by Ellen Datlow
I thanked him and bid farewell. As I was leaving his shop, I passed a woman entering with some haste. I heard Bashaarat greet her as Raniya, and stopped in surprise.
From just outside the door, I could hear the woman say, “I have the necklace. I hope my older self has not lost it.”
“I am sure you will have kept it safe, in anticipation of your visit,” said Bashaarat.
I realized that this was Raniya from the story Bashaarat had told me. She was on her way to collect her older self so that they might return to the days of their youth, confound some thieves with a doubled necklace, and save their husband. For a moment I was unsure if I were dreaming or awake, because I felt as if I had stepped into a tale, and the thought that I might talk to its players and partake of its events was dizzying. I was tempted to speak, and see if I might play a hidden role in that tale, but then I remembered that my goal was to play a hidden role in my own tale. So I left without a word, and went to arrange passage with a caravan.
It is said, Your Majesty, that Fate laughs at men’s schemes. At first it appeared as if I were the most fortunate of men, for a caravan headed for Baghdad was departing within the month, and I was able to join it. In the weeks that followed I began to curse my luck, because the caravan’s journey was plagued by delays. The wells at a town not far from Cairo were dry, and an expedition had to be sent back for water. At another village, the soldiers protecting the caravan contracted dysentery, and we had to wait for weeks for their recovery. With each delay, I revised my estimate of when we’d reach Baghdad, and grew increasingly anxious.
Then there were the sandstorms, which seemed like a warning from Allah, and truly caused me to doubt the wisdom of my actions. We had the good fortune to be resting at a caravanserai west of Kufa when the sandstorms first struck, but our stay was prolonged from days to weeks as, time and again, the skies became clear, only to darken again as soon as the camels were reloaded. The day of Najya’s accident was fast approaching, and I grew desperate.
I solicited each of the camel drivers in turn, trying to hire one to take me ahead alone, but could not persuade any of them. Eventually I found one willing to sell me a camel at what would have been an exorbitant price under ordinary circumstances, but which I was all too willing to pay. I then struck out on my own.
It will come as no surprise that I made little progress in the storm, but when the winds subsided, I immediately adopted a rapid pace. Without the soldiers that accompanied the caravan, however, I was an easy target for bandits, and sure enough, I was stopped after two days’ ride. They took my money and the camel I had purchased, but spared my life, whether out of pity or because they could not be bothered to kill me I do not know. I began walking back to rejoin the caravan, but now the skies tormented me with their cloudlessness, and I suffered from the heat. By the time the caravan found me, my tongue was swollen and my lips were as cracked as mud baked by the sun. After that I had no choice but to accompany the caravan at its usual pace.
Like a fading rose that drops its petals one by one, my hopes dwindled with each passing day. By the time the caravan reached the City of Peace, I knew it was too late, but the moment we rode through the city gates, I asked the guardsmen if they had heard of a mosque collapsing. The first guardsman I spoke to had not, and for a heartbeat I dared to hope that I had misremembered the date of the accident, and that I had in fact arrived in time.
Then another guardsman told me that a mosque had indeed collapsed just yesterday in the Karkh quarter. His words struck me with the force of the executioner’s axe. I had traveled so far, only to receive the worst news of my life a second time.
I walked to the mosque, and saw the piles of bricks where there had once been a wall. It was a scene that had haunted my dreams for twenty years, but now the image remained even after I opened my eyes, and with a clarity sharper than I could endure. I turned away and walked without aim, blind to what was around me, until I found myself before my old house, the one where Najya and I had lived. I stood in the street in front of it, filled with memory and anguish.
I do not know how much time had passed when I became aware that a young woman had walked up to me. “My lord,” she said, “I’m looking for the house of Fuwaad ibn Abbas.”
“You have found it,” I said.
“Are you Fuwaad ibn Abbas, my lord?”
“I am, and I ask you, please leave me be.”
“My lord, I beg your forgiveness. My name is Maimuna, and I assist the physicians at the bimaristan. I tended to your wife before she died.”
I turned to look at her. “You tended to Najya?”
“I did, my lord. I am sworn to deliver a message to you from her.”
“What message?”
“She wished me to tell you that her last thoughts were of you. She wished me to tell you that while her life was short, it was made happy by the time she spent with you.”
She saw the tears streaming down my cheeks, and said, “Forgive me if my words cause you pain, my lord.”
“There is nothing to forgive, child. Would that I had the means to pay you as much as this message is worth to me, because a lifetime of thanks would still leave me in your debt.”
“Grief owes no debt,” she said. “Peace be upon you, my lord.”
“Peace be upon you,” I said.
She left, and I wandered the streets for hours, crying tears of release. All the while I thought on the truth of Bashaarat’s words: past and future are the same, and we cannot change either, only know them more fully. My journey to the past had changed nothing, but what I had learned had changed everything, and I understood that it could not have been otherwise. If our lives are tales that Allah tells, then we are the audience as well as the players, and it is by living these tales that we receive their lessons.
