by Lisa Klein
“Make way for Her Majesty!” demanded the warder. Gleeful shouts arose as the queen passed. A woman ran forward and, before anyone could stop her, pressed a folded paper into her hand, while others threw nosegays. Most of the flowers fell into the mire of the street.
“Another petticoat ruined,” complained Anne, lifting her skirts just enough to clear the mucky street.
In front of her, Elizabeth paused before a puddle that gave off a peculiar stink.
At that moment a man stepped out of the crowd. He stood nearly a head taller than any of the queen’s guard. His hair was brown and curled, his nose sharp, his mouth wide. A pointed beard graced his chin. He wore a vivid blue doublet that swelled out in front, ending in the shape of a peasecod. His brocade hose were short and wide, setting off lean and strong legs. A cloak was slung over one shoulder. From his left ear hung a gleaming pearl. I drew in my breath at the sight of such a splendid figure.
In one graceful motion, he swept the cloak from his shoulder, laid it on the ground before the queen, and bowed low. The rich cloak, with its fur-trimmed collar and bright gold braid, began to soak up the vile water. I watched, stunned to see such a fine garment ruined. What was the meaning of this extravagant gesture? Who was this generous, impulsive man?
With a smile, the queen gave him her hand, stepped on the cloak, and crossed the puddle without soiling her feet. Seeing the garment already sodden, the other ladies followed suit.
Meanwhile Elizabeth drew the young man close to her and spoke in his ear. When she let go of his hand and moved on, I could see his face shining like that of a lover. I, who had never looked with longing at any man, was seized with a sudden envy of my queen.
I walked around the puddle, avoiding the sorry cloak. Unable to restrain myself, I stared at the man as I passed, drinking in his features. His eyes flickered over me and he smiled—surely not at me, but at the memory of the queen’s touch.
“Close your mouth, you look moonstruck,” said Emme.
“Who was that?” I whispered.
“He is the queen’s new favorite, I daresay,” she replied.
“But what is his name?”
“Why, my dear Catherine, that is Walter Ralegh!”
Chapter 3
From the Papers of Walter Ralegh
November 1583
Brother Carew,
I flourish in Her Majesty’s favor. She grants me the use of Durham House, once the bishop’s palace. It is my reward for quelling the savages in Ireland—that forsaken bog!—and for transporting the foolish Monsieur to the Netherlands, where we lost many good men fighting the Spanish papists. God bless their sacrifice but keep me from the same, for I long for more than a soldier’s brief glory.
You will remember that our kinsman Humfrey Gilbert obtained from Her Majesty a patent to explore North America. It has been five years since his first voyage, and a year since he perished in his second unsuccessful attempt. My dream now is to continue his efforts to find a northwest passage to China and the Indies. If the queen grants me the charter, I will unlock the treasure chest of the New World, and our family name will be exalted!
To that end I flatter Her Majesty as if she were a maid half her age. I almost thought she would marry me the day I threw my cloak in her path. That garment cost me £80, for it was trimmed in fur and gilded braid.
Still, its ruin was a small sacrifice for such favor. May it ever flow my way, like the Thames to the sea.
Yours,
W. Ralegh
Poetic Musings
Like the Thames that flows into the sea,
The current of grace proceeds from thee.
Nay, this might offend Her Majesty, for the Thames is often vile and clouded. The sea is the greater body, thus:
To my sovereign Queen:
As the river to the boundless sea,
So flows my tribute unto thee.
’Tis a good beginning of a poem.
13 December 1583
Brother,
Today she called me her “Warter,” mocking my Devonshire accent while alluding to the verses I lately sent her.
Made bold, I asked, “Would you permit your ‘Warter’ to sail to North America and return laden with treasure for you? I will christen all the land in your name, and you shall see the size of your kingdom swell. That is the way to defeat Spain and her ambitions.” This was delivered in my intimate voice that causes maids to tremble. I swear she did too, being of flesh and blood like any woman.
She did not consent, but neither did she deny me.
W.R.
14 January 1584
Brother Carew,
At the New Year I gave Her Majesty a diamond worth even more than that costly cloak. I must go bankrupt if she does not yield soon.
Then she summoned me to her music room, making me wait while she practiced on her virginal. Finally she held up the jewel.
“Where shall I wear it?” she asked, touching her bosom through her sheer partlet. Then, “Fix it here,” she said, offering me her sleeve instead. But I, obeying my own impulse, took the stone and went to the window, where I etched this upon the pane:
“Fain would I climb, yet I fear to fall.” I kissed the diamond and laid it in Her Majesty’s palm, saying, “I pray you, be not so hard as this stone,” and took my leave.
But she commanded me to stay. She went to the window and with the same diamond began to scratch on the pane. Was she obliterating my words? Then she beckoned me to read what she had written beneath: “If thy heart fail thee, climb not at all.”
And then she said, “Do you know that water can wear away even the hardest stone?”
Brother, would you not take this for encouragement? I did, and thus I live in hope.
W.R.
