“What brings my mistress?” said the stout woman, cold and watchful.
“Priestess, there is a man within the Labyrinth.”
Kossil was taken off guard; for once something had occurred that she did not expect. She stood and stared. Her eyes seemed to swell a little. It flitted across Arha’s mind that Kossil looked very like Penthe imitating Kossil, and a wild laugh rose up in her, was repressed, and died away.
“A man? In the Labyrinth?”
“A man, a stranger.” Then as Kossil continued to look at her with disbelief, she added, “I know a man by sight, though I have seen few.”
Kossil disdained her irony. “How came a man there?”
“By witchcraft, I think. His skin is dark, perhaps he is from the Inner Lands. He came to rob the Tombs. I found him first in the Undertomb, beneath the very Stones. He ran to the entrance of the Labyrinth when he became aware of me, as if he knew where he went. I locked the iron door behind him. He made spells, but that did not open the door. In the morning he went on into the maze. I cannot find him now.”
“Has he a light?”
“Yes.”
“Water?”
“A little flask, not full.”
“His candle will be burned down already.” Kossil pondered. “Four or five days. Maybe six. Then you can send my wardens down to drag the body out. The blood should be fed to the Throne and the -”
“No,” Arha said with sudden, shrill fierceness. “I wish to find him alive.”
The priestess looked down at the girl from her heavy height. “Why?”
“To make– to make his dying longer. He has committed sacrilege against the Nameless Ones. He has defiled the Undertomb with light. He came to rob the Tombs of their treasures. He must be punished with worse than lying down in a tunnel alone and dying.”
“Yes,” Kossil said, as if deliberating. “But how will you catch him, mistress? That is chancy. There is no chance about the other. Is there not a room full of bones, somewhere in the Labyrinth, bones of men who entered it and did not leave it?… Let the Dark Ones punish him in their own way, in their own ways, the black ways of the Labyrinth. It is a cruel death, thirst.”
“I know,” the girl said. She turned and went out into the night, pulling her hood up over her head against the hissing, icy wind. Did she not know?
It had been childish of her, and stupid, to come to Kossil. She would get no help there. Kossil herself knew nothing, all she knew was cold waiting and death at the end of it. She did not understand. She did not see that the man must be found. It must not be the same as with those others. She could not bear that again. Since there must be death let it be swift, in daylight. Surely it would be more fitting that this thief, the first man in centuries brave enough to try to rob the Tombs, should die by sword’s edge. He did not even have an immortal soul to be reborn. His ghost would go whining through the corridors. He could not be let die of thirst there alone in the dark.
Arha slept very little that night. The next day was filled with rites and duties. She spent the night going, silent and without lantern, from one spy hole to another in all the dark buildings of the Place, and on the windswept hill. She went to the Small House to bed at last, two or three hours before dawn, but still she could not rest. On the third day, late in the afternoon, she walked out alone onto the desert, towards the river that now lay low in the winter drought, with ice among the reeds. A memory had come to her that once, in the autumn, she had gone very far in the Labyrinth, past the Six-Cross, and all along one long curving corridor she had heard behind the stones the sound of running water. Might not a man athirst, if he came that way, stay there? There were spy holes even out here; she had to search for them, but Thar had shown her each one, last year, and she refound them without much trouble. Her recall of place and shape was like that of a blind person: she seemed to feel her way to each hidden spot, rather than to look for it. At the second, the farthest of all from the Tombs, when she pulled up her hood to cut out light, and put her eye to the hole cut in a flat pan of rock, she saw below her the dim glimmer of the wizardly light.
He was there, half out of sight. The spy hole looked down at the very end of the blind alley. She could see only his back, and bent neck, and right arm. He sat near the corner of the walls, and was picking at the stones with his knife, a short dagger of steel with a jeweled grip. The blade of it was broken short. The broken point lay directly under the spy hole. He had snapped it trying to pry apart the stones, to get at the water he could hear running, clear and murmurous in that dead stillness under earth, on the other side of the impenetrable wall.
