‘I compared time and circumstance together, in order to discover whether the school in question might not be this of Appleby. Some of the trustees at that period were “worthy gentlemen of the neighbourhood of Litchfield.” Appleby itself is not far from the neighbourhood of Litchfield. The salary, the degree requisite, together with the time of election, all agreeing with the statutes of Appleby. The election, as said in the letter, “could not be delayed longer than the 11th of next month,” which was the 11th of September, just three months after the annual audit-day of Appleby school, which is always on the 11th of June; and the statutes enjoin ne ullius præceptorum electio diutius tribus mensibus moraretur, etc.58
‘These I thought to be convincing proofs that my conjecture was not ill-founded, and that, in a future edition of that book, the circumstance might be recorded as fact. But what banishes every shadow of doubt is the Minute-book of the school, which declares the headmastership to be at that time vacant.’
I cannot omit returning thanks to this learned gentleman for the very handsome manner in which he has in that letter been so good as to speak of this work.
Pope, without any knowledge of him but from his London, recommended him to Earl Gower, who endeavoured to procure for him a degree from Dublin, by the following letter to a friend of Dean Swift:
‘SIR, – Mr. Samuel Johnson (authour of London, a satire, and some other poetical pieces) is a native of this country, and much respected by some worthy gentlemen in his neighbourhood, who are trustees of a charity school now vacant; the certain salary is sixty pounds a year, of which they are desirous to make him master; but, unfortunately, he is not capable of receiving their bounty, which would make him happy for life, by not being a Master of Arts; which, by the statutes of this school, the master of it must be.
‘Now these gentlemen do me the honour to think that I have interest enough in you, to prevail upon you to write to Dean Swift, to persuade the University of Dublin to send a diploma to me, constituting this poor man Master of Arts in their University. They highly extol the man’s learning and probity; and will not be persuaded, that the University will make any difficulty of conferring such a favour upon a stranger, if he is recommended by the Dean. They say he is not afraid of the strictest examination, though he is of so long a journey; and will venture it, if the Dean thinks it necessary; choosing rather to die upon the road, than be starved to death in translating for booksellers; which has been his only subsistence for some time past.
‘I fear there is more difficulty in this affair, than those good-natured gentlemen apprehend; especially as their election cannot be delayed longer than the 11th of next month. If you see this matter in the same light that it appears to me, I hope you will burn this, and pardon me for giving you so much trouble about an impracticable thing; but, if you think there is a probability of obtaining the favour asked, I am sure your humanity, and propensity to relieve merit in distress, will incline you to serve the poor man, without my adding any more to the trouble I have already given you, than assuring you that I am, with great truth, Sir, your faithful humble servant,
‘Trentham, Aug.1,1739.’ GOWER.’
It was, perhaps, no small disappointment to Johnson that this respectable application had not the desired effect; yet how much reason has there been, both for himself and his country, to rejoice that it did not succeed, as he might probably have wasted in obscurity those hours in which he afterwards produced his incomparable works.
About this time he made one other effort to emancipate himself from the drudgery of authourship. He applied to Dr. Adams, to consult Dr. Smalbroke of the Commons, whether a person might be permitted to practice as an advocate there, without a doctor’s degree in Civil Law. ‘I am (said he) a total stranger to these studies; but whatever is a profession, and maintains numbers, must be within the reach of common abilities, and some degree of industry.’ Dr. Adams was much pleased with Johnson’s design to employ his talents in that manner, being confident he would have attained to great eminence. And, indeed, I cannot conceive a man better qualified to make a distinguished figure as a lawyer; for, he would have brought to his profession a rich store of various knowledge, an uncommon acuteness, and a command of language, in which few could have equalled, and none have surpassed him. He who could display eloquence and wit in defence of the decision of the House of Commons upon Mr. Wilkes’s election for Middlesex, and of the unconstitutional taxation of our fellow-subjects in America, must have been a powerful advocate in any cause. But here, also, the want of a degree was an insurmountable bar.
