All Destiny MoON Fiction: A Mix of Old & New Short Stories

Home > Romance > All Destiny MoON Fiction: A Mix of Old & New Short Stories > Page 19


  ‘And what’s to be my business about her, please, ma’am?’ says I.

  ‘About the old lady? Well,’ says she, ‘your aunt, Mrs Shutters, will tell you that; but I suppose you’ll hev to sit in the room with your work, and see she’s at no mischief, and let her amuse herself with her things on the table, and get her her food or drink as she calls for it, and keep her out o’ mischief, and ring the bell hard if she’s troublesome.’

  ‘‘Is she deaf, ma’am?’

  ‘‘No, nor blind,’ says she; ‘as sharp as a needle, but she’s gone quite aupy, and can’t remember nout rightly; and Jack the Giant Killer, or Goody Twoshoes will please her as well as the king’s court, or the affairs of the nation.’

  ‘‘And what did the little girl go away for, ma’am, that went on Friday last? My aunt wrote to my mother she was to go.’

  ‘‘Yes; she’s gone.’

  ‘‘What for?’ says I again.

  ‘‘She didn’t answer Mrs Shutters, I do suppose,’ says she. ‘I don’t know. Don’t be talkin’; your aunt can’t abide a talkin’ child.’

  ‘‘And please, ma’am, is the old lady well in health?’ says I.

  ‘‘It ain’t no harm to ask that,’ says she. ‘She’s torflin a bit lately, but better this week past, and I dare say she’ll last out her hundred years yet. Hish! Here’s your aunt coming down the passage.’

  ‘In comes my aunt, and begins talkin’ to Mrs Wyvern, and I, beginnin’ to feel more comfortable and at home like, was walkin’ about the room lookin’ at this thing and at that. There was pretty old china things on the cupboard, and pictures again the wall; and there was a door open in the wainscot, and I sees a queer old leathern jacket, wi’ straps and buckles to it, and sleeves as long as the bed-post hangin’ up inside.

  ‘‘What’s that you’re at, child?’ says my aunt, sharp enough, turning about when I thought she least minded. ‘What’s that in your hand?’

  ‘‘This, ma’am?’ says I, turning about with the leathern jacket. ‘I don’t know what it is, ma’am.’

  ‘Pale as she was, the red came up in her cheeks, and her eyes flashed wi’ anger, and I think only she had half a dozen steps to take, between her and me, she’d a gev me a sizzup. But she did gie me a shake by the shouther, and she plucked the thing out o’ my hand, and says she, ‘While ever you stay here, don’t ye meddle wi’ nout that don’t belong to ye’, and she hung it up on the pin that was there, and shut the door wi’ a bang and locked it fast.

  ‘Mrs Wyvern was liftin’ up her hands and laughin’ all this time, quietly, in her chair, rolling herself a bit in it, as she used when she was kinkin’.

  ‘The tears was in my eyes, and she winked at my aunt, and says she, dryin’ her own eyes that was wet wi’ the laughin’, ‘Tut, the child meant no harm-come here to me, child. It’s only a pair o’ crutches for lame ducks, and ask us no questions mind, and we’ll tell ye no lies; and come here and sit down, and drink a mug o’ beer before ye go to your bed.’

  ‘My room, mind ye, was upstairs, next to the old lady’s, and Mrs Wyvern’s bed was near hers in her room, and I was to be ready at call, if need should be.

  ‘The old lady was in one of her tantrums that night and part of the day before. She used to take fits o’ the sulks. Sometimes she would not let them dress her, and at other times she would not let them take her clothes off. She was a great beauty, they said, in her day. But there was no one about Applewale that remembered her in her prime. And she was dreadful fond o’ dress, and had thick silks, and stiff satins, and velvets, and laces, and all sorts, enough to set up seven shops at the least. All her dresses was old-fashioned and queer, but worth a fortune.

  ‘Well, I went to my bed. I lay for a while awake; for a’ things was new to me; and I think the tea was in my nerves, too, for I wasn’t used to it, except now and then on a holiday, or the like. And I heard Mrs Wyvern talkin’, and I listened with my hand to my ear; but I could not hear Mrs Crowl, and I don’t think she said a word.

  ‘There was great care took of her. The people at Applewale knew that when she died they would every one get the sack; and their situations was well paid and easy.

