Rudin

Home > Other > Rudin > Page 7
Rudin Page 7

by Иван Тургенев


  'Poetry is the language of the gods. I love poems myself. But poetry is not only in poems; it is diffused everywhere, it is around us. Look at those trees, that sky on all sides there is the breath of beauty, and of life, and where there is life and beauty, there is poetry also.'

  'Let us sit down here on this bench,' he added. 'Here—so. I somehow fancy that when you are more used to me (and he looked her in the face with a smile) 'we shall be friends, you and I. What do you think?'

  'He treats me like a school-girl,' Natalya reflected again, and, not knowing what to say, she asked him whether he intended to remain long in the country.

  'All the summer and autumn, and perhaps the winter too. I am a very poor man, you know; my affairs are in confusion, and, besides, I am tired now of wandering from place to place. The time has come to rest.'

  Natalya was surprised.

  'Is it possible you feel that it is time for you to rest?' she asked him timidly.

  Rudin turned so as to face Natalya.

  'What do you mean by that?'

  'I mean,' she replied in some embarrassment, 'that others may rest; but you... you ought to work, to try to be useful. Who, if not you——'

  'I thank you for your flattering opinion,' Rudin interrupted her. 'To be useful... it is easy to say!' (He passed his hand over his face.) 'To be useful!' he repeated. 'Even if I had any firm conviction, how could I be useful?—even if I had faith in my own powers, where is one to find true, sympathetic souls?'

  And Rudin waved his hand so hopelessly, and let his head sink so gloomily, that Natalya involuntarily asked herself, were those really his—those enthusiastic words full of the breath of hope, she had heard the evening before.

  'But no,' he said, suddenly tossing back his lion-like mane, 'that is all folly, and you are right. I thank you, Natalya Alexyevna, I thank you truly.' (Natalya absolutely did not know what he was thanking her for.) 'Your single phrase has recalled to me my duty, has pointed out to me my path.... Yes, I must act. I must not bury my talent, if I have any; I must not squander my powers on talk alone—empty, profitless talk—on mere words,' and his words flowed in a stream. He spoke nobly, ardently, convincingly, of the sin of cowardice and indolence, of the necessity of action. He lavished reproaches on himself, maintained that to discuss beforehand what you mean to do is as unwise as to prick with a pin the swelling fruit, that it is only a vain waste of strength and sap. He declared that there was no noble idea which would not gain sympathy, that the only people who remained misunderstood were those who either did not know themselves what they wanted, or were not worthy to be understood. He spoke at length, and ended by once more thanking Natalya Alexyevna, and utterly unexpectedly pressed her hand, exclaiming. 'You are a noble, generous creature!'

  This outburst horrified Mlle, Boncourt, who in spite of her forty years' residence in Russia understood Russian with difficulty, and was only moved to admiration by the splendid rapidity and flow of words on Rudin's lips. In her eyes, however, he was something of the nature of a virtuoso or artist; and from people of that kind, according to her notions, it was impossible to demand a strict adherence to propriety.

  She got up and drew her skirts with a jerk around her, observed to Natalya that it was time to go in, especially as M. Volinsoff (so she spoke of Volintsev) was to be there to lunch.

  'And here he is,' she added, looking up one of the avenues which led to the house, and in fact Volintsev appeared not far off.

  He came up with a hesitating step, greeted all of them from a distance, and with an expression of pain on his face he turned to Natalya and said:

  'Oh, you are having a walk?'

  'Yes,' answered Natalya, 'we were just going home.'

  'Ah!' was Volintsev's reply. 'Well, let us go,' and they all walked towards the house.

  'How is your sister?' Rudin inquired, in a specially cordial tone, of Volintsev. The evening before, too, he had been very gracious to him.

  'Thank you; she is quite well. She will perhaps be here to-day.... I think you were discussing something when I came up?'

  'Yes; I have had a conversation with Natalya Alexyevna. She said one thing to me which affected me strongly.'

  Volintsev did not ask what the one thing was, and in profound silence they all returned to Darya Mihailovna's house.

