Lord Byron - Delphi Poets Series

Home > Other > Lord Byron - Delphi Poets Series > Page 194
Lord Byron - Delphi Poets Series Page 194

by Lord Byron


  How Peace should make John Bull the Frenchman’s foe.

  XXIII

  The Russians, having built two batteries on

  An isle near Ismail, had two ends in view;

  The first was to bombard it, and knock down

  The public buildings and the private too,

  No matter what poor souls might be undone.

  The city’s shape suggested this, ‘t is true;

  Form’d like an amphitheatre, each dwelling

  Presented a fine mark to throw a shell in.

  XXIV

  The second object was to profit by

  The moment of the general consternation,

  To attack the Turk’s flotilla, which lay nigh

  Extremely tranquil, anchor’d at its station:

  But a third motive was as probably

  To frighten them into capitulation;

  A phantasy which sometimes seizes warriors,

  Unless they are game as bull-dogs and fox-terriers.

  XXV

  A habit rather blamable, which is

  That of despising those we combat with,

  Common in many cases, was in this

  The cause of killing Tchitchitzkoff and Smith;

  One of the valorous “Smiths” whom we shall miss

  Out of those nineteen who late rhymed to “pith;”

  But ‘t is a name so spread o’er “Sir” and “Madam,”

  That one would think the first who bore it “Adam.”

  XXVI

  The Russian batteries were incomplete,

  Because they were constructed in a hurry;

  Thus the same cause which makes a verse want feet,

  And throws a cloud o’er Longman and John Murray,

  When the sale of new books is not so fleet

  As they who print them think is necessary,

  May likewise put off for a time what story

  Sometimes calls “Murder,” and at others “Glory.”

  XXVII

  Whether it was their engineer’s stupidity,

  Their haste, or waste, I neither know nor care,

  Or some contractor’s personal cupidity,

  Saving his soul by cheating in the ware

  Of homicide, but there was no solidity

  In the new batteries erected there;

  They either miss’d, or they were never miss’d,

  And added greatly to the missing list.

  XXVIII

  A sad miscalculation about distance

  Made all their naval matters incorrect;

  Three fireships lost their amiable existence

  Before they reach’d a spot to take effect:

  The match was lit too soon, and no assistance

  Could remedy this lubberly defect;

  They blew up in the middle of the river,

  While, though ‘t was dawn, the Turks slept fast as ever.

  XXIX

  At seven they rose, however, and survey’d

  The Russ flotilla getting under way;

  ‘T was nine, when still advancing undismay’d,

  Within a cable’s length their vessels lay

  Off Ismail, and commenced a cannonade,

  Which was return’d with interest, I may say,

  And by a fire of musketry and grape,

  And shells and shot of every size and shape.

  XXX

  For six hours bore they without intermission

  The Turkish fire, and aided by their own

  Land batteries, work’d their guns with great precision:

  At length they found mere cannonade alone

  By no means would produce the town’s submission,

  And made a signal to retreat at one.

  One bark blew up, a second near the works

  Running aground, was taken by the Turks.

  XXXI

  The Moslem, too, had lost both ships and men;

  But when they saw the enemy retire,

  Their Delhis mann’d some boats, and sail’d again,

  And gall’d the Russians with a heavy fire,

  And tried to make a landing on the main;

  But here the effect fell short of their desire:

  Count Damas drove them back into the water

  Pell-mell, and with a whole gazette of slaughter.

  XXXII

  “If” (says the historian here) “I could report

  All that the Russians did upon this day,

  I think that several volumes would fall short,

  And I should still have many things to say;”

  And so he says no more — but pays his court

  To some distinguish’d strangers in that fray;

  The Prince de Ligne, and Langeron, and Damas,

  Names great as any that the roll of Fame has.

  XXXIII

  This being the case, may show us what Fame is:

  For out of these three “preux Chevaliers,” how

  Many of common readers give a guess

  That such existed? (and they may live now

  For aught we know.) Renown’s all hit or miss;

  There’s fortune even in fame, we must allow.

  ‘T is true the Memoirs of the Prince de Ligne

  Have half withdrawn from him oblivion’s screen.

  XXXIV

  But here are men who fought in gallant actions

  As gallantly as ever heroes fought,

  But buried in the heap of such transactions

  Their names are rarely found, nor often sought.

  Thus even good fame may suffer sad contractions,

  And is extinguish’d sooner than she ought:

  Of all our modern battles, I will bet

  You can’t repeat nine names from each Gazette.

  XXXV

  In short, this last attack, though rich in glory,

  Show’d that somewhere, somehow, there was a fault,

  And Admiral Ribas (known in Russian story)

  Most strongly recommended an assault;

  In which he was opposed by young and hoary,

  Which made a long debate; but I must halt,

  For if I wrote down every warrior’s speech,

  I doubt few readers e’er would mount the breach.

