Praise for The Hired Man
“Absorbing . . . Forna’s unwavering gaze compels a close look at the complexities of our shared histories.”
—NPR (online)
“A masterful novel by a gifted writer . . . [Forna] reveals her story at a pace of measured suspense until it reads like a slow-burn thriller. Her prose quietly grips us by the throat and then tightens its hold. It is storytelling at its most taut.”
—The Independent (UK)
“A small Croatian village is haunted by big wartime secrets in Aminatta Forna’s The Hired Man.”
—Vanity Fair (Hot Type)
“For fans of Monica Ali and Kiran Desai’s writing . . . Perhaps [Forna’s] finest literary effort yet.”
—Harper’s Bazaar (UK)
“[Forna] has a terrific ability to evoke the poisonous atmosphere of culpability and denial from which civil conflicts emerge . . . [and] the atmosphere of festering tension in which perpetrators of the most grotesque acts of violence continue to live side by side. . . . The Hired Man triumphantly proves that the story need not always remain the same.”—The Guardian (UK)
“If her second novel The Memory of Love, set in Africa, confirmed Forna’s flair for writing about war and its aftermath, The Hired Man seals her reputation as arguably the best writer of fiction in this field. . . . This is a novel to be passed on judiciously, like a special gift.”
—London Evening Standard (UK)
“Beautifully precise . . . The Hired Man is an ingenious examination of the kind of ghosts that those with no experience of civil war are unable to see.”
—The Observer (UK)
“Every sentence shimmers. . . . The plotting is subtle, the suspense maddening, the setups undetectable, the character work masterful—and Forna’s surprises go off like time bombs. . . . [A] slow-fuse, suspenseful masterpiece.”
—Shelf Awareness
“Mesmerizing . . . Likely to find appreciation among fans of Khaled Hosseini’s The Kite Runner, another tale of friendship and betrayal.”
—Library Journal (starred review)
BY THE SAME AUTHOR
The Devil That Danced on the Water
Ancestor Stones
The Memory of Love
THE HIRED MAN
Aminatta Forna
Grove Press
New York
Copyright © 2013 by Aminatta Forna
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form
or by any electronic or mechanical means, including information storage
and retrieval systems, without permission in writing from the publisher,
except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Scanning,
uploading, and electronic distribution of this book or the facilitation of such
without the permission of the publisher is prohibited. Please purchase only
authorized electronic editions, and do not participate in or encourage
electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the author’s rights
is appreciated. Any member of educational institutions wishing to photocopy
part or all of the work for classroom use, or anthology, should send inquiries to
Grove/Atlantic, Inc., 154 West 14th Street, New York, NY 10011
or [email protected].
First published in Great Britain in 2013 by Bloomsbury Publishing Plc
Printed in the United States of America
Published Simultaneously in Canada
ISBN 978-0-8021-2191-2
eISBN 978-0-8021-9310-0
Grove Press
an imprint of Grove/Atlantic, Inc.
154 West 14th Street
New York, NY 10011
Distributed by Publishers Group West
www.groveatlantic.com
for Mo
1
September 2007
At the time of writing I am forty-six years old. My name is Duro Kolak.
Laura came to Gost in the last week of July. I was the first to see her the morning she drove into town. From the hillside you have a view of the road, one of the three that lead into town: the first comes direct from the north, the second and third from the south-east and the south-west respectively. The car was on the road that comes from the south-west, from the coast. An early sun had burned off most of the mist and on a day like this the deer might be encouraged to leave the woods and come down the hill, so I’d turned back to fetch my rifle even though it was not the season to hunt.
I’d chosen my spot and laid out my breakfast. On the branch of a tree a collared dove rested out of view of the falcon soaring above. I trailed the bird lazily through my rifle sights and that was when I noticed the car. A large, newish four-wheel drive, being driven very slowly down an entirely empty road as though the driver was searching for a concealed entrance. I lowered the gun so that I had the vehicle fully in my sights but the angle and reflection of the sun made it impossible to see who was driving.
An hour later I was on the road home carrying my gun and an empty bag. Instead of cutting through the long field I kept to the road until I reached the blue house. A row of trees grew on the verge in front; over the years I’d watched three of them reach and exceed the height of the roof, the fourth had died some years back. Nobody to cut it down and so it remained standing next to its living companions, branches like bleached bones. The overhang of the roof cast a deep shadow on the walls of the house, stains flowed from the windowsills down the whitewash, buddleia sprouted from a high gutter: a slow slip into decay. Nobody had a reason to go there, not even children for whom there was no shortage of empty houses to play in and anyway this one was too far away, beyond the boundaries of the town.
The door of the house rested upon its hinges, the shutters were pushed back and one of the windows (glass darkened with dirt and crossed with silvery strands) stood open. Parked up with two wheels on the grass was the car I’d seen earlier in the morning. From inside: voices. One, a girl’s: young, high, hesitant. The other was older. They spoke in English (from what I understood, it had been a long time since I’d heard English), they were talking about something they’d lost. I was listening to a mother and daughter. The daughter said she’d go and look in the car.
