So the animals and their handlers now came to rest before the two Medici managers, and Claes was turning away when Sassetti said, “Well, now. Am I mistaken, or is that a young man I used to know? Claikine?”
Claes turned and looked. The frizzled hair, flat from three weeks under his helmet, was the same colour as the rust on his mail shirt, his face was blotched as it usually was, and he had something very close to a black eye. He grinned. “Messer Sassetti.”
“And Messer Nori. Well,” said Sassetti. Waves of chilly affront emanated from the lord of the Fleury. The Medici manager ignored them. “And here you are, a soldier now, do I see? With capitano Astorre? About to make your fortune?” Sassetti turned to Julius and the doctor. “The liveliest child I ever saw in this household. A terror, were you not? But a good courier, a runner of fast errands, volando. I wish my office boys had your speed. Well –” dismissing him with a smile – “and these are the horses.”
He approved the horses. There remained only, before they all froze, to return to the house and effect the formal handing-over of the Medici dispatches. Julius sent Loppe for the satchel, and opened it, and unwrapping the heavy oiled paper, spread the contents on Monsieur Jaak’s board so that the waxen seals, firm and brilliant, lay in profusion like flowers.
First, he picked out the Medici packets: the seal of Simone Nori from London; the package from Angelo Tani in Bruges, and another from Abel Kalthoff, their Cologne agent, all with il segno, the pear-shaped outline topped by a crucifix and bearing those three imperial spots which signified the Medici. All intact with their seals and white thread. And all impenetrable, even had it been otherwise. For no banker in Europe would communicate sensitive information to another in open writing. And the Medici codes were the best in the world.
Nonetheless Sassetti and his companion turned them over, good humouredly, before enclosing them in turn in their pouches, and took the chance, as bankers will, to glance idly at the other packets waiting to be dispersed to their owners. A communication from Marco Corner, the Venetian merchant, to his relative Giorgio here in Geneva. One from Jacques de Strozzi to Marco Parenti the silk merchant, the husband of Lorenzo’s sister Caterina who lived in Florence. One from Jacopo and Aaron Doria to Paul Doria in Genoa, care of the Milan representative of the Bank of St George. And a dozen at least addressed to the Medici bank at Milan whose assorted seals bore haloed figures in the most expensive of wax.
Sassetti stretched out a thick finger and exposed one of them. “The Bishop of St Andrews, Scotland,” he said. “Annates, of course. Or perhaps a Papal collection? I see why our little consignment is so powerfully defended. What might happen to the Pope’s attack on the Turk if the gold does not reach him?”
“My dear Sassetti,” said Jaak de Fleury. The archaic cheekbones gleamed with irony in the handsome face. “Who could imagine this former ladies’ man at the Vatican ever collecting enough money to send off a row-boat? Will Burgundy help him? No. Will Milan lift a finger? And all those odorous hermits he has conjured out of the East to join churchly hands in a Crusade – what do they want but a house and a pension and sufficient literate pupils to praise them in Greek for posterity?”
The merchant raised his splendid shoulders and gave a civilised groan. “The King of Scotland must be mad, sending money. His sister, at least, is a fool. She stayed here for years, betrothed to the Count of Geneva until the King of France pointed out how unsuitable such a marriage might be, and they sent her back to Scotland.”
“She was Bishop Kennedy’s cousin,” said Julius. “Perhaps there is a dowry to retrieve.”
The Medici men, who would know, maintained an appearance of tranquil attentiveness. Julius, taking the hint, dropped the subject. The money from the Bishop of St Andrews, he knew very well, was ransom gold for Nicholai de’ Acciajuoli’s brother. If the Greek planned to beg here as well, it would do him no service to underline the size of his takings.
The conversation dwindled to a close. M. Jaak de Fleury did nothing to protract it. M. Jaak de Fleury, Julius knew very well, could hardly wait to get rid of the Medici, and then see them all on their way off by nightfall. M. Jaak de Fleury did not enjoy their company.