His movements were listless. He was very different, after these three nights and days, from the figure that had stood lithe and calm before the iron door and laughed at his own defeat. He was still obstinate, but the power was gone out of him. He had no spell to stir those stones aside, but must use his useless knife. Even his sorcerer’s light was wan and dim. As Arha watched, the light flickered; the man’s head jerked and he dropped the dagger. Then doggedly he picked it up and tried to force the broken blade between the stones.
Lying among ice-bound reeds on the riverbank, unconscious of where she was or what she was doing, Arha put her mouth to the cold mouth of rock, and cupped her hands around to hold the sound in. “Wizard!” she said, and her voice slipping down the stone throat whispered coldly in the tunnel underground.
The man started and scrambled to his feet, so going out of the circle of her vision when she looked for him. She put her mouth to the spy hole again and said, “Go back along the river wall to the second turn. The first turn right, miss one, then right again. At the Six Ways, right again. Then left, and right, and left, and right. Stay there in the Painted Room.”
As she moved to look again, she must have let a shaft of daylight shoot through the spy hole into the tunnel for a moment, for when she looked he was back in the circle of her vision and staring upwards at the opening. His face, which she now saw to be scarred in some way, was strained and eager. The lips were parched and black, the eyes bright. He raised his staff, bringing the light closer and closer to her eyes. Frightened, she drew back, stopped the spy hole with its rock lid and litter of covering stones, rose, and went back swiftly to the Place. She found her hands were shaky, and sometimes a giddiness swept over her as she walked. She did not know what to do.
If he followed the directions she had given him, he would come back in the direction of the iron door, to the room of pictures. There was nothing there, no reason for him to go there. There was a spy hole in the ceiling of the Painted Room, a good one, in the treasury of the Twin Gods’ temple; perhaps that was why she had thought of it. She did not know. Why had she spoken to him?
She could let a little water for him down one of the spy holes, and then call him to that place. That would keep him alive longer. As long as she pleased, indeed. If she put down water and a little food now and then, he would go on and on, days, months, wandering in the Labyrinth: and she could watch him through the spy holes, and tell him where water was to be found, and sometimes tell him falsely so he would go in vain, but he would always have to go. That would teach him to mock the Nameless Ones, to swagger his foolish manhood in the burial places of the Immortal Dead!
But so long as he was there, she would never be able to enter the Labyrinth herself. Why not? she asked herself, and replied– Because he might escape by the iron door, which I must leave open behind me… But he could escape no farther than the Undertomb. The truth was that she was afraid to face him. She was afraid of his power, the arts he had used to enter the Undertomb, the sorcery that kept that light burning. And yet, was that so much to be feared? The powers that ruled in the dark places were on her side, not his. Plainly he could not do much, there in the realm of the Nameless Ones. He had not opened the iron door; he had not summoned magic food, nor brought water through the wall, nor conjured up some demon monster to break down the walls, all of which she had feared he might be able to do. He had not
even found his way in three days’ wandering to the door of the Great Treasury, which surely he had sought. Arha herself had never yet pursued Thar’s directions to that room, putting off and putting off the journey out of a certain awe, a reluctance, a sense that the time had not yet come.
Now she thought, why should he not go that journey for her? He could look all he liked at the treasures of the Tombs. Much good they would do him! She could jeer at him, and tell him to eat the gold, and drink the diamonds.
With the nervous, feverish hastiness that had possessed her all these three days, she ran to the Twin Gods’ temple, unlocked its little vaulted treasury, and uncovered the well-hidden spy hole in the floor.
