Our Lady of Darkness

Home > Mystery > Our Lady of Darkness > Page 9
Our Lady of Darkness Page 9

by Peter Tremayne


  ‘Why wasn’t this girl noticed before?’

  ‘I told you, it was dark.’

  ‘You had a torch and had stood some time on this quay.’

  ‘Torches do not cast a great amount of light.’

  ‘There was enough light for the abbess to see the dead body from horseback at a distance of several metres and ride over to it. Now it seems there was enough light for this girl, Fial, to recognise the killer. And presumably recognise him from a distance. Was she ever asked why she didn’t scream or come forward to help her friend?’

  ‘I think that she might have been asked at the trial. She was probably too frightened to move. It can happen.’

  ‘It can. But why did she not come forward when the abbess rode up, or when you arrived? Why did she not cry out to the watch to help her?’

  Mel considered the question before replying with a shrug.

  ‘I am not a dálaigh, lady. I am a simple captain of the watch …’

  Fidelma shot him a glance and smiled. ‘No longer. You are now a commander of the palace guard. How did you receive your promotion?’

  Mel was not abashed.

  ‘I was informed that the King was pleased with my vigilance and I was to become a commander of the guard at the palace. Bishop Forbassach recommended me.’

  Fidelma was silent for a moment or two.

  ‘So, this girl, Fial, appears out of nowhere …’

  ‘From behind the bales on the quay,’ corrected Mel.

  ‘She says that she has seen everything in the darkness and yet did nothing,’ mused Fidelma with cynicism in her voice. ‘Did she confirm Abbess Fainder’s story?’

  Mel looked startled. ‘I did not know that the evidence given by the abbess needed confirmation.’

  ‘Everything concerning an unnatural death needs confirmation, even the evidence of a saint,’ replied Fidelma shortly. She glanced at the bales, walked across to them and looked towards the abbey gates.

  ‘Let us consider this,’ she began quietly. ‘Fial and the dead girl are novitiates at the abbey. Fial says that she has arranged to meet her friend here on the quay. We will leave aside the fact that it is a very curious hour to meet – in the dead of night.

  ‘Fial tells us that she arrived and saw her friend in the process of being attacked by a man whom she identifies as Brother Eadulf; he then ran back to the abbey. Is that right so far?’

  ‘That is the story as I was told it by the girl.’

  ‘And yet, in order to take up a position hiding behind these bales – and I presume you have identified their position correctly – Fial must surely have walked by her friend while she was being attacked. Only if she had arrived before her friend, or with her friend – and then remained hidden while Gormgilla was attacked – does her story make any sense.’

  Mel frowned and examined the position she had pointed out, as if for the first time realising the implication of Fial’s account.

  ‘It was dark,’ he hazarded. ‘Perhaps in the dark she walked past her friend and the attacker?’

  Fidelma smiled thinly. She did not have to say anything for him to recognise how weak his suggestion was. After a moment she turned to the obvious anomaly.

  ‘There is a very curious time-lapse between the murder being committed, being witnessed by the girl and then her coming forward. One must presume that the murderer had fled from the scene before Abbess Fainder arrived. His only path back to the abbey gates from this quay would have been blocked by the abbess who had halted her horse at the end of the quay. Do you agree?’

  Mel nodded silently, following her logic.

  ‘So Fial had waited behind those bales for a long time. She had witnessed the murder; she observed the murderer leave the scene – running back to the abbey, according to her testimony; she watched Abbess Fainder arrive; she saw your arrival and examination of the body; she waited while the abbess returned to the abbey and you summoned your comrade. Not until then does she come forward. Was she ever asked why she stood there in the darkness and waited so long?’

  ‘I did not think of it at the time,’ Mel said. ‘I carried the body into the abbey; my comrade brought the girl Fial along. Abbess Fainder had aroused the physician and the stewardess, Sister Étromma. They were present when I questioned Fial. That was when she identified the Saxon Brother as the man who attacked and killed her friend. Fial was left in the charge of one of the Sisters while we all went—’

  ‘We?’ queried Fidelma.