  ‘The doctor came twice a week to see the old lady, and you may be sure they all did as he bid them. One thing was the same every time; they were never to cross or frump her, any way, but to humour and please her in everything.

  ‘So she lay in her clothes all that night, and next day, not a word she said, and I was at my needlework all that day, in my own room, except when I went down to my dinner.

  ‘I would a liked to see the ald lady, and even to hear her speak. But she might as well a’ bin in Lunnon a’ the time for me.

  ‘When I had my dinner my aunt sent me out for a walk for an hour. I was glad when I came back, the trees was so big, and the place so dark and lonesome, and ‘twas a cloudy day, and I cried a deal, thinkin’ of home, while I was walkin’ alone there. That evening, the candles bein’ alight, I was sittin’ in my room, and the door was open into Madam Crowl’s chamber, where my aunt was. It was, then, for the first time I heard what I suppose was the ald lady talking.

  ‘It was a queer noise like, I couldn’t well say which, a bird, or a beast, only it had a bleatin’ sound in it, and was very small.

  ‘I pricked my ears to hear all I could. But I could not make out one word she said. And my aunt answered:

  ‘‘The evil one can’t hurt no one, ma’am, bout the Lord permits.’

  ‘Then the same queer voice from the bed says something more that I couldn’t make head nor tail on.

  ‘And my aunt med answer again: ‘Let them pull faces, ma’am, and say what they will; if the Lord be for us, who can be against us?’

  ‘I kept listenin’ with my ear turned to the door, holdin’ my breath, but not another word or sound came in from the room. In about twenty minutes, as I was sittin’ by the table, lookin’ at the pictures in the old Aesop’s Fables, I was aware o’ something moving at the door, and lookin’ up I sid my aunt’s face lookin’ in at the door, and her hand raised.

  ‘‘Hish!’ says she, very soft, and comes over to me on tiptoe, and she says in a whisper: ‘Thank God, she’s asleep at last, and don’t ye make no noise till I come back, for I’m goin’ down to take my cup o’ tea, and I’ll be back i’ noo-me and Mrs Wyvern, and she’ll be sleepin’ in the room, and you can run down when we come up, and Judith will gie ye yaur supper in my room.’

  ‘And with that she goes.

  ‘I kep’ looking at the picture-book, as before, listenin’ every noo and then, but there was no sound, not a breath, that I could hear; an’ I began whisperin’ to the pictures and talkin’ to myself to keep my heart up, for I was growin’ feared in that big room.

  ‘And at last up I got, and began walkin’ about the room, lookin’ at this and peepin’ at that, to amuse my mind, ye’ll understand. And at last what sud I do but peeps into Madam Crowl’s bedchamber.

  ‘A grand chamber it was, wi’ a great four-poster, wi’ flowered silk curtains as tall as the ceilin’, and foldin’ down on the floor, and drawn close all round. There was a lookin’-glass, the biggest I ever sid before, and the room was a blaze o’ light. I counted twenty-two wax candles, all alight. Such was her fancy, and no one dared say her nay.

  ‘I listened at the door, and gaped and wondered all round. When I heard there was not a breath, and did not see so much as a stir in the curtains, I took heart, and walked into the room on tiptoe, and looked round again. Then I takes a keek at myself in the big glass; and at last it came in my head, ‘Why couldn’t I ha’ a keek at the ald lady herself in the bed?

  ‘Ye’d think me a fule if ye knew half how I longed to see Dame Crowl, and I thought to myself if I didn’t peep now I might wait many a day before I got so gude a chance again.

  ‘Well, my dear, I came to the side o’ the bed, the curtains bein’ close, and my heart a’most failed me. But I took courage, and I slips my finger in between the thick curtains, and the
n my hand. So I waits a bit, but all was still as death. So, softly, softly I draws the curtain, and there, sure enough, I sid before me, stretched out like the painted lady on the tomb-stean in Lexhoe Church, the famous Dame Crowl, of Applewale House. There she was, dressed out. You never sid the like in they days. Satin and silk, and scarlet and green, and gold and pint lace; by Jen! ‘twas a sight! A big powdered wig, half as high as herself, was a-top o’ her head, and, wow!-was ever such wrinkles?-and her old baggy throat all powdered white, and her cheeks rouged, and mouse-skin eyebrows, that Mrs Wyvern used to stick on, and there she lay proud and stark, wi’ a pair o’ clocked silk hose on, and heels to her shoon as tall as nine-pins. Lawk! But her nose was crooked and thin, and half the whites o’ her eyes was open. She used to stand, dressed as she was, gigglin’ and dribblin’ before the lookin’-glass, wi’ a fan in her hand and a big nosegay in her bodice. Her wrinkled little hands was stretched down by her sides, and such long nails, all cut into points, I never sid in my days. Could it even a bin the fashion for grit fowk to wear their fingernails so?