Night fell, and it was then that the city’s guardsmen found me, wandering the streets after curfew in my dusty clothes, and asked who I was. I told them my name and where I lived, and the guardsmen brought me to my neighbors to see if they knew me, but they did not recognize me, and I was taken to jail.
I told the guard captain my story, and he found it entertaining, but did not credit it, for who would? Then I remembered some news from my time of grief twenty years before, and told him that Your Majesty’s grandson would be born an albino. Some days later, word of the infant’s condition reached the captain, and he brought me to the governor of the quarter. When the governor heard my story, he brought me here to the palace, and when your lord chamberlain heard my story, he in turn brought me here to the throne room, so that I might have the infinite privilege of recounting it to Your Majesty.
Now my tale has caught up to my life, coiled as they both are, and the direction they take next is for Your Majesty to decide. I know many things that will happen here in Baghdad over the next twenty years, but nothing about what awaits me now. I have no money for the journey back to Cairo and the Gate of Years there, yet I count myself fortunate beyond measure, for I was given the opportunity to revisit my past mistakes, and I have learned what remedies Allah allows. I would be honored to relate everything I know of the future, if Your Majesty sees fit to ask, but for myself, the most precious knowledge I possess is this:
Nothing erases the past. There is repentance, there is atonement, and there is forgiveness. That is all, but that is enough.
TED CHIANG
Back in the 1980s, the physicist Kip Thorne described a kind of time machine that was consistent with the principles of Einstein’s general relativity. This time machine wasn’t like a vehicle, but more like a road you could travel along, and the direction of travel determined whether you moved into the past or the future. You couldn’t travel to a date earlier than the creation of the time machine, in the same way that you can’t keep driving when there’s no more road. Furthermore, Thorne’s analysis indicated that you couldn’t create a paradox with this time machine, and that only a single, self-consistent timeline was possible.
For a long time I thou
ght about writing a hard SF story around this idea, but one day it occurred to me that the basic mechanism might not appear out of place in a low-tech setting. I eventually decided that an “Arabian Nights”-style story would be an interesting way to use it, because the recursive nature of time travel fit with the convention of nested stories, and the idea of a fixed timeline seemed to mesh well with Islamic notions of destiny.
NEBULA AWARD, BEST SHORT STORY
ALWAYS
KAREN JOY FOWLER
Karen Joy Fowler is the author of five novels and two short-story collections. Her first novel, Sarah Canary, won the Commonwealth Medal for best first novel by a Californian. Sister Noon was a finalist for the PEN/Faulkner Award, and The Jane Austen Book Club was a New York Times bestseller. A new novel, Wit’s End, was published in April 2008.
How I Got Here:
I was seventeen years old when I heard the good news from Wilt Loomis, who had it straight from Brother Porter himself. Wilt was so excited he was ready to drive to the city of Always that very night. Back then I just wanted to be anywhere Wilt was. So we packed up.
Always had two openings and these were going for five thousand apiece, but Wilt had already talked to Brother Porter, who said, seeing as it was Wilt, who was good with cars, he’d take twenty-five hundred down and give us another three years to come up with the other twenty-five, and let that money cover us both. You average that five thousand, Wilt told me, over the infinite length of your life and it worked out to almost nothing a year. Not exactly nothing, but as close to nothing as you could get without getting to nothing. It was too good a deal to pass up. They were practically paying us.
My stepfather was drinking again and it looked less and less like I was going to graduate high school. Mother was just as glad to have me out of the house and harm’s way. She did give me some advice. You can always tell a cult from a religion, she said, because a cult is just a set of rules that lets certain men get laid.
And then she told me not to get pregnant, which I could have taken as a shot across the bow, her new way of saying her life would have been so much better without me, but I chose not to. Already I was taking the long view.
The city of Always was a lively place then—this was back in 1938—part commune and part roadside attraction, set down in the Santa Cruz Mountains with the redwoods all around. It used to rain all winter and be damp all summer, too. Slug weather for those big yellow slugs you never saw anywhere but Santa Cruz. Out in the woods it smelled like bay leaves.
The old Santa Cruz Highway snaked through and the two blocks right on the road were the part open to the public. People would stop there for a soda—Brother Porter used to brag that he’d invented Hawaiian Punch, though the recipe had been stolen by some gang in Fresno who took the credit for it—and to look us over, whisper about us on their way to the beach. We offered penny peep shows for the adults, because Brother Porter said you ought to know what sin was before you abjured it, and a row of wooden Santa Claus statues for the kids. In our heyday we had fourteen gas pumps to take care of all the gawkers.
Brother Porter founded Always in the early twenties, and most of the other residents were already old when I arrived. That made sense, I guess, that they’d be the ones to feel the urgency, but I didn’t expect it and I wasn’t pleased. Wilt was twenty-five when we first went to Always. Of course, that too seemed old to me then.
