofed in to keep out the light and air; and one in which none of the shopkeepers is really responsible for his shop. If any one has any doubts on this matter, since I have mentioned it, let him consider this fact: that in practice we never do apply this method of commercial combination to anything that matters very much. We do not go to the surgical department of the Stores to have a portion of our brain removed by a delicate operation; and then pass on to the advocacy department to employ one or any of its barristers, when we are in temporary danger of being hanged. We go to men who own their own tools and are responsible for the use of their own talents. And the same truth applies to that other modern method of advertisement, which has also so largely fallen across us like the gigantic shadow of America. Nations do not arm themselves for a mortal struggle by remembering which sort of submarine they have seen most often on the hoardings. They can do it about something like soap, precisely because a nation will not perish by having a second-rate sort of soap, as it might by having a second-rate sort of submarine. A nation may indeed perish slowly by having a second-rate sort of food or drink or medicine; but that is another and much longer story, and the story is not ended yet. But nobody wins a great battle at a great crisis because somebody has told him that Cadgerboy’s Cavalry Is the Best. It may be that commercial enterprise will eventually cover these fields also, and advertisement-agents will provide the instruments of the surgeon and the weapons of the soldier. When that happens, the armies will be defeated and the patients will die. But though we modern people are indeed patients, in the sense of being merely receptive and accepting things with astonishing patience, we are not dead yet; and we have lingering gleams of sanity.

  For the best things do not travel. As I appear here as a traveller, I may say with all modesty that the best people do not travel either. Both in England and America the normal people are the national people; and I repeat that I think they are growing more and more national. I do not think the abyss is being bridged by cosmopolitan theories; and I am sure I do not want it bridged by all this slang journalism and blatant advertisement. I have called all that commercial publicity the gigantic shadow of America. It may be the shadow of America, but it is not the light of America. The light lies far beyond, a level light upon the lands of sunset, where it shines upon wide places full of a very simple and a very happy people; and those who would see it must seek for it.

  Lincoln and Lost Causes

  IT HAS ALREADY BEEN remarked here that the English know a great deal about past American literature, but nothing about past American history. They do not know either, of course, as well as they know the present American advertising, which is the least important of the three. But it is worth noting once more how little they know of the history, and how illogically that little is chosen. They have heard, no doubt, of the fame and the greatness of Henry Clay. He is a cigar. But it would be unwise to cross-examine any Englishman, who may be consuming that luxury at the moment, about the Missouri Compromise or the controversies with Andrew Jackson. And just as the statesman of Kentucky is a cigar, so the state of Virginia is a cigarette. But there is perhaps one exception, or half-exception, to this simple plan. It would perhaps be an exaggeration to say that Plymouth Rock is a chicken. Any English person keeping chickens, and chiefly interested in Plymouth Rocks considered as chickens, would nevertheless have a hazy sensation of having seen the word somewhere before. He would feel subconsciously that the Plymouth Rock had not always been a chicken. Indeed, the name connotes something not only solid but antiquated; and is not therefore a very tactful name for a chicken. There would rise up before him something memorable in the haze that he calls his history; and he would see the history books of his boyhood and old engravings of men in steeple-crowned hats struggling with sea-waves or Red Indians. The whole thing would suddenly become clear to him if (by a simple reform) the chickens were called Pilgrim Fathers.