I slipped out of sight around the side of the building where the old ladder hung. I waited, leaning against the wall, and listened to her footsteps, the heft of the car door. Only then did I realise I wasn’t alone: a boy of sixteen or seventeen was standing at the other corner of the building. He wore a checked shirt, jeans, black-and-white baseball shoes and stood with his eyes closed and his face tilted up to the sun. He had his hands cupped over his ears as he listened to music through his headphones, lost to the sound and unaware of me. I retreated softly to the road.
At home I considered all the possible meanings of what I’d seen while I did my exercises: twenty-five pull-ups from the bar over the door. Twenty-five squats. Twenty-five crunches. I did press-ups until the muscles in my arms burned. Afterwards I started brewing some coffee. I’d only taken a single cup before I left the house, but then I changed my mind and set the pot back on the stove. I decided to go into town and have coffee at the Zodijak instead.
Outside the Zodijak the chairs and tables were already out. I nodded at a couple of the guys – one of them worked in the garage next door. Fabjan had hired a new girl for the summer, who smiled at all the customers, which here is as disconcerting as if she walked through the streets singing. She told me Fabjan was on his way in. I ordered a coffee. Someone else called for a Karlovačko
. We sat in silence and watched people passing in the street.
It was close to nine by the time Fabjan showed up. Fabjan drives a custom-sprayed BMW, meaning nobody else has one in the same colour and so he doesn’t need to bother to lock it. He was wearing a new suede jacket, something like the colour of butter, and freshly laundered jeans, faded and tight around the balls. Fabjan’s put on a few kilos over the years and the waistband of his jeans cut into his gut. He wore a year-round tan and the beginning of jowls.
Fabjan joined me. He didn’t have much choice; I’d taken his table, which is something I do to annoy him: a small pleasure in a quiet town. He put his car keys and Marlboro Lights on the table, called for a Karlovačko and rummaged in his pocket. Lately he’d been complaining of a toothache, but he hates dentists and so took two pills with his first gulp of beer. Fabjan’s gums are receding at the same rate as his hair, one of his front teeth is broken. I knew how he’d broken it and when; in all that time he’d never had it fixed. A gold glint in the back of his mouth provided the sole evidence of dental work. I wondered if Fabjan was sleeping with the new girl.
‘What’s up?’ I said.
Fabjan shrugged and sipped his beer.
We sat. I finished my coffee and called for another. The postman arrived, climbed off his bike and leant it against the railing at the front of the café. ‘Dobar dan,’ he said.
We nodded. I said hello. My father used to work at the post office and I knew a few of this man’s colleagues, even if he himself had only arrived ten years ago or less by which time my father was dead. The girl came from inside to take the mail and smiled at him. The postman cycled away. Minutes passed, but I am a patient man. I ordered a third coffee. Eventually someone spoke and it was what I’d come for.
‘New people in the old Pavić house.’ It was the guy sitting with the one who worked in the garage. He was jug-eared and fat.
Fabjan grunted, cleared his throat and sucked his teeth. Nobody spoke.
After a minute or two the same man spoke again. ‘English. English.’ And because he knew he had our attention, he continued, ‘Not visitors. They’ve bought it.’
The man worked in the municipal offices. I’d dealt with him a few times when I went in to pick up building permissions. Fabjan stared ahead of him into the street and cracked his knuckles as if the news was of no interest to him. He called for the girl to bring over the post and made a show of being busy. I waited to see if the man had any more to add and, when I decided he didn’t, I paid my bill and left for home.
Next morning I woke before sunrise. I worked through my exercises and since it was still early I drank a coffee and waited. At eight thirty I went out. I let the dogs out of the pen so they could come with me. They ran ahead, noses to the ground. We walked in the direction of the blue house.
In the road stood a woman. She wore a denim skirt and espadrilles, her face was hidden by her hair which fell loose either side. She was bent double, inspecting something at the side of the road. I whistled for the dogs to return to me and at the sound she straightened and raised one hand to shield her eyes from the sun. She looked directly at me and gave me so welcoming a smile that for a moment I thought she’d mistaken me for somebody else. I saw that she’d been looking into the depths of a drain. ‘Hello,’ she said.
I replied.
She pushed her hair back and dropped her hand. The dogs ran forward. I whistled, but she said, ‘It’s OK,’ and held out her hand to let them smell her and when they were satisfied she patted each dog on the head and fondled its muzzle. ‘They’re lovely,’ she said. ‘What are their names?’
‘Kos. Zeka.’
She repeated the words as she petted the dogs. ‘Which is which?’
‘Zeka.’ I pointed. ‘He is younger. She is Kos.’ I indicated the bitch on whose head the woman’s hand rested.
‘Zeka,’ she repeated. ‘Does it mean anything?’ She was older than she appeared from a distance. Attractive.
‘It means rabbit.’
‘And Kos?’
‘Blackbird.’
The woman laughed. Because I didn’t know what was so funny I looked away from her and towards the open drain. Her eyes followed mine and she laughed again (she had a sense of humour, this one) and shrugged. ‘I’m looking for the water mains.’
