I Had Raised Dust: Selected Works

Home > Other > I Had Raised Dust: Selected Works > Page 10
I Had Raised Dust: Selected Works Page 10

by Daniil Kharms


  By this means, I was to all intents and purposes born for a third time.

  But it was the first of January that was counted as my birthday.

  (1935)

  Note: Daniil Kharms was in fact born on 17 December (Old Style) / 25 December (New Style), 1905.

  Memoirs ["I Decided to Mess up the Party..."]

  1.

  Once I arrived at Gosizdat [publishing house] and there in Gosizdat met Yevgeny L'vovich Shvarts who, as always, was badly dressed but with pretention to something.

  Catching sight of me, Shvarts began to crack jokes but also, as always, unsuccessfully.

  I cracked jokes significantly more successfully and soon, with regard to intellectual relations, put Shvarts squarely on his back.

  Everyone around envied my wit, but they could do nothing about it as they literally killed themselves laughing. In particular Nina Vladimirovna Gernet and David Yefimych Rakhmilovich, who called himself Eugene because of the sound of it, used to kill themselves laughing.

  Seeing that his jokes didn't work with me, Shvarts started to change his tone and in the end, cursing me up and down, declared that everyone in Tiflis knows Zabolotsky and hardly anyone knows me.

  At this point I lost my temper and said that I was more historically important than Shvarts and Zabolotsky, that I shall leave a radiant mark upon history, while they will quickly be forgotten.

  Having got the feel of my magnitude and my major world significance, Shvarts gradually began to palpitate and invited me round for dinner.

  2.

  I decided to mess up the party, and that's what I'm going to do.

  I'll start with Valentina Yefimovna. This inhospitable personage invites us round and instead of a meal she puts on the table some awful sour stuff. I enjoy eating and I know what's what when it comes to food. You can't fool me with sour muck! I even go into restaurants on occasions and see what sort of food they have there. And I cannot stand it when this particularity of my character is not recognized.

  Now I'll move on to Leonid Savel'evich Lipavsky. He didn't shrink from telling me in my face that every month he composes ten thoughts.

  In the first place, he's lying. He doesn't compose ten, it's less.

  And secondly, I think up more. I haven't counted up how many I think up in a month, but it must be more than he does...

  And I, for example, don't throw it in everyone's face that I, say, possess a colossal mind. I have quite sufficient evidence to consider myself a great man. Yes and, at any rate, I do consider myself such.

  That is why it is insulting and painful for me to find myself among people who are inferior to me in terms of mind, insight and talent, and not to feel that I am accorded the respect that is fully my due.

  Why, oh why am I better than everyone else?

  3.

  Now I have understood everything: Leonid Savel'evich is a German. He even has German habits. Look at the way he eats. Well, he's a pure German, that's all there is to it! Even by his legs you can tell that he's a German.

  Without boasting at all, I am able to say that I am very observant and witty.

  So, for example, if you take Leonid Savel'evich, Yuri Berzin and Vol'f Erlikh and line them all up together on the pavement, then you could well call them: major, minor and minimus.

  In my view that's witty, because it's moderately funny.

  And all the same, Leonid Savel'evich is a German! I really must tell him this when I see him.

  I don't consider myself an especially intelligent person, but all the same I have to say that I'm more intelligent than all the rest. Perhaps there's someone more intelligent than me on Mars, but I don't know about on Earth.

  For instance, they say that Oleinikov is very intelligent. And in my view he is intelligent, but not very. He discovered, for example, that if you write a '6' and turn it upside down, then you get a '9'. And in my view that's just stupid.

  Leonid Savel'evich is absolutely right when he says that someone's mind is their worth. And if there is no mind, that means there is no worth. Yakov Semyonovich argues with Leonid Savel'evich and says that someone's mind is their weakness. And in my view that's already a paradox. Why ever should the mind be a weakness? Not at all. Rather, it's a stronghold. I think so, anyway.

  We often get together at Leonid Savel'evich's and talk about this. If an argument breaks out, then I always turn out the winner of the argument. I myself don't know why.

  Everyone regards me with a certain astonishment for some reason. Whatever I do, everyone finds it astonishing.

