Throughout the city and its environs, the traffic on the streets is largely military. In the countryside, one drives past parked tanks and camouflaged installations behind seemingly endless barbed-wire fences. Since the withdrawal of Russian troops from Germany, Poland, and the Baltic states, there is an even greater military presence. According to one Western estimate, close to a quarter million troops are now stationed here. All this, according to a Western diplomat in Warsaw, may reflect not only the difficulties of absorbing the army into Russia, but the extent of the Russians’ self-consciousness and unease in this arch-Germanic spot.
Poland and the Soviet Union have treated the former German territories they took over after 1945 very differently. Many historic German cities in those territories suffered severe damage during the war. In the parts of Prussia (and Silesia) that fell under Polish rule (and from which some six million Germans were expelled) the Poles made a conscious effort to absorb the German past. Claiming that in these “regained Polish historical lands” Polish burghers and peasants had always been the majority, the Poles managed to make that past over into their own. Very carefully, even lovingly, and at great cost, they restored and in some cases rebuilt from scratch famous ancient German universities and Lutheran domed churches (they are now Catholic), castles, guildhouses, town halls, and Hanseatic burghers’ mansions. The effort at rebuilding German ruins as Polish national monuments has been going on for decades; by now, the brand new Gothic or Baroque buildings have acquired their own patina and look genuine and old. Even that great symbol of German military colonialism in the East, the palatial castle of the Grand Masters of the Order of Teutonic Knights at Malbork (the former Marienburg) in East Prussia, has been restored as a major Polish historical landmark.1
The Russians, apparently for ideological reasons, including their hostility to religion, and perhaps also from a sense of insecurity that the Poles did not share, systematically effaced nearly every remaining trace of German art and history in Kaliningrad. Churches, in particular, were the object of Soviet distaste. The Lutheran Kreuzkirche, which had survived the war almost intact, served until recently as a factory for smoked fish. The main Catholic church in the city was converted into a concert hall. Other churches were blown up or dismantled. In the outskirts, an old city gate was left standing, the scene of long-forgotten skirmishes with the Swedes during the Seven Years’ War, last restored under “the gracious reign” of Wilhelm II in 1889, according to a still legible plaque on the wall; 1889, incidentally, was the year Hitler was born. A few medieval forts have also survived, as have some of the stately German villas in the suburbs, which are now occupied by high-ranking Russian army officers and members of the old Communist elite. With few exceptions, the major public monuments, including Kant’s statue, were melted down.
In one case, a Prussian grand elector’s headless torso was turned into a Russian monument by sticking Field Marshal Kutuzov’s head on it; it can now be seen in the Oktober Revolution Quarter. Extensive remains of the former royal palace were still standing in 1969, and, according to Yuri Zabuga, a local architect, it could and should have been restored. Instead, it was bulldozed away. The bleak skeleton of a projected House of the Soviets has stood in its place unfinished for the past fifteen years, a monstrous eyesore twenty-two stories high, visible from nearly everywhere in the city. No trace is left of the many stone fountains that were still more or less intact after the war. “If I were dropped in this town by parachute, and asked where I was I would answer: perhaps in Irkutsk,” wrote Marion Gräfin Dönhoff, publisher of Hamburg’s liberal weekly Die Zeit, in 1989, on her first visit since 1945. She had grown up on an estate a few miles outside Königsberg. “Nothing, absolutely nothing, reminds you of the old Königsberg. At no point could I have said, this was once the Paradeplatz [where Kant’s old university stood], or here stood the Schloss. It is as though a picture has been painted over; no one knows that underneath there had once been a different scene.”
2.
In the former Paradeplatz, now an open space of cement blocks and tarred walks and a few dusty trees, I followed a group of German tourists down a flight of stairs into an underground bunker, now preserved as a war museum, where the last German commander of “Festung (fortress) Königsberg” capitulated to the Russians on April 9, 1945. Maps, photographs, and a diorama with toy soldiers and flickering lights recall the fierce fighting in the burning streets and the heavy casualties on both sides. A photocopy of the capitulation agreement is on view, and it stipulates, among other things, that each German officer is allowed to take into captivity as many suitcases as he and his servant are able to carry.