  ‘The Mother Abbess, Sister Étromma, a Brother called Cett, myself and my comrade …’

  ‘Perhaps you should name this comrade?’

  ‘Daig was his name.’

  ‘Was?’ Fidelma caught the inflection.

  ‘He was drowned in this river only a few days after these events.’

  ‘It seems that witnesses in this case have a habit of disappearing or dying,’ Fidelma said dryly.

  ‘We were led by Sister Étromma to the guests’ hostel. The Saxon monk was there, pretending to be asleep.’

  ‘Pretending?’ she asked sharply. ‘How can you be so sure that he was merely pretending?’

  ‘What else would it be but pretence, when he had just come from the quay, having murdered someone?’

  ‘If he had just come from the quay having murdered someone.’ Fidelma rephrased the sentence with heavy emphasis on the first word. ‘Could it be that he had not, in fact, done the murder and was genuinely asleep?’

  ‘But Fial identified him!’

  ‘Much depends on what this Fial saw, doesn’t it? So the Saxon was found in the bed in the dormitory?’

  ‘He was. Brother Cett was the one to arouse him. It was pointed out in the lamplight that there was blood on the fellow’s clothes and a piece of torn cloth was found on him. It was later discovered that the cloth was from Gormgilla’s robe. It, too, was bloodstained.’ Mel’s face lightened. ‘That proves the truth of what her friend Fial said, for how else had the Saxon’s clothes become bloodstained and how else had he come into possession of the torn robe?’

  ‘How else, indeed?’ muttered Fidelma rhetorically. ‘Did you question Brother Eadulf?’

  Mel shook his head. ‘At that point the Abbess Fainder said that she would take charge of the affair as it was a matter concerning the abbey. She asked me to assist Brother Cett in removing the Saxon to a cell in the abbey. This was done and the Brehon, Bishop Forbassach, was sent for. That is all I know of the situation until I was, of course, called for to give this evidence at the trial.’

  ‘Were you entirely happy with the trial?’

  ‘I don’t understand.’

  ‘Did you not think that these events as you relate them are inconsistent and raise questions?’

  Mel pondered the question for a moment.

  ‘It was not my place to think once the authorities had taken over,’ he said finally. ‘If there were questions to be asked, then it was the task of the Brehon, Bishop Forbassach, to do so and to point out anything which was wrong.’

  ‘But Forbassach raised no questions?’

  Mel was about to say something when he suddenly frowned, his gaze moving beyond Fidelma’s shoulder. She turned quickly to see what the object of his scrutiny was and had no difficulty in recognising the figure of Abbess Fainder, in spite of her long black robe, astride a sturdy horse, cantering away along the track by the abbey walls having, presumably, just emerged from the abbey gates.

  Fidelma grimaced in annoyance.

  ‘I was hoping to have a word with her just now. Annoying woman! Time is at a premium. But presumably she is going to see about the sunken boat.’

  Mel glanced up at the position of the sun.

  ‘Abbess Fainder always goes for a ride about this time,’ he observed. Then an expression of bewilderment crossed his features. ‘Sunken boat? What sunken boat?’

  Fidelma ignored him for a moment for she was thinking it strange that an abbess would leave her abbey to go riding on a regular basis. Religious usually forswore
horses, taking vows of poverty especially in transport, unless they were of certain social rank. Fidelma’s position as a dálaigh of the rank of anruth allowed her the privilege of travel by horseback which being a religieuse would have been denied her.

  ‘Where does she go every day at this time?’ she asked.

  Mel was indifferent to her question.

  ‘Sunken boat?’ he asked again. ‘What do you mean?’

  Fidelma told him of the message Sister Étromma had received, and how she had hastened off to see what help she could render.

  She was mildly surprised when Mel, looking serious, began to make hasty excuses to leave.

  ‘You’ll forgive me, Sister. I should go to see what the problem is. It is part of my duties to be informed of such occurrences. We would not want the river blocked so that other vessels cannot pass. Forgive me.’

