Namma

Home > Other > Namma > Page 24
Namma Page 24

by Kate Karko


  As they played, I thought of Christmas in England. Right now, my family would be dozing on the couch with a bellyful of bird, while the TV flickered and the fairy-lights winked on the tree. I couldn't have been further from them. I missed them, but not the familiar trappings of our festive season. These days, the excitement was mostly for children while we adults just sat around achieving various stages of inebriation. Here, the adults were content to behave like children sometimes. They knew how to have a good time.

  I had heard other stories of their wildness. Last New Year the men from our tribe had driven a truck to the next valley. The men of that tribe were away and our men had kidnapped all of their women and brought them back to our valley for a joke. In retaliation, the abandoned husbands had then ridden over the ridge to claim back their stolen wives, along with our women. A mock battle had ensued with much wrestling and frivolity as Atung's wife, Annay Tseko, had ended up running around naked. She was certainly one grandmother with a sense of fun. Some day I would stay for New Year in Machu.

  That night as the revellers straggled home, Rhanjer invited Tsedup and me to sleep over. With so many relatives staying, there was no room at home or inside his house, so we settled for the railway arches. Shermo Domatso made us a fire and brought enough dung for the night's fuel. She put down fresh straw on the earth floor and gave us sheepskins as bedding. Then she left through the curtain covering the doorway. The freezing air blustered in from outside and we wrapped ourselves in the skins and drew closer to the iron stove. The shadow cast by the flames danced mysteriously around the mud walls and between the clefts and ridges of the concave stone ceiling. It was a weird place, a cave full of memories. We shared a cigarette and Tsedup told me that these buildings had been part of a labour camp when he was a boy. His parents had worked here. All day he had been left in a tent, unsupervised, with the other children. He explained that no fire had been allowed in the tent. There had also been no food; that was supplied in the main mess, where strict rules governed eating times. I wondered how it had felt to be abandoned in such a way. His elder brother Tsedo, aged about nine, had looked after all the younger ones in their family until ten o'clock at night when his mother and father came back. Exhausted, his parents then sat reading from The Little Red Book. They might be asked to quote random passages from it in the morning and there would be trouble if they couldn't remember. Of course, like many nomads, Annay was illiterate. Those like her had had to learn the book by heart – or by head: their hearts had had nothing to do with it. Amnye had read it aloud to her.

  As I listened, I felt the family's sadness. The gloomy interior of the hovel we now lay in served only to enhance the sense of misery for the strange time that they had suffered. I was glad that things were different now. They were all together and such fear had gone. The riot and elation of our Christmas Day had revealed their resilience. The past was past.

  We lay quietly for a while. The straw and skins were warm and the fire crackled as stray sticks popped and split. I looked at Tsedup as he stared at the shadows, drawing pensively on his cigarette. I was full of love. His experience of life was hard to imagine because it was so far away from mine. He shared a sense of drama with all the people of this land, which I could only guess at, but I was grateful to be a part of him. He had enriched my life. I touched his face and turned his eyes to mine. Then I gently asked him the question I had wanted to ask for some time. 'Shall we have a child?' I said.

  Even in the dim light of the room I could see the colour drain from his face. He choked on the smoke and laughed nervously. 'A child?' he spluttered. 'But we have no money, darling. How will we survive in England? If we lived here it would be easy. I would be happy to have as many children as you like. Here, you have people to help you look after the baby. In England it is so much harder. We live on our own.'

  I knew he was worried about the idea of supporting a family. Although he had been in England for four years, he still didn't feel confident in his capabilities. He was the stranger without the right education and he didn't fit into a box. A regular, fulfilling job seemed impossible to find. The acting work had been too sporadic and he had taken up shop work in the hope of increasing his income. I had often seen him stripped of his dignity by a lacklustre people who did not appreciate him for who he was. Only our closest friends and my family cared about his unique cultural heritage. I had always known that he was an extraordinary person, like no one else. But he knew I could not live here for ever. I had grown to love it and knew I would always pine for it, but the cultural leap was too great for me to stay. The segregation of genders would always pose a problem for me, as I enjoyed the equality of modern society. Also, I would miss my family. And, for all its faults, neither of us could quite relinquish our grip on the western world. We would have to compromise and live between the two worlds. Our base would be England. That was our plan. But I knew it was merely a sensible compromise for a homesick man. I carried the guilt.