‘This is a drain,’ I told her. ‘For rainwater.’
‘Yes. I mean I realise that now. I thought it might be a manhole. In England you often find the stopcock under the pavement in front of the house.’ I should mention that she’d greeted me in English and now we spoke in English. My English is imperfect, it had been a long time. I wondered what kind of assurance she possessed to speak to a stranger in a foreign land in her own tongue and expect to be understood. Clearly she enjoyed the luck of the innocent.
‘Here,’ I said. I walked to the back of the blue house. We reached the well and I pointed. She looked at it and then at me, she frowned.
‘No mains water?’
I shook my head. ‘We are a little far from town here.’ I showed her how the pump worked and it did, still, after so long. I levered it a good few times.
‘You mean I’m going to have to do that every day?’
I pointed to the roof of the house. ‘There’s a tank. And soon you will get an electric pump fitted. After that – easy.’ I walked to the back door and was about to step inside when I remembered myself. ‘OK?’ The woman nodded. I told Kos and Zeka to wait. Inside I went to the kitchen sink and turned on the tap. ‘See?’ I held my fingers under the water, which was clear and good. The woman did the same and seemed excited by the water. She shook the drops from her hand and stuck it out at me.
‘Laura.’
‘Duro,’ I said and took her hand. Slim fingers. A wedding band.
‘I can’t thank you enough. We had to use the water in the rain barrel yesterday and this morning. Thank goodness you were passing by at just the right time. You must have thought me very silly. Would you like a cup of coffee? I’m about to make some. You can tell me about the place.’
‘What place?’
Laura laughed. She said, ‘Here of course. I mean Gost, the town, the area.’
‘Gost?’
‘Yes.’
‘There’s nothing to tell.’
She put her hands on her hips and tilted her head on one side. Still smiling she said, ‘You’ve lived here all your life?’
‘Yes.’ Almost.
‘So you take it all for granted.’ She went to the window where the breeze had blown the shutter closed and pushed it open. ‘Well this is one of the most beautiful places I’ve ever been. You don’t notice it any more, but you don’t know how lucky you are.’
I crossed the room to the window, leaned past her and fixed the shutter to the latch on the outside wall. A row of flycatchers balanced on a high wire. The field that had lain fallow for some time was full of long grass and purple aster as well as some kind of yellow flower, fleabane, I think it’s called. My father was generally good at the names of plants and flowers. Fleabane is a weed and grows just about everywhere, especially rubbish dumps and at the side of the road. It meant the soil in the field was probably not so good.
Laura started making coffee and I looked about the room. I’d been mistaken in thinking nobody had been here: the whole place had been swept out, the walls had a new coat of paint. I wondered when the work had been done. I’d always kept an eye on the house, I don’t mean doing repairs, for as the house didn’t belong to me that was not my place, but rather I’d kept watch over its decline. The changes come slowly, like watching a woman age: another line, the spread of crow’s feet, age spots rising slowly to the surface. One day the face you knew is ravaged.
A stain in the top corner of the room spoke of a leak in the roof. Some of the plaster had broken away and a patch of lath showed
. By the door, a box of junk ready to be taken out: some crockery, an old plate rack, empty bottles. The grate in the hearth carried the cinders of a long-ago fire, hardened and splashed with bird droppings from the chimney. Though the walls had been done, the blue paintwork of the windows was crazed and flaking. The tendril of a vine crept over the boundary of the frame. I brushed the surface of the table in front of me with fingertips feeling for the grooves of the grain, the dip and incline of the warp. Laura came with the coffee and cups. A young girl appeared at the back door. ‘There’s a pair of dogs out there.’
‘They belong to Duro here,’ said Laura. ‘Come and say hello. Duro, this is my daughter, Grace.’
‘Hello, Grace.’
The girl’s eyes ranged over me and saw nothing of interest. ‘Hi,’ she said.
‘Come and join us.’
‘No thanks.’
‘Duro helped me with the water.’
‘Awesome. Does that mean I can have a bath?’
‘You’ll need to wait for it to heat up. What are you doing?’
‘I want to go for a walk. Are those OK? They look kind of wild.’
I told her they were good dogs. Grace was fifteen, plump and plain; a dusting of pale hairs across her upper lip made it look as though she had a permanent milk moustache. She wasn’t nervous of the dogs, just attracting and deflecting interest the way teenage girls somehow learn to do.
The daughter gone, Laura poured the coffee.
‘You have a leak,’ I said.
‘I know. I spotted that. I’ll have to find somebody to fix it.’
‘You can let me take a look. Maybe it’s a roof tile or maybe the gutter needs clearing.’
‘Really? That would be a big help.’
‘No trouble.’
She twisted her wedding ring. ‘My husband’s stayed behind to work, he’ll be coming out later. My son’s asleep. Can you imagine? I expect you’re an early riser.’
I nodded. Her eyes were narrow, slanted slightly upward, more so when she smiled. A broad forehead: a mole above her left eyebrow.
The Hired Man Page 1