  ‘Well, I think ye’d a-bin frightened yourself if ye’d a sid such a sight. I couldn’t let go the curtain, nor move an inch, nor take my eyes off her; my very heart stood still. And in an instant she opens her eyes and up she sits, and spins herself round, and down wi’ her, wi’ a clack on her two tall heels on the floor, facin’ me, ogglin’ in my face wi’ her two great glassy eyes, and a wicked simper wi’ her wrinkled lips, and lang fause teeth.

  ‘Well, a corpse is a natural thing; but this was the dreadfullest sight I ever sid. She had her fingers straight out pointin’ at me, and her back was crooked, round again wi’ age. Says she:

  ‘‘Ye little limb! what for did ye say I killed the boy? I’ll tickle ye till ye’re stiff!’

  ‘If I’d a thought an instant, I’d a turned about and run. But I couldn’t take my eyes off her, and I backed from her as soon as I could; and she came clatterin’ after like a thing on wires, with her fingers pointing to my throat, and she makin’ all the time a sound with her tongue like zizz-zizz-zizz.

  ‘I kept backin’ and backin’ as quick as I could, and her fingers was only a few inches away from my throat, and I felt I’d lose my wits if she touched me.

  ‘I went back this way, right into the corner, and I gev a yellock, ye’d think saul and body was partin’, and that minute my aunt, from the door, calls out wi’ a blare, and the ald lady turns round on her, and I turns about, and ran through my room, and down the stairs, as hard as my legs could carry me.

  ‘I cried hearty, I can tell you, when I got down to the housekeeper’s room. Mrs Wyvern laughed a deal when I told her what happened. But she changed her key when she heard the ald lady’s words.

  ‘‘Say them again,’ says she.

  ‘So I told her.

  ‘‘Ye little limb! What for did ye say I killed the boy? I’ll tickle ye till ye’re stiff.’

  ‘‘And did ye say she killed a boy?’ says she.

  ‘‘Not I, ma’am,’ says I.

  ‘Judith was always up with me, after that, when the two elder women was away from her. I would a jumped out at winda, rather than stay alone in the same room wi’ her.

  ‘It was about a week after, as well as I can remember, Mrs Wyvern, one day when me and her was alone, told me a thing about Madam Crowl that I did not know before.

  ‘She being young and a great beauty, full seventy year before, had married Squire Crowl, of Applewale. But he was a widower, and had a son about nine years old.

  ‘There never was tale or tidings of this boy after one mornin’. No one could say where he went to. He was allowed too much liberty, and used to be off in the morning, one day, to the keeper’s cottage and breakfast wi’ him, and away to the warren, and not home, mayhap, till evening; and another time down to the lake, and bathe there, and spend the day fishin’ there, or paddlin’ about in the boat. Well, no one could say what was gone wi’ him; only this, that his hat was found by the lake, under a haathorn that grows thar to this day, and ‘twas thought he was drowned bathin’. And the squire’s son, by his second marriage, with this Madam Crowl that lived sa dreadful lang, came in far the estates. It was his son, the ald lady’s grandson, Squire Chevenix Crowl, that owned the estates at the time I came to Applewale.

  ‘There was a deal o’ talk lang before my aunt’s time about it; and ‘twas said the step-mother knew more than she was like to let out. And she managed her husband, the ald squire, wi’ her white-heft and flatteries. And as the boy was never seen more, in course of time the thing died out of fowks’ minds.

  ‘I’m goin’ to tell ye noo about what I sid wi’ my own een.

  ‘I was not there six months, and it was winter time, when the ald lady took her last sickness.