Poetic Musings
I tire of waiting. Despair wrestles with my hopes. Did I presume too far? If boldness will not move her, I will try humility. Thus:
I only sue to serve
A saint of such perfection,
Whom all desire, but none deserve
A place in your affection.
Thus if my plaints do never prove
The conquest of your beauty,
It comes not from defect of love,
But from excess of duty.
How I despise this state of subjection—and to a woman! A man is meant to rule himself.
29 January 1584
Dear Carew,
The queen has given me the license to a wine farm that will soon yield me £700 per annum. I think she loves my little verses, whether on scraps of paper or in speech.
When the renovations are complete, Durham House will rival Whitehall in grandeur. You must visit. I am having four new suits of clothes made, and new armor as well, that my apparel may reflect my status. Many envy me my exalted place.
And I envy you, the genial ranger of the Devonshire forests. You are free from the anxious fear and striving that attends this court of care.
Your humble brother,
Walter
Memorandum
15 February 1584. Attended the queen in the great hall last evening. Laughed at Tarleton’s antics. My eye kept wandering to one of the queen’s maids. I have seen her before, but where? Not the loveliest of the lot, but with striking gray eyes and hair black as jet and long as night. And the whitest of teeth, bared prettily when she laughs.
Have learned her name: Catherine Archer, daughter of Sir Thomas. I knew him in the Netherlands: a valiant soldier who deserved a longer life.
I swear the girl reddened when she saw me looking. But she did not look away, like the falsely modest do. Her cheeks are tinged like the dawn, or like the skin of a fresh-plucked peach.
By the Virgin’s paps, she has seized my fancy and now moves my pen to praise.
At the table spread with treats,
One tasty sweet did tempt me.
But on my plate was richer meat,
That I did need to feed me.
That is, my royal mistress, whose “rich
er meat” must nourish me. But I think I prefer the other maid’s sweetness.
2 March 1584
My dear brother,
I write with great reluctance, driven by the precarious state of my affairs. The costs to renovate my house and to live in accordance with my high expectations will soon ruin me. Despite Her Majesty’s favor, I have as yet no source of income adequate to cover my growing expenses. I am in dire need of £4,500. (I have had to employ forty men and forty horses besides improving the house for comfort, and the silver plates alone cost £1,200.) Therefore I beseech your assistance. A full accounting is attached. Whatever terms you set I will accept.
Begging your indulgence, I remain your devoted brother,
Walter R.
Memorandum
18 March 1584. Today C. came to Durham House with the queen. While my mistress admired the new Flemish arras, the maid fixed her gray eyes on me, and from them Cupid hurled his little darts, the sharp needles sticking in my heart. Stirred up, my wit flowed, delighting my queen, though its true purpose was to make her handmaid smile.
Double words do double duty,
Praising one and another’s beauty.
C. is moon while E. is sunlight;
Daytime to the other’s dark night.
(Let me not err by sending this to Her Majesty.)
27 March 1584
Brother Carew,
Praise be to the glorious Elizabeth! At last she has granted me Humfrey’s patent to “discover and occupy those remote and barbarous territories not yet possessed by any Christian prince.” I may hold these lands forever, yielding to her one-fifth of all the gold or silver ore extracted. Such terms are reasonable—indeed liberal—affording scope for great personal gain.
Two ships will sail on a reconnaissance voyage next month, captained by my young servants Barlowe and Amadas. The scholar Thomas Harriot is even now instructing them in the use of the newest tools of navigation.
As England still has few skilled pilots, I have engaged the Portuguese Simon Fernandes, with whom I sailed in ’77. Some call him a scoundrel and a heretic, but I know him to be a shrewd man of business. Walsingham once kept him from hanging for piracy, so his loyalty to England is firm. He claims to know of a port at a favorable latitude for establishing a base from which to conduct raids on Spanish ships.
In America I shall be a veritable king, one rich as Croesus.
Your fortunate brother,
Walter
P.S. Unfortunately the voyages will not be financed from Her Majesty’s treasury, forcing me to seek investors. As the success of my endeavors will make us both renowned, can you recruit from the Devonshire gentry ten investors at £200 each, or two earls worth £1,000?
Chapter 4
The Queen’s Gifts
It was six months since I had arrived at Whitehall, and I had served the queen in loyal submission without so much as a ribbon or scrap of lace for a reward.
“I think she does not love me,” I said to Emme one night as we sat in the great hall, watching Dick Tarleton entertain the court. Everyone had drunk too much and therefore howled with delight as the clown danced a jig, played his fife and drum, and jingled his tabor all at once. “What will become of me if I do not please her?”
“She does favor you,” Emme insisted. “She takes you with her when she goes to Durham House.” She prodded me with her elbow and pouted, pretending to be jealous. All the maids and ladies were of one mind, that Walter Ralegh was the queen’s handsomest courtier.
I sighed. “That is because I am plain and silent, a foil for her wit. I cannot hold a candle to her brightness.”