A difficulty emerged. Collecting now in the bank of the Medici was a fresh batch of reports for Milan. Messer Nori would bring them tomorrow. And the Charetty captain, he hoped, would undertake the task of conveying them. The price offered was excellent. M. de Fleury refused point-blank to entertain the Charetty company any longer. Julius, negotiating swiftly and decisively, obtained an agreement from Nori. If he returned now and assembled the letters, Julius would send a man to the bank to collect them. He was happy to have thought of it. When, later, it came to choosing the man, he thought Claes, familiar with Sassetti and Geneva, deserved the small excursion.
That M. de Fleury might not approve did not cross the notary’s mind. He packed his papers, and went off to help Astorre get the cavalcade loaded once more and assembled. The peremptory summons came then, to appear before M. Jaak in his cabinet. The interview was disgusting. Julius emerged from it white with suppressed anger and marched towards his room. The first person he encountered was Claes, carrying Thomas’s luggage. “So you came back!” said Julius.
Claes looked surprised. “I had to wait. The letters weren’t all ready.”
Julius flung himself down on a mattress. “The old monster was convinced you’d run off, or were giving away all his secrets.”
Claes looked sympathetic. “Did he threaten to cut your hands off? No, they gave me some beer and asked about Meester Tobie. I told them about Lionetto and his glass rubies.”
“And about de’ Acciajuoli?” Julius said.
Claes’ brow wrinkled. “No. They have their own silk factory, the Medici. You know that? I told them about Messer Arnolfini: does that matter?”
“No. That’s only trade between Arnolfini and the de Fleury company; it doesn’t matter,” said Julius. “The Charetty don’t handle silk.”
“It’s just as well,” said Claes. “What they said about the Widow!”
Julius sat up. “About the demoiselle?” he said sharply.
Claes looked defensive. “Well, about women in business. You heard M. de Fleury already. They don’t like the cloth she’s been sending. And they say she puts too high a price on it.”
Julius stared at him. “That’s nonsense. We price it below the market, if anything.”
“Well, it doesn’t sell at that price,” said Claes cheerfully. “And it’s mouldy.”
“What!”
“Maybe M. Jaak is storing it in a bad cellar,” said Claes. “The one I was in was rotten damp. Maybe someone should tell him.”
“Maybe,” said Julius slowly.
“You talked to him,” Claes said. “Did he mention it?”
“No,” said Julius. “Maybe I should have taken his offer. Someone seems to be making a profit out of the Charetty company.”
“Offer?”
“He wanted me to come back to the company,” said Julius shortly. “After enquiring whether the Widow meant to marry again, and if Astorre or myself were proposing to be her next husband.”
“The captain!” said Claes.
“Yes. Although to do him justice,” Julius said, “M. Jaak didn’t seem to favour Astorre as head of the Charetty business. He was kind enough to say that I would make a very good master for that sort of woman. Then, when he was sure that wasn’t what I was after, he offered to take me back in my old post, now I saw what a poor thing it was to hang on to some woman’s skirts.”
Julius paused. Normally, it was not the sort of thing he would mention to a youngster like Claes, but he had to tell someone, and Claes was handy. More and more, Claes was handy. Julius wished, not for the first time, that Claes would come to his senses, and make a responsible contribution and attain some sort of standing so that a man could discuss matters with him.
Claes said, “Well, it depends, like everything else. But I expect you refused.”
/>
“Then he tried to buy Loppe. Loppe!” said Julius.
“That’s because his voice is so good,” said Claes, nodding.
“Loppe,” repeated Julius wearily. “Not the monk. How did Astorre become friends with a monk?”
“You’re thinking of Brother Gilles,” said Claes in a friendly way. “That’s the one whose voice isn’t very fine, but he was the best Tommaso could find when the Medici wanted a tenor. The person singing Gregorian chants with the good tenor voice is the Guinea slave Loppe. He learns anything. He was with a Jew, and then a Portuguese, and then a Catalan, and then Oudenin and the demoiselle de Charetty and you. Five languages, and the Gregorian chant.”
Julius looked at him. At length, “Brother Gilles has been teaching him?” he said.
“No, he picked it up. Brother Gilles was impressed. They sing in counterpoint.”