  I don't even make any effort. Everything seems to work out of its own accord.

  Zabolotsky said some time that I was born to govern the spheres. He must have been joking. No such idea has ever entered my head.

  In the Writers' Union I am considered an angel, for some reason. Listen, my friends! In fact you shouldn't bend the knee before me like that. I am just the same as all of you, only better.

  4.

  I have heard the phrase: 'Seize the moment'. It's easily said, but hard to do. In my view, it's a meaningless expression. And really, you can't call for the impossible.

  I say this with complete certainty, because I have tested everything on myself. I have grabbed at the moment but not managed to seize it and have merely broken my watch. Now I know that it's impossible.

  It's also impossible to 'seize the epoch', because it's the same as the moment, only a bit more so.

  It's another matter if you say: 'Document what is happening at this moment'... That is quite another matter.

  So, for example: one, two, three! Nothing happened! And so I have documented a moment in which nothing happened.

  I told Zabolotsky about this. He was very taken by this and sat the whole day counting: one, two, three! And made notes that nothing had happened.

  Shvarts caught Zabolotsky at this activity. And Shvarts also took an interest in this original means of documenting what was happening in our epoch, since an epoch is formed out of moments.

  But I beg to draw your attention to the fact that once again I was the prime mover of this method. Me again! Me everywhere! It's simply astonishing!

  What comes with difficulty to others comes easily to me!

  I can even fly. But I'm not going to tell you about that because, come what may, nobody will believe it.

  5.

  Whenever two people are playing chess, it always seems to me that one is fooling the other. Especially if they are playing for money.

  In general, I find any kind of playing for money disgusting. I forbid gambling in my presence.

  And as for card players, I would have them executed. That would be the best method of getting to grips with games of chance.

  Instead of playing card games, it would be better if people would get together and read each other a bit of ethics.

  Though ethics is rather boring. Womanizing is more fun.

  Women have always interested me. Women's legs have always excited me, especially above the knee.

  Many people consider women to be depraved creatures. But not me! On the contrary, I even consider them to be somehow quite pleasant.

  A plumpish young woman! What's depraved about her? She's not depraved at all!

  Children are another matter. They are usually said to be innocent. And I consider that they might well be innocent, but anyway they are highly loathsome, especially when they are dancing. I always make an exit from anywhere where there are children.

  Leonid Savel'evich also doesn't like children. And it was me who inspired him with such ideas.

  ... Generally speaking, everything that Leonid Savel'evich says has already been said some time earlier by me.

  And that doesn't only go for Leonid Savel'evich.

  Everyone is only too pleased to pick up even scraps of my ideas. I even find this funny.

  For example, Oleinikov ran up to me yesterday, saying that he had got into a complete muddle over questions of existence. I gave him some sort of advice and dis
charged him. He went off delighted with me and in his very best mood.

  People see me as a means of support, they repeat my words, they are astonished by my actions, but they don't pay me money.

  Foolish people! Bring me money, the more the better, and you will see how pleased that will make me.

  6.

  Now I'll say a few words about Aleksandr Ivanovich.*

  He's a wind-bag and a card player. But what I value him for is his obedience to me.

  By day and by night he dances attendance on me, just waiting for a hint from me of some command. I have only to proffer such a hint and Aleksandr Ivanovich flies like the wind to carry out my wish. For this I bought him some shoes and said: -- There you are, wear them! And so he wears them.

  Whenever Aleksandr Ivanovich arrives at Gosizdat, they all laugh and say to each other that Aleksandr Ivanovich has come for his money.

  Konstantin Ignat'evich Drovatsky hides under the table. I say this in an allegorical sense.

  More than anything, Aleksandr Ivanovich loves macaroni.

  He always eats it with ground rusks and he gobbles up almost a whole kilo, and perhaps even much more.

  Having eaten his macaroni, Aleksandr Ivanovich says he feels sick and lies down on the divan. Sometimes the macaroni comes back up.

  Aleksandr Ivanovich doesn't eat meat and he doesn't like women. Although sometimes he likes them. Apparently, even very often.