“No, you simply have not mastered the art of flattering conversation,” Emme said. “You must learn to imitate Anne.”
“I cannot flatter the queen’s bright hair, knowing it is false,” I said.
“Or her white skin, knowing that it is covered with lead powder,” said Emme, giggling.
“I wish I could write a poem. Do you know that Walter Ralegh sometimes speaks to the queen in verse? Why, it sounds as if it came naturally to him, and it certainly pleases her.”
“Perhaps his wit is on display for you, Catherine.”
“Nonsense!” I said, blushing despite myself. I thought of the way my heart fluttered when I was in the same room with him and fairly leapt when I felt his eyes on me. “I wish for the queen to favor me, for my fortune depends on her.”
“She sets a great store by those who are learned and pious in the true religion,” said Emme.
Indeed the queen made a spectacle of going to church on Sunday, preceded by heralds and guards in blue and gold livery and accompanied by all her councilors. We, her maids and ladies, wore our soberest attire and pretended to pay attention to the sermon.
“You may borrow my Book of Martyrs, by Mr. Foxe, and read it where she is sure to notice you,” Emme suggested.
So while the ladies gossiped and plied their needles, I read about the Christians persecuted in all ages, through the time of the late Queen Mary. It seemed the whole world was the battlefield of the evil papists and believers in the Protestant religion, which Elizabeth had restored in England. It sickened me to read of so many men and women suffering death at the stake, their flesh broiled in the fire until the fat dripped from their bones. I put the book away. Neither the queen nor anyone else had taken note of my study.
Or so I thought. One day while I waited upon Elizabeth at her table, she asked me why I no longer read the Book of Martyrs. I nearly spilled the soup I was serving her.
“Your Majesty, I did not think you noticed.”
“Nothing escapes my eyes,” she said evenly. “I approve of the good Mr. Foxe. Does he displease you?”
Under her gaze I could not craft a flattering reply, so I blurted out the simple truth. “Your Grace, I could no longer read of the torments the martyrs endured, praising God all the while. Were flames engulfing me, I would scream in agony.”
To my surprise, the queen burst out laughing, and soup bubbled from her lips. I rushed to hand her a napkin. She dabbed her lips, then grew serious.
“To be weak and fearful will not serve you well in this world or fit you for the next,” she said.
I did not know how to respond. Finally I said, “Your Grace, I fear nothing but your displeasure.”
“Nothing at all?” she prompted me.
I shook my head.
“You were afraid of my animals,” she said. “I saw you run from the Tower.”
Surprised that she remembered the incident, I said, “I did not expect to see such large cats. But I am no longer frightened of them. I would go to the Tower again, just to see them.” I was afraid I spoke with too much zeal.
The queen smiled. Powder had settled in the creases of her face.
“I do not blame you for being afraid,” she said gently. “When my father first took me to the menagerie, I was terrified. I thought the lion would devour me. Now I relish all the cats, lithe savages that they are. But I still cannot bear their loud shrieks. Like someone being tortured. And God knows I hate the Tower.”
Her face had darkened with displeasure, which dissipated again like smoke. A half smile formed on her lips.
“Catherine,” she mused. “I shall call you my little ‘Cat.’ ”
I cast down my eyes to conceal my delight. “At Your Majesty’s pleasure,” I murmured, feeling myself grow warm and full of her favor. The queen had given me a nickname!
That night, as soon as Frances was asleep, I recounted to Emme my conversation with the queen.
“Cat. Why, that is a play on your name. It is clever,” she said, grasping my hand. “I’m happy for you.”
“Yet I fear it is not a strong mark of favor,” I said. “She called the cats ‘lithe savages.’ Did she mean to warn me?”
Emme was silent for a moment. “At least she didn’t call you a mouse. No, it is far better to be the cat.”
“But a cat is a sly creature. Does she think me deceitful? How will
I know?” In the dark, my insecurities multiplied like shadows on the wall.
From the next bed came a sigh. “Perhaps she meant nothing at all. ‘Cat’ is simply easier to say than ‘Catherine,’ ” said Frances.
“And you’re a spy with ears the size of trenchers!” Emme hissed at her.
I laughed at the thought of large wooden eating bowls affixed to the side of Frances’s head.
“I wasn’t spying. You woke me up with your chatter,” Frances said. “But if you want to know the queen’s mind on anything, ask Walter Ralegh.”
Frances’s advice startled me. “But I’ve never even spoken to him!” I said.
“Perhaps you should,” said Frances. “The queen’s cats are bold creatures.”
I decided Frances was taunting me. “No, this Cat is heedful,” I said. “Now good night.” I pulled the coverlet over my head and tried to sleep, but the queen’s words kept coming back to me: Nothing escapes my eye.
I was less certain that her nickname was a gift. But I would be true to it: sly and wary, but fearless.
One April morning, Emme, Frances, and I were airing out the queen’s wardrobe and sprinkling the clothes with scented powder to keep them from growing musty. My arms ached from lifting the heavy skirts to hang where they would catch the breeze from the open windows