  He turned and hurried off along the bank in the direction that Sister Étromma and her companion, as well as Abbess Fainder, had all taken.

  Fidelma did not waste time puzzling about their concerns. Instead she stood on the quay and looked about her, examining the scene carefully, before letting out a low sigh. She did not think that any further secrets would be revealed by staying any longer at this place and she began to make her way back to the inn.

  Chapter Seven

  On her arrival back at the Inn of the Yellow Mountain, Fidelma sought out Dego and Enda. They had returned from their excursion around the township but had little to report. They had found a very divided population. Some people were clearly shocked at the King’s decree that the Penitentials should now form the law for all citizens – and cease being simply the rules by which some religious communities conducted their life. Others, more fanatical in their belief in the new faith, supported the extreme measures of the Penitentials. Dego and Enda could only base their opinions on the few conversations they had had with traders and merchants in the market square, for they had to proceed carefully. Even so, it was clear that news of Fidelma’s arrival and the purpose of it was spreading through the township. What was the ancient saying? Gossip needs not a horse to carry it.

  Fidelma, in return, sketched the basis of her findings at the abbey. The faces of Dego and Enda grew long as she told them of the evidence against Eadulf.

  ‘I have to return to the abbey to speak again with Abbess Fainder,’ she said. ‘There is the matter of the missing Sister Fial, whose evidence I find hard to believe. Fainder intrigues me, however. If we discount Fial’s motives, it is the impetus of the abbess which has wrought this change to the law. There is something very disturbing about her.’

  ‘Even so, lady,’ Enda said reflectively, ‘there is this testimony of Sister Fial. She says that she actually witnessed Eadulf rape and kill her friend. That is clear enough in any law.’

  Dego was grim-faced in agreement with his comrade. ‘Do you think that you can shake her testimony?’ he asked.

  ‘I think I might, on what I have been told so far, but only if I have a chance to speak with her. It seems convenient that she has disappeared.’

  Dego and Enda exchanged a glance.

  ‘Do you suspect a conspiracy to hide her?’ Enda said.

  ‘All I say is that the disappearance of Sister Fail is coincidental.’ Fidelma paused thoughtfully. ‘However, I should be able to raise enough questions on the conduct of the trial to cause any unbiased judge to delay the enactment of this penalty pending further investigations. After I have seen the abbess again, I will demand that King Fianamail keep his word and hear my grounds for an appeal. We simply need to buy a week of time. I’d be happier pleading my case before Barrán than a Laigin Brehon who might be influenced by Bishop Forbassach.’

  ‘What shall we do in the meanwhile?’ Dego asked.

  ‘There is something,’ Fidelma said slowly. ‘I have found that the Abbess Fainder regularly leaves the abbey on horseback each afternoon and apparently goes on mysterious journeys, sometimes returning very late. I’d like to know where she goes and who she sees.’

  ‘Do you believe that the abbess is involved in this case in some way?’ Enda demanded.

  ‘Possibly. At the moment, I find that there are so many mysteries in this place that it is probably best to clarify each one in turn. Maybe it is of no importance, maybe it is. It was when she was returning from such a journey, after midnight, that she was seen next to the body of the murdered girl. Was that merely a coincidence?’

  ‘Enda and I will keep a watch on the fine abbess and her travels then, lady,’ smiled Dego. ‘Leave that to us.’

  It was some time before Mel returned to the inn. Fidelma had finished her midday meal and was preparing to go back to the abbey. Dego and Enda had set off on their tasks again. Fidelma had realised, with growing frustration, that she had nothing to do until the Abbess Fainder returned to the abbey or Sister Étromma found Sister Fial. She was restless and annoyed for she was very conscious of the onward rush of time and the fact that Eadulf had so little of it left to spare. She forced herself to sit in the main room of the inn, before the crackling fire, and tried to contain her growing agitation. It was not in her nature to sit still when there was so much to do. The words of her mentor, the Brehon Morann, calmed her: Whoever has no patience has no wisdom.