He was, therefore, under the necessity of persevering in that course, into which he had been forced; and we find that his proposal from Greenwich to Mr. Cave, for a translation of Father Paul Sarpi’s History, was accepted.a
Some sheets of this translation were printed off, but the design was dropt; for it happened, oddly enough, that another person of the name of Samuel Johnson, Librarian of St. Martin’s in the Fields, and Curate of that parish, engaged in the same undertaking, and was patronised by the Clergy, particularly by Dr. Pearce, afterwards Bishop of Rochester. Several light skirmishes passed between the rival translators, in the newspapers of the day; and the consequence was, that they destroyed each other, for neither of them went on with the work. It is much to be regretted, that the able performance of that celebrated genius Fra Paolo lost the advantage of being incorporated into British literature by the masterly hand of Johnson.
I have in my possession, by the favour of Mr. John Nichols, a paper in Johnson’s hand-writing, entitled ‘Account between Mr. Edward Cave and Sam. Johnson, in relation to a version of Father Paul, &c. begun August the 2d, 1738;’ by which it appears, that from that day to the 21st of April, 1739, Johnson received for this work £49 7s. in sums of one, two, three, and sometimes four guineas at a time, most frequently two. And it is curious to observe the minute and scrupulous accuracy with which Johnson has pasted upon it a slip of paper, which he has entitled ‘Small Account,’ and which contains one article, ‘Sept. 9th, Mr. Cave laid down 2s. 6d.’ There is subjoined to this account, a list of some subscribers to the work, partly in Johnson’s hand-writing, partly in that of another person; and there follows a leaf or two on which are written a number of characters which have the appearance of a short hand, which, perhaps, Johnson was then trying to learn.
‘To MR. CAVE
‘SIR, ‘Wednesday.
‘I did not care to detain your servant while I wrote an answer to your letter, in which you seem to insinuate that I had promised more than I am ready to perform. If I have raised your expectations by any thing that may have escaped my memory, I am sorry; and if you remind me of it, shall thank you for the favour. If I made fewer alterations than usual in the Debates, it was only because there appeared, and still appears to be, less need of alteration. The verses to Lady Firebracea may be had when you please, for you know that such a subject neither deserves much thought, nor requires it.
‘The Chinese Storiesb may be had folded down when you please to send, in which I do not recollect that you desired any alterations to be made.
‘An answer to another query I am very willing to write, and had consulted with you about it last night if there had been time; for I think it the most proper way of inviting such a correspondence as may be an advantage to the paper, not a load upon it.
‘As to the Prize Verses, a backwardness to determine their degrees of merit is not peculiar to me. You may, if you please, still have what I can say; but I shall engage with little spirit in an affair, which I shall hardly end to my own satisfaction, and certainly not to the satisfaction of the parties concerned.a
‘As to Father Paul, I have not yet been just to my proposal, but have met with impediments, which, I hope, are now at an end; and if you find the progress hereafter not such as you have a right to expect, you can easily stimulate a negligent translator.
‘If any or all of these have contributed to your discontent, I will endeavour to remove it; and desire you
to propose the question to which you wish for an answer. I am, Sir, your humble servant, ‘SAM. JOHNSON.’
‘To MR. CAVE
‘SIR, [No date.]
‘I am pretty much of your opinion, that the Commentary cannot be prosecuted with any appearance of success; for as the names of the authours concerned are of more weight in the performance than its own intrinsick merit, the publick will be soon satisfied with it. And I think the Examen should be pushed forward with the utmost expedition. Thus, “This day, &c, An Examen of Mr. Pope’s Essay, &c, containing a succinct Account of the Philosophy of Mr. Leibnitz on the System of the Fatalists, with a Confutation of their Opinions, and an Illustration of the Doctrine of Free-will;” [with what else you think proper.]
‘It will, above all, be necessary to take notice, that it is a thing distinct from the Commentary.
‘I was so far from imagining they stood still,b that conceived them to have a good deal before-hand, and therefore was less anxious in providing them more. But if ever they stand still on my account, it must doubtless be charged to me; and whatever else shall be reasonable, I shall not oppose; but beg a suspense of judgement till morning, when I must entreat you to send me a dozen proposals, and you shall then have copy to spare. I am, Sir, your’s, impransus,59
‘SAM. JOHNSON.’