The Painted Room was below, but pitch dark. The way the man must follow in the maze was much more roundabout, miles longer perhaps; she had forgotten that. And no doubt he was weakened and not going fast. Perhaps he would forget her directions and take the wrong turning. Few people could remember directions from one hearing of them, as she could. Perhaps he did not even understand the tongue she spoke. If so, let him wander till he fell down and died in the dark, the fool, the foreigner, the unbeliever. Let his ghost whine down the stone roads of the Tombs of Atuan until the darkness ate even it…
Next morning very early, after a night of little sleep and evil dreams, she returned to the spy hole in the little temple. She looked down and saw nothing: blackness. She lowered a candle burning in a little tin lantern on a chain. He was there, in the Painted Room. She saw, past the candle’s glare, his legs and one limp hand. She spoke into the spy hole, which was a large one, the size of a whole floor tile: “Wizard!”
No movement. Was he dead? Was that all the strength he had in him? She sneered; her heart pounded. “Wizard!” she cried, her voice ringing in the hollow room beneath. He stirred, and slowly sat up, and looked around bewildered. After a while he looked up, blinking at the tiny lantern that swung from his ceiling. His face was terrible to see, swollen, dark as a mummy’s face.
He put his hand out to his staff that lay on the floor beside him, but no light flowered on the wood. There was no power left in him.
“Do you want to see the treasure of the Tombs of Atuan, wizard?”
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. After a while, with a wince that might have begun as a smile, he nodded once.
“Go out of this room to the left. Take the first corridor to the left…” She rattled off the long series of directions without pause, and at the end said, “There you will find the treasure which you came for. And there, maybe, you’ll find water. Which would you rather have now, wizard?”
He got to his feet, leaning on his staff. Looking up with eyes that could not see her, he tried to say something, but there was no voice in his dry throat. He shrugged a little, and left the Painted Room.
She would not give him any water. He would never find the way to the treasure room, anyway. The instructions were too long for him to remember; and there was the Pit, if he got that far. He was in the dark, now. He would lose his way, and would fall down at last and die somewhere in the narrow, hollow, dry halls. And Manan would find him and drag him out. And that was the end. Arha clutched the lip of the spy hole with her hands, and rocked her crouching body back and forth, back and forth, biting her lip as if to bear some dreadful pain. She would not give him any water. She would not give him any water. She would give him death, death, death, death, death.
In that gray hour of her life, Kossil came to her, entering the treasury room with heavy step, bulky in black winter robes.
“Is the man dead yet?”
Arha raised her head. There were no tears in her eyes, nothing to hide.
“I think so,” she said, getting up and dusting her skirts. “His light has gone out.”
“He may be tricking. The soulless ones are very cunning.”
“I shall wait a day to be sure.”
“Yes, or two days. Then Duby can go down and bring it out. He is stronger than old Manan.”
“But Manan is in the service of the Nameless Ones, and Duby is not. There are places within the Labyrinth where Duby should not go, and the thief is in one of these.”
“Why, then it is defiled already-”
“It will be made clean by his death there,” Arha said. She could see by Kossil’s expression that there must be something strange about her own face. “This is my domain, priestess. I must care for it as my Masters bid me. I do not need more lessons in death.”
Kossil’s face seemed to withdraw into the black hood, like a desert tortoise’s into its shell, sour and slow and cold. “Very well, mistress.”
They parted before the altar of the God-Brothers. Arha went, without haste now, to the Small House, and called Manan to accompany her. Since she had spoken to Kossil she knew what must be done.
She and Manan went together up the hill, into the Hall, down into the Undertomb. Straining together at the long handle, they opened the iron door of the Labyrinth. They lit their lanterns there, and entered. Arha led the way to the Painted Room, and from it started on the way to the Great Treasury.
The thief had not got very far. She and Manan had not walked five hundred paces on their tortuous course when they came upon him, crumpled up in the narrow corridor like a heap of rags thrown down. He had dropped his staff before he fell; it lay some distance from him. His mouth was bloody, his eyes half shut.
“He’s alive,” said Manan, kneeling, his great yellow hand on the dark throat, feeling the pulse. “Shall I strangle him, mistress?”
“No. I want him alive. Pick him up and bring him after me.”
“Alive?” said Manan, disturbed. “What for, little mistress?”