  'We can do it together. We will help each other,' I said, ever the optimist. Tsedup and I had been through more difficulties than the average couple – in fact, the odds had been probably stacked heavily against a relationship like ours surviving. But over the years we had grown in strength and understanding. Whatever obstacles we encountered, things had always worked out in the end. He was the worrier, and I was the soother.

  He smiled at me and said, 'Well, you're not getting any younger, are you?' It was just plain old nomad-speak (with, perhaps, a tinge of irony: I knew that he was well aware of the sensitivity of the subject of age in the West). I would be thirty-one tomorrow; a pretty average age for having a baby in my culture, but ancient in his. I could almost hear the cogs of his mind turning as he pondered the idea of fatherhood. 'Maybe we should have a child,' he resolved, accepting his challenge. He embraced me and we lay still, listening to each other's breathing.

  The western Buddha's birthday was over, but the next day it was mine. I had always thought that Boxing Day was a bad time to be born, but this year was different. Tsedup took me to town in the afternoon and suggested we go to a karaoke bar in the evening. I felt like having a hot date with my husband and agreed. Then he left me waiting in a hotel room. I sat watching a wailing Chinese opera on the battered TV and took solace in a packet of biscuits. But after two hours I decided I was getting tired of his disappearing act. There would be some serious confrontation when he returned. I was just warming up for a showdown when he finally appeared and simply said, 'Come with me.'

  He drove me to the bar and I rustled my way in through the plastic fringe curtain hanging over the door. There, in the tinsel, neon glare of the karaoke's interior, stood a huge crowd of people in leopardskin costume. I was shocked. This was not the nomads' usual hang-out. I looked around and realised I recognised every single face. Then it clicked. Tsedup had arranged a surprise party for me. Everyone cheered and smiled at me, ushering me towards an enormous iced cake, complete with candles. All of our friends were there, even my girlfriends from town who never went out. For a people who weren't used to birthdays, these days they were sure having a glut of them. I laughed as the town boys among them, who were familiar with such customs, sang 'Happy Birthday to you' in Chinese. Then Tsering Samdup gave me his jewel-encrusted hunting knife to cut my cake. I made a wish.

  It was overwhelming. I had never had a surprise party before. The nomads stood around grinning at me and trying to remain as macho as possible. This was not really their scene and the discomfort they felt at these unfamiliar surroundings only touched me deeper. Then our friend Dontuk approached me, carrying a small box in his hand. He held it out to me. 'For you, Shermo,' he said, and kissed my cheek. Inside was a huge gold ring. I took it out and placed it on my finger. It was heavy; an accessory of medallion proportions. On its flat surface, in relief, was the word Tashidelek', which the Tibetans use as a special greeting or a congratulation. Above the word was a crescent moon and below was the sun rising over a mountain top. On either side of the band, a peac
ock and a dragon had been engraved in intricate detail. Tsedup explained that it had been their idea and they had all contributed to have it made especially for me. I was speechless and just stood smiling at them all. They never ceased to amaze me and I felt the tears welling in my eyes. When I had finished struggling for composure, I asked Tsedup to translate for me as I thanked them all. I knew that they weren't used to outward displays of emotion, so I kept it short.

  'When I came here, I never dreamt I would find so much love,' I said. 'You have given me a home and I will miss you. Every time I look at this ring I will think of you.'

  Cheering, they raised their glasses, and through the blur of faces, I saw Tsedup smiling at me. Then one by one the nomads took the microphone and sang the songs of their homeland. We never did use the karaoke machine: its flashy Chinese pop songs were irrelevant to us. It was better to feel the hairs on the back of your neck quivering and to share silence in the face of true beauty.

  The evening before we left the grassland I went walking by myself. I wanted to absorb the last deep breaths of Amdo air, to savour the wilderness in which I had been living. It helped me to think. For I knew that sometimes, in the day-to-day routine of life, I had forgotten to register that I was actually here. I had forgotten the pain that we had gone through in waiting to be able to come. I had forgotten that six months ago I had not known these people or this land. I had heard so much about it, but I hadn't really known it. It had been a distant and inaccessible dreamscape somewhere in the deeper recesses of my mind.