The German tourists spent a few minutes in the bunker and soon climbed back up to take their seats on their bus. A few young boys crowded the exit outside and shyly tugged at their sleeves. They pulled from their sleeves. They pulled from their shabby coat pockets little German medallions and other souvenirs dug up in the rubble, old silver spoons, combs, coins, military buttons, and rank insignia they were hoping to sell. There was also an elderly, one-armed Russian, who was offering Red Army battle medals, his own, he claimed, at thirty-five deutsche marks each. He had won one at Kiev, he said, and another in April 1945, outside Berlin.
The Hotel Moskwa, where I was staying, was a crumbling old hostel with dusty curtains and threadbare carpets on wooden floorboards that creaked underfoot. The seedy little rooms came with small radio loudspeakers screwed to the wall which could only be turned louder or softer, never completely off, and were wired to receive only one local station that endlessly repeated the hit tunes of a local rock group named American Boys. In the long corridors, the stale air smelled of cigarette butts and cleaning fluid. On the walls were photographs of Kant’s tomb and of the beaches at the nearby Baltic resorts of Zelednogradsk (the former Bad Crenz) and Svetlogorsk (Rauschen), where Thomas Mann is said to have vacationed in the Twenties and where high-ranking Russian naval officers now have their summer houses.
One day, coming out of my room on the second floor of the hotel, which was reserved for foreigners, I encountered an elderly German tourist from West Berlin who called out “Guten Morgen” and then told me in an assured tone that the Hotel Moskwa had been a German office building before the war, the headquarters of a big insurance company named Continental. This he knew for certain, he said. He himself was a Berliner but his wife was a native of Königsberg and knew the city. We walked down the stairs together and in a more casual tone he added that there was no doubt, no doubt whatsoever, that Königsberg would soon be German again. “It is in the stars,” he said. “And in the books. As De Gaulle put it, everything in the world changes, except geography.” The Russians themselves must be conscious of this, he said. “They can’t really believe it possible for the city of Immanuel Kant to be a Russian city. It is an absurdity.”
“It’s happened before,” I suggested. In the eighteenth century, after the Seven Years’ War, when Königsberg fell briefly to the Russians, Kant himself and the entire university faculty voluntarily took an oath of allegiance to the “Illustrious and All Powerful Empress of All Russians, Elisabeth Petrovna etc etc” and to her heir, the future Peter III. I had just read that in a newly available English translation of Arsenij Gulyga’s biography of Kant. He replied: “That doesn’t count. The wars of the eighteenth century never affected ordinary people. And there was no nationalism then.”
In Germany, in recent years, there has been a revival of interest in Prussia and Prussianism. The bones of Frederick the Great, which had been evacuated by the Nazis to West Germany to escape falling into Russian hands, were carried back to Potsdam in 1993 and, in the presence of Chancellor Kohl, ceremoniously reinterred next to the Emperor’s greyhounds in the park of Sans Souci. Prussia continues to haunt the German imagination. It figures in all sorts of German myths, good and bad. The Prussian tradition of public service—the plotters against Hitler had been Prussian noblemen—is pitted against Prussian worship of discipline and authoritarianism
. A powerful West German lobby advances the right of former Prussians to repossess the old Heimat, or at the very least, be compensated for lost property. The revival of interest in Prussia, highlighted recently also by three unusually extravagant exhibitions in Berlin—on Prussia in Europe, on Bismarck the Iron Chancellor, and on the last Kaiser, Wilhelm II—has been interpreted as possibly reflecting a revival of nationalism in Germany, especially since reunification.
In Kaliningrad I was told that since the city was opened to outsiders in 1991, some forty thousand German visitors had passed through, many of them former residents of Königsberg or members of former Königsberg families who wanted to see their Prussian homeland. The traffic was increasing all the time and was known in the trade as Heimwehtourismus—homesickness-tourism. To help German visitors find their way in the rebuilt city, a 1941 street plan, with its Herman-Goering-Strasse and Adolf-Hitler-Platz has recently been published, not by a German neo-Nazi but by an enterprising private printer in St. Petersburg.