  But the women whom Aleksandr Ivanovich likes, to my taste, are all ugly, and therefore we shall consider that they are not even women at all.

  If I say a thing, that means it's correct. I don't advise anyone to argue with me, as they will just be made a fool of, because I get the last word with everyone.

  And it's no use you bandying words with me. That's already been tried. I've seen them all off! Never mind that I look as though I can barely talk, but when I get going, there's no stopping me.

  Once I got going at the Lipavskys and that was that! I talked them all to death! Then I went off to the Zabolotskys and talked everyone's head off there. Then I went to the Shvartses and talked everyone's head off there. Then I arrived home and talked half the night away again there!

  (1930s)

  * [A. I. Vvedensky was a close friend of D. Kharms.]

  "I Love Sensual Women..."

  I love sensual women and not passionate ones. A passionate woman closes her eyes, moans and shouts and the enjoyment of a passionate woman is blind. A passionate woman writhes about, grabs you with her hands without looking where, clasps you, kisses you, even bites you and hurries to reach her climax as soon as she can. She has no time to display her sexual organs, no time to examine, touch with the hand and kiss your sexual organs, she is in such a hurry to slake her passion. Having slaked her passion, the passionate woman will fall asleep. The sexual organs of a passionate woman are dry. A passionate woman is always in some way or another mannish.

  The sensual woman is always feminine.

  Her contours are rounded and abundant.

  The sensual woman rarely reaches a blind passion. She savours sexual enjoyment. The sensual woman is always a woman and even in an unaroused state her sexual organs are moist. She has to wear a bandage on her sexual organs, so as not to soak them with moisture.

  When she takes the bandage off in the evening, the bandage is so wet that it can be squeezed out.

  Thanks to such an abundance of juices, the sexual organs of a sensual woman give off a slight, pleasant smell which increases strongly when the sensual woman is aroused. Then the juice from her sexual organs is secreted in a syrupy stream.

  A sensual woman likes you to examine her sexual organs.

  (early 1930s)

  "But the Artist..."

  But the artist sat the nude model on the table and moved her legs apart. The girl hardly resisted and merely covered her face with her hands.

  Amonova and Strakhova said that first the girl should have been taken off to the bathroom and washed between her legs, as any whiff of such an aroma was simply repulsive. The girl wanted to jump up but the artist held her back and asked her to take no notice and sit there, just as he had placed her. The girl, not knowing what she was supposed to do, sat back down again. The artist and his female colleagues took their respective seats and began sketching the nude model. Petrova said that the nude model was a very seductive woman, but Strakhova and Amonova said that she was rather plump and indecent. Zolotogromov said that this was what made her seductive, but Strakhova said that this was simply repulsive, and not at all seductive.

  -- Look -- said Strakhova -- ugh! It's pouring out of her on to the table cloth. What is there seductive about that, when I can sniff the smell off her from here.

  Petrova said that this only showed her feminine strength. Abel'far blushed and agreed. Amonova said she had seen nothing like it, that you get to the highest point of arousal and it still wouldn't secrete like this girl did. Petrova said that, faced with that, one could get aroused oneself and that Zolotogromov must already be aroused.

  Zolotogromov agreed that the girl was having quite an effect on him. Abel'far sat there red in the face and she was breathing heavily.

  -- However, the air in this room is becoming unbearable -- said Strakhova. Abel'far fidgeted on her chair and then leapt up and went out of the room.

  -- There -- said Petrova -- you see the result of female seductiveness. It even acts on the ladies. Abel'far has gone off to put herself to rights. I can feel that I will soon have to do the same thing.

  -- That -- said Amonova -- only shows the advantage we thin women possess. Everything with us is always as it should be. But both you and Abel'far are splendiferous ladies and you have to keep yourselves very much in check.

  -- Yet -- said Zolotogromov -- splendiferousness and a certain lack of bodily hygiene are what is to be particularly valued in a woman.

  (1934-7)

  Zolotogromov is a male surname; all other characters are female.

