Map

Home > Other > Map > Page 3
Map Page 3

by Wislawa Szymborska

which is never enough?

  No goodbyes on either side,

  she goes to help the kids alone,

  she wades through fire to her thighs,

  she grabs them up and swings them high,

  her hair catches the flames’ glow.

  But she’d wanted to buy a ticket,

  take a quick vacation,

  write a letter,

  open the window after a storm,

  beat a track through the woods,

  admire ants,

  watch the lake

  blinking in the wind.

  A moment of silence for the dead

  can take all night.

  I’ve borne witness

  to the flight of clouds and birds,

  I hear grass growing

  and know what to call it,

  I’ve read millions

  of printed marks,

  I’ve trained a telescope

  along strange stars,

  but no one so far

  has called for my help,

  and what if I regret

  a leaf, a dress, a rhyme—

  We know ourselves only

  as far as we’ve been tested.

  I tell you this

  from my unknown heart.

  Rehabilitation

  I wield imagination’s oldest right

  and summon up the dead for the first time,

  I watch for their faces, anticipate their steps,

  though I know that dead is dead and gone.

  It’s time to take my head in hand

  and say: Poor Yorick, where’s your ignorance,

  where’s your blind faith, where’s your innocence,

  your wait-and-see, your spirit poised

  between the unproved and the proven truth?

  I believed in their betrayal, they didn’t merit names,

  since weeds sway on their unknown graves

  and the crows mock them, and the snowflakes scoff

  —but Yorick, all this bore false witness.

  Tickets to the afterlife are paid

  by our collective memory.

  Uncertain coinage. Every day

  some dead man’s banished from eternity.

  I see eternity more clearly now:

  how we give it, how we strip it from

  the so-called traitor—how

  his name dies alongside of him.

  We must give the dead due weight,

  our power over them is what we make it:

  this court cannot convene at night,

  the judge presiding can’t be naked.

  The earth surges—those once turned to earth

  rise up, clod by clod, a fistful at a time;

  they leave silence behind, return to names,

  to the nation’s memory, to wreaths and cheers.

  Where is my power over words?

  Words fallen to a tear’s depths,

  words words not meant to conquer death,

  dead record, like a photo with its magnesium flash.

  I can’t even restore them to half-breath,

  a Sisyphus assigned to the hell of poetry.

  They come to us. Sharp as diamonds,

  they pass along shop windows lit in front,

  along the windowpanes of cozy houses,

  along rose-colored glasses, along the glass

  of hearts and brains, quietly cutting.

  To My Friends

  Well versed in the expanses

  that stretch from earth to stars,

  we get lost in the space

  from earth up to our skull.

  Intergalactic reaches

  divide sorrow from tears.

  En route from false to true

  you wither and grow dull.

  We are amused by jets,

  those crevices of silence

  wedged between flight and sound:

  “World record!” the world cheers.

  But we’ve seen faster takeoffs:

  their long-belated echo

  still wrenches us from sleep

  after so many years.

  Outside, a storm of voices:

  “We’re innocent,” they cry.

  We rush to open windows,

  lean out to catch their call.

  But then the voices break off.

  We watch the falling stars

  just as after a salvo

  plaster drops from the wall.

  Funeral (I)

  His skull, dug up from clay,

  rests in a marble tomb;

  sleep tight, medals, on pillows:

  now it’s got lots of room,

  that skull dug up from clay.

  They read off index cards:

  a) he has been/will be missed,

  b) go on, band, play the march,

  c) too bad he can’t see this.

  They read off index cards.

  Nation, be thankful now

  for blessings you possess:

  a being born just once

  has two graves nonetheless.

  Nation, be thankful now.

  Parades were plentiful:

  a thousand slide trombones,

  police for crowd control,

  bell-ringing for the bones.

  Parades were plentiful.

  Their eyes flicked heavenward

  for omens from above:

  a ray of light perhaps

  or a bomb-carrying dove.

  Their eyes flicked heavenward.

  Between them and the people,

  according to the plan,

  the trees alone would sing

  their silence on command.

  Between them and the people.

  Instead, bridges are drawn

  above a gorge of stone,

  its bed’s been smoothed for tanks,

  echoes await a moan.

  Instead, bridges are drawn.

  Still full of blood and hopes

  the people turn away,

  not knowing that bell ropes,

  like human hair, turn gray.

  Still full of blood and hopes.

  * * *

  I hear trumpets play the tune

  to a history of woe.

  For I lived once in the town

  that is known as Jericho.

  The walls, they all go tumbling,

  tra ta ta, sounds the fanfare,

  and I stand stripped to nothing

  but a uniform of air.

  So blow, you trumpets, blow true,

  quickly, strike up the whole band.

  My skin will fall away too,

  only whitened bones will stand.

  Brueghel’s Two Monkeys

  This is what I see in my dreams about final exams:

  two monkeys, chained to the floor, sit on the windowsill,

  the sky behind them flutters,

  the sea is taking its bath.