The bed I got had just been vacated by a thirty-two-year-old woman named Maddie Beckinger. Maddie was real pretty. She’d just filed a suit against Brother Porter alleging that he’d promised to star her in a movie called The Perfect Woman, and when it opened she was supposed to fly to Rome in a replica of The Spirit of St. Louis, only this plane would be called The Spirit of Love. She said in her suit that she’d always been more interested in being a movie star than in living forever. Who, she asked, was more immortal than Marlene Dietrich? Brother Porter hated it when we got dragged into the courts, but, as I was to learn, it did keep happening. Lawyers are forever, Brother Porter used to say.
He’d gotten as far as building a sound stage for the movie, which he hoped he might be able to rent out from time to time, and Smitty LeRoy and the Watsonville Wranglers recorded there, but mainly we used it as a dormitory.
Maddie’s case went on for two whole years. During this time she came by occasionally to pick up her mail and tell us all she’d never seen such a collection of suckers as we were. Then one day we heard she’d been picked up in Nevada for passing bad checks, which turned out not to be her first offense. So off she went to San Quentin instead of to Rome. It seemed like a parable to me, but Brother Porter wasn’t the sort who resorted to parables.
Lots of the residents had come in twos like Wilt and me, like animals to the ark, only to learn that there was a men’s dormitory and a women’s, with Brother Porter living up the hill in his own big house, all by himself and closer to the women’s dorm than to the men’s. Brother Porter told us right after we got there (though not a second before) that even the married couples weren’t to sleep together.
There you go, Mother, was my first thought. Not a cult. Only later it was clarified to me that I would be having sex with Brother Porter and so, not a religion, after all.
Frankie Frye and Eleanor Pillser were the ones who told me. I’d been there just about a week and, then, one morning, while we were straightening up our cots and brushing our teeth and whatnot, they just came right out with it. At dinner the night before there’d been a card by my plate, the queen of hearts, which was Brother Porter’s signal, only I didn’t know that so I didn’t go.
Frankie Frye, yes, that Frankie Frye, I’ll get to all that, had the cot on one side of me and Eleanor the cot on the other. The dormitory was as dim in the morning as at night on account of also being a sound stage and having no windows. There was just one light dangling from the ceiling, with a chain that didn’t reach down far enough so about a foot of string had been added to it. “The thing the men don’t get,” Frankie said to me, snapping her pillowcase smooth, “The thing the men mustn’t get,” Eleanor added on, “is that sleeping with Brother Porter is no hardship,” said Frankie.
Frankie was thirty-five then and the postmistress. Eleanor was in her early forties and had come to Always with her husband, Rog. I can’t tell you how old Brother Porter was, because he always said he wouldn’t give an irrelevant number the power of being spoken out loud. He was a fine-looking man though. A man in his prime.
Wilt and I had done nothing but dry runs so far and he’d brought me to Always and paid my way into eternity with certain expectations. He was a fine-looking man, too, and I won’t say I wasn’t disappointed, just that I took the news better than he did. “I can’t lie to you,” he told me in those few days after he learned he wouldn’t be having sex, but before he learned that I would be. “This is not the way I pictured it. I sort of thought with all that extra time, I’d get to be with more people, not less.”
And when he did hear about me and Brother Porter, he pointed out that the rest of the world only had to be faithful until death did them part. “I don’t care how good he is,” Wilt said. “You won’t want to be with him and no one else forever.” Which I suspected he would turn out to be right about and he was. But in those early days, Brother Porter could make my pulse dance like a snake in a basket. In those early days, Brother Porter never failed to bring the goods.
We had a lot of tourists back then, especially in the summer. They would sidle up to us in their beach gear, ten-cent barbecue in one hand and skepticism in the other, to ask how we could really be sure Brother Porter had made us immortal. At first I tried to explain that it took two things to be immortal: it took Brother Porter and it took faith in Brother Porter. If I started asking the question, then I was already missing one of the two things it took.
But this in no way ended the matter. You think about hearing the same question a couple hundred times, and then add to that the knowledge that you’ll be hearing it forever, because
the way some people see it, you could be two hundred and five and then suddenly die when you’re two hundred and six. The world is full of people who couldn’t be convinced of cold in a snowstorm.
I was made the Always zookeeper. We had a petting zoo, three goats, one llama, a parrot named Parody, a dog named Chowder, and a monkey named Monkeyshines, but Monkeyshines bit and couldn’t be let loose among the tourists no matter how much simple pleasure it would have given me to do so.
We immortals didn’t leave Always much. We didn’t have to; we grew our own food, had our own laundry, tailor, barber (though the lousy haircuts figured prominently in Maddie’s suit), and someone to fix our shoes. At first, Brother Porter discouraged field trips, and then later we just found we had less and less in common with people who were going to die. When I complained about how old everyone else at Always was, Wilt pointed out that I was actually closer in age to some seventy-year-old who, like me, was going to live forever, than to some eighteen-year-old with only fifty or so years left. Wilt was as good with numbers as he was with cars and he was as right about that as everything else. Though some might go and others with five thousand to slap down might arrive, we were a tight community then, and I felt as comfortable in Always as I’d felt anywhere.