  She also sought refuge in the art of the dercad, the act of meditation by which countless generations of Irish mystics had achieved the state of sitcháin or peace, calming extraneous thought and mental irritations. Fidelma was a regular practitioner of this ancient art in times of stress although several members of the Faith, such as Ultan, Archbishop of Armagh, had denounced its usage as a pagan art because it had been practised by the Druids before the coming of the New Faith. Even the Blessed Patrick himself, a Briton who had been prominent in establishing the Faith in the five kingdoms two centuries before, had expressly forbidden several of the meditative arts of self-enlightenment. However, the dercad, while frowned upon, was not yet forbidden. It was a means of relaxing and calming the riot of thoughts within a troubled mind. Fidelma used it regularly.

  Time passed and finally she heard Mel coming into the inn. She snapped out of her meditation with ease and greeted him as he entered.

  ‘Was it bad?’ she asked directly.

  He looked startled, not immediately observing her sitting in the shadowy corner by the fire. Then he shook his head as he realised to what she was referring.

  ‘You mean the river boat accident? No lives were lost, thanks be.’

  ‘And was it Gabrán’s boat?’

  The question seemed to have an electrifying effect on Mel. He started back in surprise.

  ‘What makes you ask that?’ he demanded.

  ‘Only that Sister Étromma seemed concerned when it was reported that it might have been his boat because the man traded with the abbey.’

  ‘Oh?’ Mel paused a moment as if to think on the matter and then shook his head. ‘It was some old river barge that should have been broken up for firewood a long time ago. The timbers were rotted. It is reckoned that it will take only a few hours to drag the wreck to the riverbank out of the way of the main passage.’

  ‘So Sister Étromma’s concern was without foundation?’

  ‘As I told you, being a river trading post, it is a concern to us all if there is any danger of the river becoming impassable.’

  ‘I understand.’

  Mel was about to continue on his way but she stayed him.

  ‘A few other questions occur to me, if you don’t mind answering them. I will not keep you long.’

  Mel sat down before her. ‘I am happy to help you, lady,’ he smiled. ‘Ask your questions.’

  ‘What were the circumstances of the drowning of your comrade – the one who was with you on the night of the murder of Gormgilla?’

  Mel seemed surprised by the question.

  ‘Daig? He was on watch on the quays one night, as usual, and it seems that he slipped off the boards of the quay, probably on the wet wood, and struck his head o
n something, perhaps a timber support. He was unconscious in the water and drowned before anyone knew it. His body was found the next day.’

  Fidelma considered this for a moment.

  ‘So his death – his name was Daig, you say? — so Daig’s death was just a tragic accident. There was nothing suspicious about it?’

  ‘It was an accident right enough, and tragic enough, for Daig was a good member of the watch and knew this river like the back of his hand. He was brought up on the river boats here. But if you think there was some connection with the murder of Gormgilla, I can assure you there was not.’

  ‘I see.’ She stood up abruptly. ‘Do you know if Sister Étromma has returned to the abbey?’

  ‘I believe so.’ The warrior followed her example, rising slowly.

  ‘What of Abbess Fainder? Has she also returned?’

  Mel shrugged. ‘I don’t know — I doubt it. When she leaves the abbey she is usually gone for some time.’

  ‘Did the abbess go to see the sunken boat?’

  ‘I did not see her there. It would be unusual. The abbess regularly goes riding alone during the afternoon. I think she goes up into the hills.’

  ‘Thank you, Mel. You are most helpful.’

  When Fidelma returned to the abbey, she was greeted at the gates by Sister Étromma.

  ‘Well, Sister,’ Fidelma said, ‘have you any word on the missing girl, Sister Fial?’

  Sister Étromma’s face was impassive.

  ‘I have only just come back to the abbey myself. I will make more enquiries. I did instruct one of our community to make a search through the abbey.’

  ‘Has Abbess Fainder returned? There are further questions that I need to put to her.’

 

‹ Prev