  Before dinner the party was again assembled in the drawing-room. Pigasov, however, did not come. Rudin was not at his best; he did nothing but press Pandalevsky to play Beethoven. Volintsev was silent and stared at the floor. Natalya did not leave her mother's side, and was at times lost in thought, and then bent over her work. Bassistoff did not take his eyes off Rudin, constantly on the alert for him to say something brilliant. About three hours were passed in this way rather monotonously. Alexandra Pavlovna did not come to dinner, and when they rose from table Volintsev at once ordered his carriage to be ready, and slipped away without saying good-bye to any one.

  His heart was heavy. He had long loved Natalya, and was repeatedly resolving to make her an offer.... She was kindly disposed to him,—but her heart remained unmoved; he saw that clearly. He did not hope to inspire in her a tenderer sentiment, and was only waiting for the time when she should be perfectly at home with him and intimate with him. What could have disturbed him? what change had he noticed in these two days? Natalya had behaved to him exactly the same as before....

  Whether it was that some idea had come upon him that he perhaps did not know Natalya's character at all—that she was more a stranger to him than he had thought,—or jealousy had begun to work in him, or he had some dim presentiment of ill... anyway, he suffered, though he tried to reason with himself.

  When he came in to his sister's room, Lezhnyov was sitting with her.

  'Why have you come back so early?' asked Alexandra Pavlovna.

  'Oh! I was bored.'

  'Was Rudin there?'

  'Yes.'

  Volintsev flung down his cap and sat down. Alexandra Pavlovna turned eagerly to him.

  'Please, Serezha, help me to convince this obstinate man (she signified Lezhnyov) that Rudin is extraordinarily clever and eloquent.'

  Volintsev muttered something.

  'But I am not disputing at all with you,' Lezhnyov began. 'I have no doubt of the cleverness and eloquence of Mr. Rudin; I only say that I don't like him.'

  'But have you seen him?' inquired Volintsev.

  'I saw him this morning at Darya Mihallovna's. You know he is her first favourite now. The time will come when she will part with him—Pandalevsky is the only man she will never part with—but now he is supreme. I saw him, to be sure! He was sitting there,—and she showed me off to him, "see, my good friend, what queer fish we have here!" But I am not a prize horse, to be trotted out on show, so I took myself off.'

  'But how did you come to be there?'

  'About a boundary; but that was all nonsense; she simply wanted to have a look at my physiognomy. She's a fine lady,—that's explanation enough!'

  'His superiority is what offends you—that's what it is!' began Alexandra Pavlovna warmly, 'that's what you can't forgive. But I am convinced that besides his cleverness he must have an excellent heart as well. You should see his eyes when he——'

  '"Of purity exalted speaks,"' quoted Lezhnyov.

  'You make me angry, and I shall cry. I am heartily sorry I did not go to Darya Mihailovna's, but stopped with you. You don't deserve it. Leave off teasing me,' she added, in an appealing voice, 'You had much better tell me about his youth.'

  'Rudin's youth?'

  'Yes, of course. Didn't you tell me you knew him well, and had known him a long time?'

  Lezhnyov got up and walked up and down the room.

  'Yes,' he began, 'I do know him well. You want me to tell you about his youth? Very well. He was born in T——, and was the son of a poor landowner, who died soon after. He was left alone with his mother. She was a very good woman, and she idolised him; she lived on nothing but oatmeal, and every penny she had she spent on him. He
was educated in Moscow, first at the expense of some uncle, and afterwards, when he was grown up and fully fledged, at the expense of a rich prince whose favour he had courted—there, I beg your pardon, I won't do it again—with whom he had made friends. Then he went to the university. At the university I got to know him and we became intimate friends. I will tell you about our life in those days some other time, I can't now. Then he went abroad....'

  Lezhnyov continued to walk up and down the room; Alexandra Pavlovna followed him with her eyes.

  'While he was abroad,' he continued, 'Rudin wrote very rarely to his mother, and paid her altogether only one visit for ten days.... The old lady died without him, cared for by strangers; but up to her death she never took her eyes off his portrait. I went to see her when I was staying in T——. She was a kind and hospitable woman; she always used to feast me on cherry jam. She loved her Mitya devotedly. People of the Petchorin type tell us that we always love those who are least capable of feeling love themselves; but it's my idea that all mothers love their children especially when they are absent. Afterwards I met Rudin abroad. Then he was connected with a lady, one of our countrywomen, a bluestocking, no longer young, and plain, as a bluestocking is bound to be. He lived a good while with her, and at last threw her over—or no, I beg pardon,—she threw him over. It was then that I too threw him over. That's all.'