  That evening, I paused and stood very still. I looked up at the mountains. I listened to the children calling each other. I heard the icy stream rushing over the rocks. I watched flocks of tiny birds rushing up into the dying blue, the buzzards lazily arcing through the waning dusk. I heard the coarse grass rustling at my feet and smelt the dung smoke drifting from the tin chimney. I felt the vastness and irrepressible beauty of this place and I knew that I was home.

  The morning we left the grassland, I followed the children to the river and watched them ice-skating in the sunshine. They took it in turns to sit cross-legged on a small wooden toboggan and pushed themselves along with a metal spike in each hand. Each time, they crashed and spun across the thick rutted surface of the ice, laughing. I stood sadly watching them from the bank. I was leaving them today. Tonight we would be staying in Annay and Amnye's town-house, as the car was coming to take us to Lanzhou at dawn the next day. Most of the family were coming to stay in the house with us, but the children would remain here. Perhaps they sensed my sadness, for they called out to me excitedly as they played, 'Come on, Ajay Shermo! You have a go.'

  'I'll just watch you,' I replied, too morose to join in.

  But Dickir Che was having none of it. 'Come on! Come on!' she cajoled. 'You'll be so happy if you try.' She was mothering me, as she always had from the day I arrived. I smiled at her and squatted down on the tiny sled. She put the picks into my hand and showed me how to dig them into the ice for speed. Then I scooted off and she ran along beside me laughing wildly and skidding in her broken boots. She was right. I was happy.

  When it was time to go we loaded our bags on to Rhanjer's truck. Gorbo had disappeared so we couldn't say goodbye. I guessed he wasn't up to an emotional farewell. That wasn't a teenage boy's style. Then Rhanjer crunched the gears and we lurched off down the pitted track, stopping at the railway arches to pick up a sheep. Namjher was taking it to town to sell. As they hauled it into the back of the truck and we pulled away, everyone in the tribe ran out shouting goodbye. We waved and smiled, hanging on for dear life, as we bounced violently through the landscape, the poor sheep scuttling and skidding over our rucksacks. Way down the valley, my dear Dickir Che was still running alongside the truck, grinning and waving, her cheeks flushed from the sting of the wind. I stretched out my arms to her, but she couldn't keep up any more. Her joyful laughter was the last thing I heard of the grassland, before the truck's engine drowned it and we disappeared over the brow of the first hill.

  That night we had our last supper. The small house was tight for space as twelve of us were staying. We talked and drank and laughed together in the hot room as Annay stoked up the fire. Shermo Donker made tanthuk, and Tsedup and I savoured the last bowl of real Amdo fare. Then we went up to the monastery to say goodbye to Ama-lo-lun and Azjung. Tsedup's grandmother lay on the floor of their house covered in yak skins. She was ill. She seemed to have shrunk and her tiny body was swamped by the mound of musty, animal hides. We sat and talked with her and Azjung for a while, and I held her hand. She looked so weak that I was worried we would never see her again. It was so hard to leave her, but she was too frail to talk and we decided to let her rest. As we said goodbye and stepped out of the room, she cried after us feebly, ‘I will see you when the flowers blossom.'

  Tsedup covered his face and walked away quickly, guided by Azjung, who saw us to the outer door. As I mounted the bike, the Sky Man gently took my face in his hands and pressed his forehead to mine. Then his cheek to mine. It was the closest thing to a kiss I could imagine. A gesture so spontaneous and pure, with no regard for nomad etiquette, that I would never forget it. 'It is so sad that you have to leave,' he said, over and over.

  Tsedup and I said nothing to each other all the way back to the house.

  The next morning we woke at dawn and moved quietly about our business. The car would be arriving soon to take us away. Although the house was crowded, everyone moved silently around each other in their long costumes, like a slow, sad dance of swishing skirts. Tsedup and I were dressed for the journey. His family had made him a wine-coloured, woollen tsarer with gold brocade. Amnye had bought the cloth in Lhasa. A huge knife dangled from his waistband in an elaborate silver holster. I had been given a green silk tsarer, with red and gold trim and a soft lambswool collar. The women tucked and tied the folds of fabric until they were satisfied and smiled at their work. Then I was presented with amber jewellery, which had been handed down through the generations. Annay Urgin strung them on to my necklace, then stood back to look at her finished work. 'Amdo Namma.' She smiled. It was like a ceremony and we were as resplendent as a bride and groom. I felt proud to be returning to my culture in traditional Tibetan costume. It felt normal. It was who I had become. I was going back to a grey place, but thanks to Tsedup, I had been blessed with a new knowledge. This was my beginning in a coloured world.