“And Monsieur Jaak heard him,” said Julius.
“And wants to buy him, of course. He’s worth a fortune. Did you sell him?” said Claes.
“No,” said Julius. “I wouldn’t sell that man a dog. But if Loppe is valuable, what do we do with him? He was Oudenin’s gift to the Widow.”
“I told Messer Sassetti about him,” said Claes. “He thought the Duke of Milan would be interested. Oudenin wouldn’t mind if Loppe went to the Duke of Milan. Loppe thinks he would like it: I asked him. And Astorre and Brother Gilles would be pleased. We might get better terms for the contract.”
Sometimes Claes could surprise you. Julius gazed at him.
“If we get him over the Alps, that is,” Claes added thoughtfully.
Chapter 12
CROSSING THE Alps in November made a good story, of course, when you got back home again, and why not. It was no pleasure for Africans (or elephants) who had never seen snow before. Well-educated young men had written of how, bravely, they had been towed over the mountains blindfold on a sledge. Someone spoke of making the traverse on a wheeled litter pulled by an ox on a prudently long lead, with the reins of his horse in his hand.
Astorre’s only concession was to reload all the merchandise on to pack horses and mules, and muffle the four gift horses in blankets. As an afterthought, Loppe got a blanket too, above which his broad black face rose like a smoothly-buffed moulding. He was unhappy.
The roping and packing was assigned to Claes, who had proved in the journey from Bruges to be an instinctive expert in the distribution of weight, and who could design knots like a sailor. Although the snow glistened on the Jura mountains on their left and the Alps on their right, the lakeside was still green and without the carts they moved briskly, the harsh bitter wind bending and whipping their standards and the new-dyed plumes on Astorre’s shining helmet.
Four days, they reckoned to take, from Geneva to the St Bernard’s hospice on the top of Mount Jove, and, with luck, no snow until they had left the lake and climbed as far as St Pierre. In fact, they achieved it in three, because traffic to and from the Pope’s Crusading Congress had squashed down the snow and given the inns and monasteries a reason for being warm and well-plenished and lucratively efficient.
There were, of course, other ways of crossing into Italy. Armies went by the Brenner Pass, which was gentler and good for supplies. Germans such as Sigismund of the Tyrol went by the St Gotthard. French and Flemings and English who didn’t want to travel by Lake Geneva could ship their goods south on the river Rhone to Marseilles, and in the sailing season, make for Genoa.
But it wasn’t the sailing season, and in any case, Genoa was controlled by the French. So, his frilled ear blue and his beard spiked with frost, the captain led his little company through Savoy, which was controlled by the French as well, in the sense that King Charles told the Duke of Savoy what to do. But then, as everyone knew, the Duke’s wife and all her relations from Cyprus also told the Duke what to do.
Facing all ways, that was the Duke of Savoy. His father the Pope, who had died eight years before, had at least known what he wanted, and how to get it, if not how to look it in the eye. A cross-eyed monkey, the present Pontiff had been heard to call the late Pope Felix, in Latin naturally. Gossip about Pius the present Pope lingered, discreet and titillating, in all the inns and monasteries Astorre’s company called at.
It might seem a delicate topic, but there were others more dangerous. There was an English party at St Maurice, stiff with armorial bearings, and you wouldn’t choose to talk to them about their idiot Lancastrian king and his Yorkist rebels. Or about their French queen, whose brother you were actually going to Naples to fight. It was safer to chat about the Pope’s fearful visit to Scotland nearly twenty-five years since, and its well-known consequences. A half-Scottish bastard, soon perished, for one. And a barefoot pilgrimage for another, which had afflicted the feet of Pius Aeneas ever afterwards. You would have thought that Papal feet would have interested this great doctor Tobias. But he just sat and drank, and watched Claes a lot. Astorre noticed him.
At the next meal, a Milanese on his way north deafened them on the same topic till Meester Julius felt roused to put in a word for the Pontiff. “All right. He’s had a couple of bastards,” said the notary. “Then why should this poetic home-wrecker take Holy Orders, become Pope, and then devote all that energy to a campaign to retake Constantinople?”