  Lezhnyov ceased speaking, passed his hand over his brow, and dropped into a chair as if he were exhausted.

  'Do you know, Mihailo Mihailitch,' began Alexandra Pavlovna, 'you are a spiteful person, I see; indeed you are no better than Pigasov. I am convinced that all you have told me is true, that you have not made up anything, and yet in what an unfavourable light you have put it all! The poor old mother, her devotion, her solitary death, and that lady—What does it all amount to? You know that it's easy to put the life of the best of men in such colours—and without adding anything, observe—that every one would be shocked! But that too is slander of a kind!'

  Lezhnyov got up and again walked about the room.

  'I did not want to shock you at all, Alexandra Pavlovna,' he brought out at last, 'I am not given to slander. However,' he added, after a moment's thought, 'in reality there is a foundation of fact in what you said. I did not mean to slander Rudin; but—who knows! very likely he has had time to change since those days—very possibly I am unjust to him.'

  'Ah! you see. So promise me that you will renew your acquaintance with him, and will get to know him thoroughly and then report your final opinion of him to me.'

  'As you please. But why are you so quiet, Sergei Pavlitch?'

  Volintsev started and raised his head, as though he had just waked up.

  'What can I say? I don't know him. Besides, my head aches to-day.'

  'Yes, you look rather pale this evening,' remarked Alexandra Pavlovna; 'are you unwell?'

  'My head aches,' repeated Volintsev, and he went away.

  Alexandra Pavlovna and Lezhnyov looked after him, and exchanged glances, though they said nothing. What was passing in Volintsev's heart was no mystery to either of them.

  VI

  More than two months had passed; during the whole of that period Rudin had scarcely been away from Darya Mihailovna's house. She could not get on without him. To talk to him about herself and to listen to his eloquence became a necessity for her. He would have taken his leave on one occasion, on the ground that all his money was spent; she gave him five hundred roubles. He borrowed two hundred roubles more from Volintsev. Pigasov visited Darya Mihailovna much less frequently than before; Rudin crushed him by his presence. And indeed it was not only Pigasov who was conscious of an oppression.

  'I don't like that prig,' Pigasov used to say, 'he expresses himself so affectedly like a hero of a romance. If he says "I," he stops in rapt admiration, "I, yes, I!" and the phrases he uses are all so drawn-out; if you sneeze, he will begin at once to explain to you exactly why you sneezed and did not cough. If he praises you, it's just as if he were creating you a prince. If he begins to abuse himself, he humbles himself into the dust—come, one thinks, he will never dare to face the light of day after that. Not a bit of it! It only cheers him up, as if he'd treated himself to a glass of grog.'

  Pandalevsky was a little afraid of Rudin, and cautiously tried to win his favour. Volintsev had got on to curious terms with him. Rudin called him a knight-errant, and sang his praises to his face and behind his back; but Volintsev could not bring himself to like him and always felt an involuntary impatience and annoyance when Rudin devoted himself to enlarging on his good points in his presence. 'Is he making fun of me?' he thought, and he felt a throb of hatred in his heart. He tried to keep his feelings in check, but in vain; he was jealous of him on Natalya's account. And Rudin himself, though he always welcomed Volintsev with effusion, though he called him a knight-errant, and borrowed money from him, did not feel exactly friendly towards him. It would be difficult to define the feelings of these two men when they pressed each other's hands like friends and looked into each other's eyes.

  Bassistoff continued to adore Rudin, and to hang on every word he uttered. Rudin paid him very little attention. Once he spent a whole morning with him, discussing the weightiest problems of life, and awakening his keenest enthusiasm, but afterwards he took no further notice of him. Evidently it was only a phrase when he said that he was seeking for pure and devoted souls. With Lezhnyov, who began to be a frequent visitor at the house, Rudin did not enter into discussion; he seemed even to avoid him. Lezhnyov, on his part, too, treated him coldly. He did not, however, report his final conclusions about him, which somewhat disquieted Alexandra Pavlovna. She was fascinated by Rudin, but she had confidence in Lezhnyov. Every one in Darya Mihailovna's house humoured Rudin's fancies; his slightest preferences were carried out He determined the plans for the day. Not a single partie de plaisir was arranged without his co-operation.