  ‘The doctor was afeard she might a took a fit o’ madness, as she did fifteen years befoore, and was buckled up, many a time, in a strait-waistcoat, which was the very leathern jerkin I sid in the closet, off my aunt’s room.

  ‘Well, she didn’t. She pined, and windered, and went off, torflin’, torflin’, quiet enough, till a day or two before her flittin’, and then she took to rabblin’, and sometimes skirlin’ in the bed, ye’d think a robber had a knife to her throat, and she used to work out o’ the bed, and not being strong enough, then, to walk or stand, she’d fall on the flure, wi’ her ald wizened hands stretched before her face, and skirlin’ still for mercy.

  ‘Ye may guess I didn’t go into the room, and I used to be shiverin’ in my bed wi’ fear, at her skirlin’ and scrafflin’ on the flure, and blarin’ out words that id make your skin turn blue.

  ‘My aunt, and Mrs Wyvern, and Judith Squailes, and a woman from Lexhoe, was always about her. At last she took fits, and they wore her out.

  ‘T’ sir was there, and prayed for her; but she was past praying with. I suppose it was right, but none could think there was much good in it, and sa at lang last she made her flittin’, and a’ was over, and old Dame Crowl was shrouded and coffined, and Squire Chevenix was wrote for. But he was away in France, and the delay was sa lang, that t’ sir and doctor both agreed it would not du to keep her langer out o’ her place, and no one cared but just them two, and my aunt and the rest o’ us, from Applewale, to go to the buryin’. So the old lady of Applewale was laid in the vault under Lexhoe Church; and we lived up at the great house till such time as the squire should come to tell his will about us, and pay off such as he chose to discharge.

  ‘I was put into another room, two doors away from what was Dame Crowl’s chamber, after her death, and this thing happened the night before Squire Chevenix came to Applewale.

  ‘The room I was in now was a large square chamber, covered wi’ yak pannels, but unfurnished except for my bed, which had no curtains to it, and a chair and a table, or so, that looked nothing at all in such a big room. And the big looking-glass, that the old lady used to keek into and admire herself from head to heel, now that there was na mair o’ that wark, was put out of the way, and stood against the wall in my room, for there was shiftin’ o’ many things in her chamber ye may suppose, when she came to be coffined.

  ‘The news had come that day that the squire was to be down next morning at Applewale; and not sorry was I, for I thought I was sure to be sent home again to my mother. And right glad was I, and I was thinkin’ of a’ at hame, and my sister Janet, and the kitten and the pymag, and Trimmer the tike, and all the rest, and I got sa fidgetty, I couldn’t sleep, and the clock struck twelve, and me wide awake, and the room as dark as pick. My back was turned to the door, and my eyes toward the wall opposite.

  ‘Well, it could na be a full quarter past twelve, when I sees a lightin’ on the wall befoore me, as if something took fire behind, and the shadas o’ the bed, and the chair, and my gown, that was hangin’ from the wall, was dancin’ up and down on the ceilin’ beams and the yak pannels; and I turns my head ower my shouther quick, thinkin’ something must a gone a’ fire.

  ‘And what sud I see, by
Jen! but the likeness o’ the ald beldame, bedizened out in her satins and velvets, on her dead body, simperin’, wi’ her eyes as wide as saucers, and her face like the fiend himself. ‘Twas a red light that rose about her in a fuffin low, as if her dress round her feet was blazin’. She was drivin’ on right for me, wi’ her ald shrivelled hands crooked as if she was goin’ to claw me. I could not stir, but she passed me straight by, wi’ a blast o’ cald air, and I sid her, at the wall, in the alcove as my aunt used to call it, which was a recess where the state bed used to stand in ald times wi’ a door open wide, and her hands gropin’ in at somethin’ was there. I never sid that door befoore. And she turned round to me, like a thing on a pivot, flyrin’, and all at once the room was dark, and I standin’ at the far side o’ the bed; I don’t know how I got there, and I found my tongue at last, and if I did na blare a yellock, rennin’ down the gallery and almost pulled Mrs Wyvern’s door off t’ hooks, and frighted her half out o’ wits.

  ‘Ye may guess I did na sleep that night; and wi’ the first light, down wi’ me to my aunt, as fast as my two legs cud carry me.

 

‹ Prev