  XXXVI

  There was a man, if that he was a man,

  Not that his manhood could be call’d in question,

  For had he not been Hercules, his span

  Had been as short in youth as indigestion

  Made his last illness, when, all worn and wan,

  He died beneath a tree, as much unblest on

  The soil of the green province he had wasted,

  As e’er was locust on the land it blasted.

  XXXVII

  This was Potemkin — a great thing in days

  When homicide and harlotry made great;

  If stars and titles could entail long praise,

  His glory might half equal his estate.

  This fellow, being six foot high, could raise

  A kind of phantasy proportionate

  In the then sovereign of the Russian people,

  Who measured men as you would do a steeple.

  XXXVIII

  While things were in abeyance, Ribas sent

  A courier to the prince, and he succeeded

  In ordering matters after his own bent;

  I cannot tell the way in which he pleaded,

  But shortly he had cause to be content.

  In the mean time, the batteries proceeded,

  And fourscore cannon on the Danube’s border

  Were briskly fired and answer’d in due order.

  XXXIX

  But on the thirteenth, when already part

  Of the troops were embark’d, the siege to raise,

  A courier on the spur inspired new heart

  Into all panters for news
paper praise,

  As well as dilettanti in war’s art,

  By his despatches couch’d in pithy phrase;

  Announcing the appointment of that lover of

  Battles to the command, Field-Marshal Souvaroff.

  XL

  The letter of the prince to the same marshal

  Was worthy of a Spartan, had the cause

  Been one to which a good heart could be partial —

  Defence of freedom, country, or of laws;

  But as it was mere lust of power to o’er-arch all

  With its proud brow, it merits slight applause,

  Save for its style, which said, all in a trice,

  “You will take Ismail at whatever price.”

  XLI

  “Let there be light! said God, and there was light!”

  ”Let there be blood!” says man, and there’s a sea!

  The fiat of this spoil’d child of the Night

  (For Day ne’er saw his merits) could decree

  More evil in an hour, than thirty bright

  Summers could renovate, though they should be

  Lovely as those which ripen’d Eden’s fruit;

  For war cuts up not only branch, but root.

  XLII

  Our friends the Turks, who with loud “Allahs” now

  Began to signalise the Russ retreat,

  Were damnably mistaken; few are slow

  In thinking that their enemy is beat

  (Or beaten, if you insist on grammar, though

  I never think about it in a heat),

  But here I say the Turks were much mistaken,

  Who hating hogs, yet wish’d to save their bacon.

  XLIII

  For, on the sixteenth, at full gallop, drew

  In sight two horsemen, who were deem’d Cossacques

  For some time, till they came in nearer view.

  They had but little baggage at their backs,

  For there were but three shirts between the two;

  But on they rode upon two Ukraine hacks,

  Till, in approaching, were at length descried

  In this plain pair, Suwarrow and his guide.

  XLIV

  “Great joy to London now!” says some great fool,

  When London had a grand illumination,

  Which to that bottle-conjurer, John Bull,

  Is of all dreams the first hallucination;

  So that the streets of colour’d lamps are full,

  That Sage (said john) surrenders at discretion

  His purse, his soul, his sense, and even his nonsense,

  To gratify, like a huge moth, this one sense.

  XLV

  ‘T is strange that he should farther “damn his eyes,”

  For they are damn’d; that once all-famous oath

  Is to the devil now no farther prize,

  Since John has lately lost the use of both.

  Debt he calls wealth, and taxes Paradise;

  And Famine, with her gaunt and bony growth,

  Which stare him in the face, he won’t examine,

  Or swears that Ceres hath begotten Famine.

  XLVI

  But to the tale: — great joy unto the camp!

  To Russian, Tartar, English, French, Cossacque,

  O’er whom Suwarrow shone like a gas lamp,

  Presaging a most luminous attack;

  Or like a wisp along the marsh so damp,

  Which leads beholders on a boggy walk,

  He flitted to and fro a dancing light,

  Which all who saw it follow’d, wrong or right.

  XLVII

  But certes matters took a different face;

  There was enthusiasm and much applause,

  The fleet and camp saluted with great grace,

  And all presaged good fortune to their cause.

  Within a cannon-shot length of the place

  They drew, constructed ladders, repair’d flaws

  In former works, made new, prepared fascines,

  And all kinds of benevolent machines.

  XLVIII

  ‘T is thus the spirit of a single mind

  Makes that of multitudes take one direction,

  As roll the waters to the breathing wind,

  Or roams the herd beneath the bull’s protection;

  Or as a little dog will lead the blind,

  Or a bell-wether form the flock’s connection

  By tinkling sounds, when they go forth to victual;

  Such is the sway of your great men o’er little.