When I joined a bus full of German tourists in Kaliningrad one morning, the Intourist guide on duty, a good-looking young woman borrowed for the day from the German department of Kaliningrad State University, systematically called out the names of old German streets—Hansaring, Steindamm, Junkerstrasse, Reichsplatz. Perhaps because the guide was so well informed, the tourists asked few questions. Like many young people in Kaliningrad today she referred to the city by its old name, Königsberg. She had never liked Kalinin anyway, she said. Kalinin had ordered that little children caught stealing a slice of bread be shot.
For many years, she said, talk about Kaliningrad’s German past had been frowned upon. As recently as 1984, the Party newspaper would not publish an article, written by a colleague of hers, a philosopher, on the occasion of Kant’s 260th birthday. She pointed resentfully into the empty air at long vanished landmarks. But, she said proudly, a number of concerned citizens of Kaliningrad had been successful in at least saving the ruined dome of the cathedral, even though Brezhnev himself, on a brief visit to the city in 1980, had given instructions to tear down the “rotten tooth.”
During my stay I came to know some of the Heimweh-tourists who stayed at the hotel. They were fairly well-to-do people, most of them past retirement age. Self-conscious, even a little cowed, they wandered about the dilapidated city, complaining only of the smell everywhere of unclean lavatories and rotting food. Every morning around nine they walked out of the hotel in smart sports clothes, living advertisements for a free market economy, armed with the latest miniature video cameras and pocketfuls of deutsche marks in small change to hand out as tips as they went along. Shirtless little boys ran after them crying, “Bitte, bitte! Eine Mark, Eine Mark, Bitte!” They also toured the nearby countryside around Kaliningrad, which has changed the least. The roads, laid out long ago in seemingly endless straight lines by Prussian engineers, are lined with tall trees standing at exact intervals, like soldiers. Picturesque horse carts rattle on the old cobblestones and storks nest atop old telegraph poles. Flocks of white geese graze on the stubble fields. A woman from Düsseldorf said: “It’s the world of yesterday. You don’t see such sights any more in West Germany.” The ancient trees that surrounded the noble estates outside the city still stand but the manor houses were burned down or have collapsed.
In Kaliningrad itself word has gotten around that the Heimweh-tourists are in no way anxious, as some local people had feared, to reclaim their former family houses that are now part of the squalid housing estates of Kaliningrad. Hence encounters between former and present day residents of Kaliningrad are often quite friendly and sometimes Germans and Russians get rather emotional. The Germans often come to visit their old houses with American cigarettes, six-packs of German beer, Würstel, cosmetics, and other small presents.
At the common breakfast table in the hotel the Heimweh-tourists discussed their experiences and impressions. They were hardly a cross-section of ordinary Germans. A middleaged lawyer from Munich said he represented an organization called Union of Propertied Nobleman (Verband des Besitzenden Adels). But the same Heimat-polemics that one hears in Germany are also heard in Kaliningrad. When a man in his sixties, who said he had escaped from the small East Prussian town of Allenstein (today the Polish Olsztyn), complained of Russian barbarism, another man in the group told him not to forget that Hitler had been the principal reason for his loss and had, at the same time, condemned all of Eastern Europe to forty-five years of Communist tyranny. When a Berlin businessman said that Realpolitik made it imperative that Königsberg revert to Germany, a woman from Hanover, a retired school teacher, burst out: “Realpolitik is just a nasty German word meaning the domination of the weak by the strong.”
The new self-assurance of some Germans after reunification and the collapse of Soviet power in Eastern Europe was also evident. One man said: “In 1945 we left Königsberg totally defeated. Now we come back completely victorious. We’ll just buy this place. How much do you think it’ll cost us in real money?” A woman said: “We saw our house. It’s in a terrible shape. The bathtub Father got shortly before the war is gone too.” The businessman from Berlin was the most militant. I asked him why he was so insistent that the lost territories in the East be returned to Germany. Wasn’t Germany a happier and more prosperous country nowadays than ever before in its history? “You don’t need East Prussia,” I said. He looked at me disdainfully. Then he said solemnly, as though reciting a wellknown text: “Need is not a historical category.”