“Met him, have you?” said the Milanese. “Well, some say it was a change of heart. Myself, I might do the same, with his conscience. At any rate, my Duke’s not complaining. No crusade is going to leave while there’s a war going on in south Italy. If the Pope wants Milan to fight Turks, then he’s got to do something first. He’s got to help Milan beat those greedy French dogs who want Naples.”
“That’s what we heard,” said Meester Julius.
“They told me. Oh, they’ll take you on in Milan,” the other man said. “The Papal army’ll take you, or the Milanese army; or they’ll send you straight down to Naples to help King Ferrante hold out, if that’s what you fancy. Mind you, you have to watch how you go. A lot of French-lovers about, making for the Mantua congress. Don’t overtake them, if you can help it.”
It was good advice, if hard to keep in the heights where snow fell in thick felting layers, like wool in the napping and shearing-sheds, and began to choke the trodden ways. The horses’ heads hung, and men’s cheeks turned raw and blotched between their beards and their eyebrows, and when they blew their noses, their face-guards stuck to the skin of their fingers. Then, whatever company loomed through the whiteness, you caught and thankfully kept with, for there was safety in numbers.
By the time the final, multilingual cavalcade reached the monastery built by St Bernard, even its English component had unbent, and ate and drank with the rest in the steaming warmth of the refectory, and told their servants to answer when Claes tried out John Bonkle’s English on them. But next morning, it was Astorre who was first on the floor, arranging his convoy for the second and harder part of their journey. He left the roping to Claes, who had to be retrieved from some congenial courtyard where he had been effecting a repair to a pump.
The blessing Claes received from the Prior was, Astorre considered, excessive, but might possibly serve to keep the youth on his horse until they were over the mountains. Although the fool was improving. Listening to the sound of the talk, Astorre could tell that Claes was less of a butt to the soldiers, although some of rougher kind still took the chance, now and then, to play tricks with him.
A captain less experienced than Astorre might have stopped them, before an arm or a leg could get broken. But that never did any good. Men simply resented what they saw as protection and beat their victim up worse on the sly. It was up to Claes to learn fast enough to protect himself. Which he was doing. And the journey was designed by the devil to exhaust experienced men, never mind youths with a turn for trouble-making.
Astorre even said as much to Tobias who, as a former companion of Lionetto, had so far lived under the cloud of Astorre’s darkest suspicions. Time, however, had revealed the doctor su
rprisingly as a hard man much after Astorre’s own heart, with a tongue on him that could make a lazy trooper jump as sharply as Thomas’s. Astorre had spent some time, in fact, reconciling Thomas to the fact that the company now had four officers to it instead of two, and that no company with ambitions could manage with less.
Contracts, letter-writing, book-keeping were all part of the business, and time was too short to spend half the day scouring a town for a notary, or taking the services of your employer’s man, who would cheat you as soon as look at you. And good fighting men stayed where there was a good surgeon. Good food, good pay and good doctoring was what kept men together. And a leader who knew his business, took no foolish chances but knew how to save the best efforts for the best promise of plunder, and would divide booty fairly.
Up to now, he was willing to admit, the company had lacked organisation. It was never twice the same, for one thing. Men under contract mostly turned up when called, but not all of them. Some of them had got themselves killed. Some had formed winter bands and turned to plunder and wayside robbery to keep them in food and drink and girls through the winter as well as the arms they were supposed to be supplied with. He’d been half waylaid more than once by faces he had recognised, who had withdrawn when they saw who it was, and the number of his lances. And a lot of these were caught and hanged or cut down before spring arrived. Then others would find a captain who paid more, or had a better reputation for prizes; or some might even be paid by the other side not to come.
The companies who did well – the really great companies who gave themselves a grand label, and could name their own price in a big war – these were companies with their own chancery, like a lord would have, and a council, and a treasurer and pension funds and everything, just like a city state. And these companies were good because they stayed together, and their men knew each other, and often never went home at all, but stayed in winter quarters (paid for) when the fighting died down, and were all there and ready to begin again the following year.
Dorothy Dunnett - [House of Niccolo 01] Page 18