‘Pray muster up the Proposals if you can, or let the boy recall them from the booksellers.’
But although he corresponded with Mr. Cave concerning a translation of Crousaz’s Examen of Pope’s Essay on Man, and gave advice as one anxious for its success, I was long ago convinced by a perusal of the Preface, that this translation was erroneously ascribed to him; and I have found this point ascertained, beyond all doubt, by the following article in Dr. Birch’s Manuscripts in the British Museum:
‘ELIS: CARTERS. S. P. D. THOMAS BIRCH.
‘Versionem tuam Examints Crousaziani jam perlegi. Summam styli et elegantiam, et in re difficillima proprietatem, admiratus.
‘Dabam Novemb. 27a 1738.’ 60
Indeed Mrs. Carter has lately acknowledged to Mr. Seward, that she was the translator of the Examen.
It is remarkable, that Johnson’s last quoted letter to Mr. Cave concludes with a fair confession that he had not a dinner; and it is no less remarkable, that, though in this state of want himself, his benevolent heart was not insensible to the necessities of an humble labourer in literature, as appears from the very next letter:
‘To MR. CAVE
‘DEAR SIR, [No date.]
‘You may remember I have formerly talked with you about a Military Dictionary. The eldest Mr. Macbean, who was with Mr. Chambers, has very good materials for such a work, which I have seen, and will do it at a very low rate.b think the terms 01 War and Navigation might be comprised, with good explanations, in one 8vo. Pica,61 which he is willing to do for twelve shillings a sheet, to be made up a guinea at the second impression. If you think on it, I will wait on you with him. I am, Sir, your humble servant,
‘SAM. JOHNSON.’
‘Pray lend me Topsel on Animals.’
I must not omit to mention, that this Mr. Macbean was a native of Scotland.
In the Gentleman’s Magazine of this year, Johnson gave a Life of Father Paul;∗ and he wrote the Preface to the Volume, f which, though prefixed to it when bound, is always published with the Appendix, and is therefore the last composition belonging to it. The ability and nice adaptation with which he could draw up a prefatory address, was one of his peculiar excellencies.
It appears too, that he paid a friendly attention to Mrs. Elizabeth Carter; for in a letter from Mr. Cave to Dr. Birch, November 28, this year, I find ‘Mr. Johnson advises Miss C. to undertake a translation of Boethius de Cons. because there is prose and verse, and to put her name to it when published.’ This advice was not followed; probably from an apprehension that the work was not sufficiently popular for an extensive sale. How well Johnson himself could have executed a translation of this philosophical poet, we may judge from the following specimen which he has given in the Rambler: (Motto to No. 7.)
‘O qui perpetuä mundum ratione gubernas,
Terrarum ccelique sator! ––––––
Disjice terrenes nebulas et pondera molis,
Atque tuo splendore mica! Tu namque serenum,
Tu requies tranquilla pits. Te cernere finis,
Principium, vector, dux, semita, terminus, idem.’
‘O thou whose power o’er moving worlds presides,
Whose voice created, and whose wisdom guides,
On darkling man in pure effulgence shine,
And cheer the clouded mind with light divine.
’Tis thine alone to calm the pious breast,
With silent confidence and holy rest;
From thee, great God! we spring, to thee we tend, Path,
motive, guide, original, and end!’