  Then he would remember all about it. The Pilgrim Fathers were champions of religious liberty; and they discovered America. It is true that he has also heard of a man called Christopher Columbus; but that was in connection with an egg. He has also heard of somebody known as Sir Walter Raleigh; and though his principal possession was a cloak, it is also true that he had a potato, not to mention a pipe of tobacco. Can it be possible that he brought it from Virginia, where the cigarettes come from? Gradually the memories will come back and fit themselves together for the average hen-wife who learnt history at the English elementary schools, and who has now something better to do. Even when the narrative becomes consecutive, it will not necessarily become correct. It is not strictly true to say that the Pilgrim Fathers discovered America. But it is quite as true as saying that they were champions of religious liberty. If we said that they were martyrs who would have died heroically in torments rather than tolerate any religious liberty, we should be talking something like sense about them, and telling the real truth that is their due. The whole Puritan movement, from the Solemn League and Covenant to the last stand of the last Stuarts, was a struggle against religious toleration, or what they would have called religious indifference. The first religious equality on earth was established by a Catholic cavalier in Maryland. Now there is nothing in this to diminish any dignity that belongs to any real virtues and virilities in the Pilgrim Fathers; on the contrary, it is rather to the credit of their consistency and conviction. But there is no doubt that the note of their whole experiment in New England was intolerance, and even inquisition. And there is no doubt that New England was then only the newest and not the oldest of these colonial experiments. At least two Cavaliers had been in the field before any Puritans. And they had carried with them much more of the atmosphere and nature of the normal Englishman than any Puritan could possibly carry. They had established it especially in Virginia, which had been founded by a great Elizabethan and named after the great Elizabeth. Before there was any New England in the North, there was something very like Old England in the South. Relatively speaking, there is still.

  Whenever the anniversary of the Mayflower comes round, there is a chorus of Anglo-American congratulation and comradeship, as if this at least were a matter on which all can agree. But I knew enough about America, even before I went there, to know that there are a good many people there at any rate who do not agree with it. Long ago I wrote a protest in which I asked why Englishmen had forgotten the great state of Virginia, the first in foundation and long the first in leadership; and why a few crabbed Nonconformists should have the right to erase a record that begins with Raleigh and ends with Lee, and incidentally includes Washington. The great state of Virginia was the backbone of America until it was broken in the Civil War. From Virginia came the first great Presidents and most of the Fathers of the Republic. Its adherence to the Southern side in the war made it a great war, and for a long time a doubtful war. And in the leader of the Southern armies it produced what is perhaps the one modern figure that may come to shine like St. Louis in the lost battle, or Hector dying before holy Troy.

  Again, it is characteristic that while the modern English know nothing about Lee they do know something about Lincoln; and nearly all that they know is wrong. They know nothing of his Southern connections, nothing of his considerable Southern sympathy, nothing of the meaning of his moderation in face of the problem of slavery, now lightly treated as self-evident. Above all, they know nothing about the respect in which Lincoln was quite un-English, was indeed the very reverse of English; and can be unde
rstood better if we think of him as a Frenchman, since it seems so hard for some of us to believe that he was an American. I mean his lust for logic for its own sake, and the way he kept mathematical truths in his mind like the fixed stars. He was so far from being a merely practical man, impatient of academic abstractions, that he reviewed and revelled in academic abstractions, even while he could not apply them to practical life. He loved to repeat that slavery was intolerable while he tolerated it, and to prove that something ought to be done while it was impossible to do it. This was probably very bewildering to his brother-politicians; for politicians always whitewash what they do not destroy. But for all that this inconsistent consistency beat the politicians at their own game, and this abstracted logic proved the most practical of all. For when the chance did come to do something, there was no doubt about the thing to be done. The thunderbolt fell from the clear heights of heaven; it had not been tossed about and lost like a common missile in the market-place. The matter is worth mentioning, because it has a moral for a much larger modern question. A wise man’s attitude towards industrial capitalism will be very like Lincoln’s attitude towards slavery. That is, he will manage to endure capitalism; but he will not endure a defence of capitalism. He will recognise the value, not only of knowing what he is doing, but of knowing what he would like to do. He will recognise the importance of having a thing clearly labelled in his own mind as bad, long before the opportunity comes to abolish it. He may recognise the risk of even worse things in immediate abolition, as Lincoln did in abolitionism. He will not call all business men brutes, any more than Lincoln would call all planters demons; because he knows they are not. He will regard many alternatives to capitalism as crude and inhuman, as Lincoln regarded John Brown’s raid; because they are. But he will clear his mind from cant about capitalism; he will have no doubt of what is the truth about Trusts and Trade Combines and the concentration of capital; and it is the truth that they endure under one of the ironic silences of heaven, over the pageants and the passing triumphs of hell.

 

‹ Prev