  He was not, however, very fond of any kind of impromptu excursion or picnic, and took part in them rather as grown-up people take part in children's games, with an air of kindly, but rather wearied, friendliness. He took interest in everything else, however. He discussed with Darya Mihailovna her plans for the estate, the education of her children, her domestic arrangements, and her affairs generally; he listened to her schemes, and was not bored by petty details, and, in his turn, proposed reforms and made suggestions. Darya Mihailovna agreed to them in words—and that was all. In matters of business she was really guided by the advice of her bailiff—an elderly, one-eyed Little Russian, a good-natured and crafty old rogue. 'What is old is fat, what is new is thin,' he used to say, with a quiet smile, winking his solitary eye.

  Next to Darya Mihailovna, it was Natalya to whom Rudin used to talk most often and at most length. He used privately to give her books, to confide his plans to her, and to read her the first pages of the essays and other works he had in his mind. Natalya did not always fully grasp the significance of them.

  But Rudin did not seem to care much about her understanding, so long as she listened to him. His intimacy with Natalya was not altogether pleasing to Darya Mihailovna. 'However,' she thought, 'let her chatter away with him in the country. She amuses him as a little girl now. There is no great harm in it, and, at any rate, it will improve her mind. At Petersburg I will soon put a stop to it.'

  Darya Mihailovna was mistaken. Natalya did not chatter to Rudin like a school-girl; she eagerly drank in his words, she tried to penetrate to their full significance; she submitted her thoughts, her doubts to him; he became her leader, her guide. So far, it was only the brain that was stirred, but in the young the brain is not long stirred alone. What sweet moments Natalya passed when at times in the garden on the seat, in the transparent shade of the aspen tree, Rudin began to read Goethe's Faust, Hoffman, or Bettina's letters, or Novalis, constantly stopping and explaining what seemed obscure to her. Like almost all Russian girls, she spoke German badly, but she understood it well, and Rudin was thoroughly imbued with German poetry
, German romanticism and philosophy, and he drew her after him into these forbidden lands. Unimagined splendours were revealed there to her earnest eyes from the pages of the book which Rudin held on his knee; a stream of divine visions, of new, illuminating ideas, seemed to flow in rhythmic music into her soul, and in her heart, moved with the high delight of noble feeling, slowly was kindled and fanned into a flame the holy spark of enthusiasm.

  'Tell me, Dmitri Nikolaitch,' she began one day, sitting by the window at her embroidery-frame, 'shall you be in Petersburg in the winter?'

  'I don't know,' replied Rudin, as he let the book he had been glancing through fall upon his knee; 'if I can find the means, I shall go.'

  He spoke dejectedly; he felt tired, and had done nothing all day.

  'I think you are sure to find the means.'

  Rudin shook his head.

  'You think so!'

  And he looked away expressively.

  Natalya was on the point of replying, but she checked herself.

  'Look.' began Rudin, with a gesture towards the window, 'do you see that apple-tree? It is broken by the weight and abundance of its own fruit. True emblem of genius.'

  'It is broken because it had no support,' replied Natalya

  'I understand you, Natalya Alexyevna, but it is not so easy for a man to find such a support.'

  'I should think the sympathy of others... in any case isolation always....'

  Natalya was rather confused, and flushed a little.

  'And what will you do in the country in the winter?' she added hurriedly.

  'What shall I do? I shall finish my larger essay—you know it—on "Tragedy in Life and in Art." I described to you the outline of it the day before yesterday, and shall send it to you.'

  'And you will publish it?'

  'No.'

  'No? For whose sake will you work then?'

  'And if it were for you?'

  Natalya dropped her eyes.

  'It would be far above me.'

  'What, may I ask, is the subject of the essay?' Bassistoff inquired modestly. He was sitting a little distance away.

 

‹ Prev