In 1739, beside the assistance which he gave to the Parliamentary Debates, his writings in the Gentleman’s Magazine were, ‘The Life of Boerhaave,’∗ in which it is to be observed, that he discovers that love of chymistry which never forsook him; ‘An Appeal to the publick in behalf of the Editor;’f ‘An Address to the Reader;’f ‘An Epigram both in Greek and Latin to Eliza,’∗ and also English verses to her;∗ and, A Greek Epigram to Dr. Birch.’∗ It has been erroneously supposed, that an Essay published in that Magazine this year, entitled ‘The Apotheosis of Milton,’ was written by Johnson; and on that supposition it has been improperly inserted in the edition of his works by the Booksellers, after his decease. Were there no positive testimony as to this point, the style of the performance, and the name of Shakspeare not being mentioned in an Essay professedly reviewing the principal English poets, would ascertain it not to be the production of Johnson. But there is here no occasion to resort to internal evidence; for my Lord Bishop of Salisbury (Dr. Douglas) has assured me, that it was written by Guthrie. His separate publications were, A Complete Vindication of the Licensers of the Stage, from the malicious and scandalous Aspersions of Mr. Brooke, Authour of Gustavus Vasa,’∗ being an ironical Attack upon them for their Suppression of that Tragedy; and, ‘Marmor Norfolciense; or an Essay on an ancient prophetical Inscription in monkish Rhyme, lately discovered near Lynne in Norfolk, by Probus Britannicus.’∗ In this performance, he, in a feigned inscription, supposed to have been found in Norfolk, the county of Sir Robert Walpole, then the obnoxious prime minister of this country, inveighs against the Brunswick succession, and the measures of government consequent upon it.a62 To this supposed prophecy he added a Commentary, making each expression apply to the times, with warm Anti-Hanoverian zeal.
This anonymous pamphlet, I believe, did not make so much noise as was expected, and, therefore, had not a very extensive circulation. Sir John Hawkins relates, that, ‘warrants were issued, and messengers employed to apprehend the authour; who, though he had forborne to subscribe his name to the pamphlet, the vigilanceofthose inpursuit ofhim had discovered;’ and we are informed, that he lay concealed in Lambeth-marsh till the scent after him grew cold. This, however, is altogether without foundation; for Mr. Steele, one of the Secretariesof the Treasury, who amidst a variety of important business, politely obliged me with his attention to my inquiry, informs me, that ‘he directed every possible search to be made in the records of the Treasury and Secretary of State’s Office, but could find no trace whatever of any warrant having been issued to apprehend the authour of this pamphlet.’
Marmor Norfolciense became exceedingly scarce, so that I, for many years, endeavoured in vain to procure a copy of it. At last I was indebted to the malice of one of Johnson’s numerous petty adversaries, who, in 1775, published a new edition of it, ‘with Notes and a Dedication to Samuel Johnson, LL.D. by Tribunus;’ in which some puny scribbler invidiously attempted to found upon it a charge of inconsistency against its authour, because he had accepted of a pension from his present Majesty, and had written in support of the measures of government. As a mortification to such
impotent malice, of which there are so many instances towards men of eminence, I am happy to relate, that this telum imbelle63 did not reach its exalted object, till about a year after it thus appeared, when I mentioned it to him, supposing that he knew of the re-publication. To my surprize, he had not yet heard of it. He requested me to go directly and get it for him, which I did. He looked at it and laughed, and seemed to be much diverted with the feeble efforts of his unknown adversary, who, I hope, is alive to read this account. ‘Now (said he) here is somebody who thinks he has vexed me sadly; yet, if it had not been for you, you rogue, I should probably never have seen it.’
As Mr. Pope’s note concerning Johnson, alluded to in a former page, refers both to his London, and his Marmor Norfolciense, I have deferred inserting it till now. I am indebted for it to Dr. Percy, the Bishop of Dromore, who permitted me to copy it from the original in his possession. It was presented to his Lordship by Sir Joshua Reynolds, to whom it was given by the son of Mr. Richardson the painter, the person to whom it is addressed. I have transcribed it with minute exactness, that the peculiar mode of writing, and imperfect spelling of that celebrated poet, may be exhibited to the curious in literature. It justifies Swift’s epithet of ‘paper-sparing Pope,’ for it is written on a slip no larger than a common messagecard, and was sent to Mr. Richardson, along with the Imitation of Juvenal.
‘This is imitated by one Johnson who put in for a Publick-school in Shropshire,a but was disappointed. He has an infirmity of the convulsive kind, that attacks him sometimes, so as to make him a sad Spectacle. Mr. P. from the Merit of this Work which was all the knowledge he had of him endeavour’d to serve him without his own application; & wrote to my Ld gore, but he did not succeed. Mr. Johnson published afterwds another Poem in Latin with Notes the whole very Humerous call’d the Norfolk Prophecy. P.’
The Life of Samuel Johnson Page 17