  As I stepped out of the house Annay took my arm. We embraced and wept gently. 'Look after each other,' she said to me. Then she went to find her son. I stood alone on the step and took one last look at my new home. The sun had left a delicate thumbprint in the pink morning mist. The milky cloud drifted low over the river basin and the blue mountains smudged the horizon. The first silver slivers of light winked from the town. Out in our field, I heard the clink of the white stallion's bridle and the muffled voices of the farewell party, their leopardskin collars pulled tight against the frost. I breathed in the fresh fragrance of the yarsa weeds, tumbling over the stone wall. It reminded me of the autumn harvest when we had lain laughing in the bales of crisp straw. I picked some and put it in my bag.

  Then I walked to the waiting car. All of the family crowded round and many of our friends had come from the town to say goodbye. I moved among the earnest faces; the same faces that had seemed so strange to me when they had greeted us so long ago. Today I knew them all. I was their namma. They were my heart. 'Come back soon,' they cried, as we climbed into the car. As we pulled away, I watched them waving and receding in the back window.

  Don't cry, I told myself. You will see them when the flowers blossom.

  Epilogue

  Everyone stared at us on the plane. We must have looked ridiculous to the other passengers, as we sat in our lavish costumes, but I didn't care. They were from the grey world. I looked out of the window at the land beneath the cloud and remembered the family running out of the tent to watch a passing plane. Planes hardly ever flew over the Tibetan plateau, so it was always
an exciting event. 'One day you'll be inside and you'll look down at us and wave,' they had said. But, needless to say, they were not on our flight path.

  Back in London I wore my tsarer for a week. Then I felt too bizarre and conscious of the strange looks in the street, so I put it away in favour of that season's fashions. It hung in the wardrobe, waiting, the leopardskin trim a reminder each morning when I selected my office clothes. The soft aroma of dung smoke still clung to the fibres when I nuzzled into them. It took a week to wash the dirt of the grassland from under my fingernails and even longer for the cracked skin on my hands to return to normal. For a while I sleepwalked around the city in a state of shock. It was strange to be surrounded by so many white faces. I went to a party and watched dancers flailing their limbs to a deafening rhythm. I was calm inside, the slow beat of my heart like a slip of the hawk's wing trembling on a thermal in the Valley of the Rocks.

  But it was good to see my family and our friends again. To gossip and drink and be understood. We confined ourselves only to those who understood. For there were plenty of people who couldn't comprehend the kind of life we had led. The trip had brought Tsedup and me closer together than we had ever been. Now when he talked of the land and his people, I understood his passion and was able to share it with him. It had always been hard to live with him, knowing he would rather be somewhere else. Now I wanted to be somewhere else as well. But I hadn't forgotten that, not so long ago, he had extolled the virtues of western society to his friends in Tibet. It was true that the grass was always greener elsewhere.

  In the spring I became pregnant. I will never forget the day I found out. I was sitting in the kitchen enjoying the warm breeze that trailed in from the back door. I had unloaded the shopping: fresh prawns, soft mangoes. I had been walking my brother's dog in the park, watching children playing in the sandpit. Then I had decided to do a test. I had a strange feeling inside. When the line went blue, I went pink. I looked at myself in the mirror, clutching my cheeks. Did I look any different? I had a life inside me. I paced up and down, talking to myself, laughing. I went to the back door, to the sunlit garden, where the voices of next-door's children trilled over the fence. I cried. Then, when Tsedup came home from work, I followed him along the hallway asking him how his day had been. He was half-way through a short soliloquy about infuriating customers in his shop, when I began giggling. I tried to cover my mouth, but was out of control with irrepressible excitement. He knew. His eyes twinkled in anticipation of my next few words. He went white then he smiled.

 

‹ Prev