“To be a slave of the Tombs! Be still with your talk and do as I say.”
His face more melancholy than ever, Manan obeyed, hoisting the young man effortfully up onto his shoulders like a long sack. He staggered along after Arha thus laden. He could not go far at a time under that load. They stopped a dozen times on the return journey for Manan to catch his breath. At each halt the corridor was the same: the grayish-yellow, close-set stones rising to a vault, the uneven rocky floor, the dead air; Manan groaning and panting, the stranger lying still, the two lanterns burning dull in a dome of light that narrowed away into darkness down the corridor in both directions. At each halt Arha dripped some of the water she had brought in a flask into the dry mouth of the man, a little at a time, lest life returning kill him.
“To the Room of Chains?” Manan asked, as they were in the passage that led to the iron door; and at that, Arha thought for the first time where she must take this prisoner. She did not know.
“Not there, no,” she said, sickened as ever by the memory of the smoke and reek and the matted, speechless, unseeing faces. And Kossil might come to the Room of Chains “He… he must stay in the Labyrinth, so that he cannot regain his sorcery. Where is there a room…”
“The Painted Room has a door, and a lock, and a spy hole, mistress. If you trust him with doors.”
“He has no powers, down here. Take him there, Manan.”
So Manan lugged him back, half again as far as they had come, too laboring and breathless to protest. When they entered the Painted Room at last, Arha took off her long, heavy winter cloak of wool, and laid it on the dusty floor. “Put him on that,” she said.
Manan stared in melancholy consternation, wheezing. “Little mistress-”
“I want the man to live, Manan. He’ll die of the cold, look how he shakes now.”
“Your garment will be defiled. The Priestess’ garment. He is an unbeliever, a man,” Manan blurted, his small eyes wrinkling up as if in pain.
“Then I shall burn the cloak and have another woven! Come on, Manan!”
At that he stooped, obedient, and let the prisoner flop off his back onto the black cloak. The man lay still as death, but the pulse beat heavy in his throat, and now and then a spasm made his body shiver as it lay.
“He should be chained,” said Manan.
“Does he look dangerous?” Arha scoffed; but when Manan pointed out an iron hasp set into the stones, to which the prisoner could be fastened, she let him go fetch a chain and band from the Room of Chains. He grumbled off down the corridors, muttering the directions to himself; he had been to and from the Painted Room before this, but never by himself.
In the light of her single lantern the paintings on the four walls seemed to move, to twitch, the uncouth human forms with great drooping wings, squatting and standing in a timeless dreariness.
She knelt and let water drop, a little at a time, into the prisoner’s mouth. At last he coughed, and his hands reached up feebly to the flask. She let him drink. He lay back with his face all wet, besmeared with dust and blood, and muttered something, a word or two in a language she did not know.
Manan returned at last, dragging a length of iron links, a great padlock with its key, and an iron band which fitted around the man’s waist and locked there. “It’s not tight enough, he can slip out,” he grumbled as he locked the end link onto the ring set in the wall.
“No, look.” Feeling less fearful of her prisoner now, Arha showed that she could not force her hand between the iron band and the man’s ribs. “Not unless he starves longer than four days.”
“Little mistress,” Manan said plaintively, “I do not question, but… what good is he as a slave to the Nameless Ones? He is a man, little one.”
“And you are an old fool, Manan. Come along now, finish your fussing.”
The prisoner watched them with bright, weary eyes.
“Where’s his staff, Manan? There. I’ll take that; it has magic in it. Oh, and this; this I’ll take too,” and with a quick movement she seized the silver chain that showed at the neck of the man’s tunic, and tore it off over his head, though he tried to catch her arms and stop her. Manan kicked him in the back. She swung the chain over him, out of his reach. “Is this your talisman, wizard? Is it precious to you? It doesn’t look like much, couldn’t you afford a better one? I shall keep it safe for you.” And she slipped the chain over her own head, hiding the pendant under the heavy collar of her woolen robe.
The Tombs of Atuan Page 7