  XLIX

  The whole camp rung with joy; you would have thought

  That they were going to a marriage feast

  (This metaphor, I think, holds good as aught,

  Since there is discord after both at least):

  There was not now a luggage boy but sought

  Danger and spoil with ardour much increased;

  And why? because a little — odd — old man,

  Stript to his shirt, was come to lead the van.

  L

  But so it was; and every preparation

  Was made with all alacrity: the first

  Detachment of three columns took its station,

  And waited but the signal’s voice to burst

  Upon the foe: the second’s ordination

  Was also in three columns, with a thirst

  For glory gaping o’er a sea of slaughter:

  The third, in columns two, attack’d by water.

  LI

  New batteries were erected, and was held

  A general council, in which unanimity,

  That stranger to most councils, here prevail’d,

  As sometimes happens in a great extremity;

  And every difficulty being dispell’d,

  Glory began to dawn with due sublimity,

  While Souvaroff, determined to obtain it,

  Was teaching his recruits to use the bayonet.

  LII

  It is an actual fact, that he, commander

  In chief, in proper person deign’d to drill

  The awkward squad, and could afford to squander

  His time, a corporal’s duty to fulfil:

  Just as you’d break a sucking salamander

  To swallow flame, and never take it ill:

  He show’d them how to mount a ladder (which

  Was not like Jacob’s) or to cross a ditch.

  LIII

  Also he dress’d up, for the nonce, fascines

  Like men with turbans, scimitars, and dirks,

  And made them charge with bayonet these machines,

  By way of lesson against actual Turks:

  And when well practised in these mimic scenes,

  He judged them proper to assail the works;

  At which your wise men sneer’d in phrases witty:

  He made no answer; but he took the city.

  LIV

  Most things were in this posture on the eve

  Of the assault, and all the camp was in

  A stern repose; which you would scarce conceive;

  Yet men resolved to dash through thick and thin

  Are very silent when they once believe

  That all is settled: — there was little din,

  For some were thinking of their home and friends,

  And others of themselves and latter ends.

  LV

  Suwarrow chiefly was on the alert,

  Surveying, drilling, ordering, jesting, pondering;

  For the man was, we safely may assert,

  A thing to wonder at beyond most wondering;

  Hero, buffoon, half-demon, and half-dirt,

  Praying, instructing, desolating, plundering;

  Now Mars, now Momus; and when bent to storm

  A fortress, Harlequin in uniform.

  LVI

  The day before the assau
lt, while upon drill —

  For this great conqueror play’d the corporal —

  Some Cossacques, hovering like hawks round a hill,

  Had met a party towards the twilight’s fall,

  One of whom spoke their tongue — or well or ill,

  ’T was much that he was understood at all;

  But whether from his voice, or speech, or manner,

  They found that he had fought beneath their banner.

  LVII

  Whereon immediately at his request

  They brought him and his comrades to head-quarters;

  Their dress was Moslem, but you might have guess’d

  That these were merely masquerading Tartars,

  And that beneath each Turkish-fashion’d vest

  Lurk’d Christianity; which sometimes barters

  Her inward grace for outward show, and makes

  It difficult to shun some strange mistakes.

  LVIII

  Suwarrow, who was standing in his shirt

  Before a company of Calmucks, drilling,

  Exclaiming, fooling, swearing at the inert,

  And lecturing on the noble art of killing, —

  For deeming human clay but common dirt,

  This great philosopher was thus instilling

  His maxims, which to martial comprehension

  Proved death in battle equal to a pension; —

  LIX

  Suwarrow, when he saw this company

  Of Cossacques and their prey, turn’d round and cast

  Upon them his slow brow and piercing eye: —

  ”Whence come ye?” — “From Constantinople last,

  Captives just now escaped,” was the reply.

  ”What are ye?” — “What you see us.” Briefly pass’d

  This dialogue; for he who answer’d knew

  To whom he spoke, and made his words but few.

  LX

  “Your names?” — “Mine’s Johnson, and my comrade’s Juan;

  The other two are women, and the third

  Is neither man nor woman.” The chief threw on

  The party a slight glance, then said, “I have heard

  Your name before, the second is a new one:

  To bring the other three here was absurd:

  But let that pass: — I think I have heard your name

  In the Nikolaiew regiment?” — “The same.”

  LXI

  “You served at Widdin?” — “Yes.” — “You led the attack?”

  ”I did.” — “What next?” — “I really hardly know.”

  “You were the first i’ the breach?” — “I was not slack

  At least to follow those who might be so.”

  “What follow’d?” — “A shot laid me on my back,

  And I became a prisoner to the foe.”

  “You shall have vengeance, for the town surrounded

  Is twice as strong as that where you were wounded.

 

‹ Prev