  The exam is History of Mankind.

  I stammer and hedge.

  One monkey stares and listens with mocking disdain,

  the other seems to be dreaming away—

  but when it’s clear I don’t know what to say

  he prompts me with a gentle

  clinking of his chain.

  Still

  Across the country’s plains

  sealed boxcars are carrying names:

  how long will they travel, how far,

  will they ever leave the boxcar—

  don’t ask, I can’t say, I don’t know.

  The name Nathan beats the wall with his fist,

  the name Isaac sings a mad hymn,

  the name Aaron is dying of thirst,

  the name Sarah begs water for him.

  Don’t jump from the boxcar, name David.

  In these lands you’re a name to avoid,

  you’re bound for defeat, you’re a sign

  pointing out those who must be destroyed.

  At least give your son a Slavic name:

  he’ll need it. Here peopl
e count hairs

  and examine the shape of your eyelids

  to tell right from wrong, “ours” from “theirs.”

  Don’t jump yet. Your son’s name will be Lech.

  Don’t jump yet. The time’s still not right.

  Don’t jump yet. The clattering wheels

  are mocked by the echoes of night.

  Clouds of people passed over this plain.

  Vast clouds, but they held little rain—

  just one tear, that’s a fact, just one tear.

  A dark forest. The tracks disappear.

  That’s-a-fact. The rail and the wheels.

  That’s-a-fact. A forest, no fields.

  That’s-a-fact. And their silence once more,

  that’s-a-fact, drums on my silent door.

  Greeting the Supersonics

  Faster than sound today,

  faster than light tomorrow,

  we’ll turn sound into the Tortoise

  and light into the Hare.

  Two venerable creatures

  from the ancient parable,

  a noble team, since ages past

  competing fair and square.

  You ran so many times

  across this lowly earth;

  now try another course,

  across the lofty blue.

  The track’s all yours. We won’t

  get in your way: by then

  we will have set off chasing

  ourselves rather than you.

  Still Life with a Balloon

  Returning memories?

  No, at the time of death

  I’d like to see lost objects

  return instead.

  Avalanches of gloves,

  coats, suitcases, umbrellas—

  come, and I’ll say at last:

  What good’s all this?

  Safety pins, two odd combs,

  a paper rose, a knife,

  some string—come, and I’ll say

  at last: I haven’t missed you.

  Please turn up, key, come out,

  wherever you’ve been hiding,

  in time for me to say:

  You’ve gotten rusty, friend!

  Downpours of affidavits,

  permits and questionnaires,

  rain down and I will say:

  I see the sun behind you.

  My watch, dropped in a river,

  bob up and let me seize you—

  then, face to face, I’ll say:

  Your so-called time is up.

  And lastly, toy balloon

  once kidnapped by the wind—

  come home, and I will say:

  There are no children here.

  Fly out the open window

  and into the wide world;

  let someone else shout “Look!”

  and I will cry.

  Notes from a Nonexistent Himalayan Expedition

  So these are the Himalayas.

  Mountains racing to the moon.

  The moment of their start recorded

  on the startling, ripped canvas of the sky.

  Holes punched in a desert of clouds.

  Thrust into nothing.

  Echo—a white mute.

  Quiet.

  Yeti, down there we’ve got Wednesday,

  bread, and alphabets.

  Two times two is four.

  Roses are red there,

  and violets are blue.

  Yeti, crime is not all

  we’re up to down there.

  Yeti, not every sentence there

  means death.

  We’ve inherited hope—

  the gift of forgetting.

  You’ll see how we give

  birth among the ruins.

  Yeti, we’ve got Shakespeare there.

  Yeti, we play solitaire

  and violin. At nightfall,

  we turn lights on, Yeti.

  Up here it’s neither moon nor earth.

  Tears freeze.

  Oh Yeti, semi-moonman,

  turn back, think again!

  I called this to the Yeti

  inside four walls of avalanche,

  stomping my feet for warmth

  on the everlasting

  snow.

  An Effort

  Alack and woe, oh song: you’re mocking me;

  try as I may, I’ll never be your red, red rose.

  A rose is a rose is a rose. And you know it.

  I worked to sprout leaves. I tried to take root.

  I held my breath to speed things up, and waited

  for the petals to enclose me.

  Merciless song, you leave me with my lone,

  nonconvertible, unmetamorphic body:

  I’m one-time-only to the marrow of my bones.

  Four A.M.

  The hour between night and day.

  The hour between toss and turn.

  The hour of thirty-year-olds.

  The hour swept clean for roosters’ crowing.

  The hour when the earth takes back its warm embrace.

  The hour of cool drafts from extinguished stars.

  The hour of do-we-vanish-too-without-a-trace.

  Empty hour.

  Hollow. Vain.

  Rock bottom of all the other hours.

  No one feels fine at four A.M.

  If ants feel fine at four A.M.,

  we’re happy for the ants. And let five A.M. come

 

‹ Prev