A woman born in the Rhineland said that in 1941, as a six-year-old child, she had been evacuated to her aunt’s house in Königsberg because Königsberg was safer from air raids than Düsseldorf. When the Russians came she escaped with her aunt over the half-frozen Mazurian lakes. Her aunt fell through the ice and drowned. She said that she had now visited several times with the people who now occupied her aunt’s house. They felt “guilty” about living in someone else’s house, she said, but they were soulful, emotional people, and she was sentimental too and got along well with them. “We agreed,” she said, “that we are all losers.” Her Heimat was elsewhere now.
But Heimat continues to be a charged term in the German language. Even so liberal a writer as Marion Gräfin Dönhoff, who has devoted a lifetime to fighting right-wing romantic nationalism and to promoting responsible democratic citizenship, has cherished Heimat in her own way. The Federal Republic, she wrote in 1970, was well worth supporting and defending because it is a free and open society “but it is not Heimat.” After diplomatic relations were established between Germany and Poland, with the implied recognition of the new frontiers, Countess Dönhoff, the former proprietor and heiress of vast estates in East Prussia, wrote:
Farewell to Prussia, then? No, for the spiritual Prussia must continue to be active in this era of materialist desires, otherwise this state which we call Federal Republic of Germany will not survive.
When she publicly proposed last year the establishment of a Polish-Lithuanian-Russian-German condominium in Kaliningrad, the members of the editorial board of Die Zeit—including the former chancellor Helmut Schmidt—vehemently protested and, after reporting this reaction herself, she has not repeated her proposal in print.
“We call ourselves Russians, but we are not really Russians,” the Kaliningrad writer Yuri Ivanov told me. Ivanov is the author of several books on Kaliningrad and head of the apparently well-endowed Kaliningrad Cultural Foundation. He and an increasing number of Kaliningrad intellectuals would like to free the city from what they call its “historical unconsciousness.” Ivanov was born in Leningrad in 1929. He survived the German siege and famine there and arrived in Kaliningrad in 1945 as a sixteen-year-old soldier in the Soviet army and never left. “How could we be Russians, living where we do? I have no friends in Russia. We were never Soviets either. The so-called Soviet Man was an illusion. Our roots here are only forty-five years deep. We live in a historic German city. Those who lived here before us are our countrymen.” Still, he adds
, “We are not Germans either. Perhaps we are Balts.”
Nevertheless he felt closer, he said, to Germans than to the highly nationalistic Lithuanians and other Balts. And he did not like Marion Dönhoff’s plan of a Polish-Lithuanian-Russian-German condominium in Kaliningrad. “Who needs the Lithuanians?” he exclaimed. “I fear them much more than I fear the Germans.” He envied the Poles who had rebuilt Danzig in all its past splendor. “It could have been done here too … Kaliningrad ought to be an autonomous republic within the Russian federation. We must get rid of the name. Kalinin was an evil man,” Ivanov said. “As in Leningrad, we must bring back the old name of the city—Königsberg. It’s a historical necessity.”
In the countryside, German missionaries wander from town to town with mobile altars and electric organs and gift parcels from Germany. One Sunday morning, as I was passing through Chernyakhovsk (the former Insterburg), a small town near the Lithuanian border, I happened upon a German Apostolic Church revivalist meeting. Outside the old German Rathhaus some three hundred people were holding a prayer meeting. Many were young Russian soldiers in uniform. Electronic music wafted over a sea of bare heads. Banners and slogans hung between the dilapidated old buildings. The service was conducted in German from the back of a truck specially converted to serve as an altar and hold an electric organ. The minister paused frequently to allow for a Russian translation. Later, people lined up to receive small parcels filled with German biscuits or little plastic toys.
The New York Review Abroad Page 28