  Foma Bobrov and his Spouse

  A Comedy in Three Parts

  GRANNY Bobrov (Playing patience) Now that's the card. Oh, it's all coming out topsy-turvy! A king. And where am I supposed to put that? Just when you want one, there's never a five around. Oh, I could do with a five! Now it'll be the five. Oh, sod it, another king!

  She flings the cards on to the table with such force that a porcelain vase falls off the table and smashes.

  GRANNY Oh! Oh! My Gawd! These bloody cards! (She crawls under the table and picks up the pieces). This'll never glue back together again. And it was a good vase, too. You can't get them like that any more. This bit's right over there! (Stretches for the piece. BOBROV enters the room).

  BOBROV Granny! Is that you clambering about under the table?

  GRANNY Yes, okay, okay. What do you want?

  BOBROV I just came to ask you: you wouldn't happen to have a chest of tea?

  GRANNY Come on then, give me a hand up from under the table.

  BOBROV What have you done, dropped something? Oh, you've broken the vase!

  GRANNY (Mimicking him) You've broken the vase!

  (BOBROV helps GRANNY up. But as soon as he lets go of her, GRANNY sits back down on the floor).

  BOBROV Oh, you're down again!

  GRANNY Down, so now what?

  BOBROV Let me help you up (Pulls GRANNY up).

  GRANNY The cards were going badly. I tried this and that... But don't pull me by the arms, get hold of me under the armpits. All I got, you know, was king after king. I need a five and all the kings keep turning up.

  BOBROV lets go of GRANNY and GRANNY again sprawls on the floor.

  GRANNY Akh!

  BOBROV Oh, Lord! You're down again.

  GRANNY What are you on about: down, down! What are you after, anyway?

  BOBROV I came to ask if you've a chest of tea.

  GRANNY I know that. You've already told me. I don't like listening to the same tale twenty times. The thing is: akh, I'm down again! and a chest of tea. Wel
l, what are you looking at! Get me up, I'm telling you.

  BOBROV (Pulling GRANNY up) I'll just, excuse me, put you in the armchair.

  GRANNY You'd do better to prattle on a bit less and pull me up in a proper fashion. I meant to tell you, and it almost slipped my mind: you know, that door in my bedroom isn't shutting properly again. No doubt you messed the whole thing up.

  BOBROV No, I put a staple on with fillister-head screws.

  GRANNY Do you think I know anything about staples and fillister heads? I don't care about all that. I just want the door to shut.

  BOBROV It doesn't shut properly because the fillister heads won't stay in the woodwork.

  GRANNY That'll do, that'll do. That's your business. I just need to... Akh! (She again sprawls on the floor).

  BOBROV Oh, Lord!

  GRANNY Have you decided to fling me to the floor deliberately? Decided to have a bit of fun? Oh you useless devil! You're just a useless devil and you might as well clear off!

  BOBROV No, Granny, 'onest injun, I just meant to put you in the armchair.

  GRANNY Did you hear what I said? I told you to clear out! So why aren't you going? Well, why aren't you going? Do you hear? Clear off out of it! Well? Bugger off! (exits BOBROV)

  GRANNY Off! Go on! Away! Bugger off! Talk about a reprobate! (Gets up from the floor and sits in the armchair). And his wife is simply an indecent madam. The madam walks about absolutely starkers and doesn't bat an eyelid, even in front of me, an old woman. She covers her indecent patch with the palm of her hand, and that's the way she walks around. And then she touches bread with that hand at lunchtime. It's simply revolting to watch. She thinks that if she's young and pretty, then she can do anything she likes. And as for herself, the trollop, she never washes herself properly just where she should do. I, she says, like a whiff of woman to come from a woman! And as for me, as soon as I see her coming, I'm straight into the bathroom with the eau de Cologne to my nose. Perhaps it may be nice for men, but as for me, you can spare me that. The shameless hussy! She goes around naked without the slightest embarrassment. And when she sits down she doesn't even keep her legs together properly, so that everything's on show. And -- there, she's well just always wet. She's leaking like that all the time. If you tell her she should go and wash herself, she will say you shouldn't wash there too often and she'll take a handkerchief and just wipe herself. And you're lucky if it's a handkerchief, because just with her hand she smears it all over the place. I never give her my hand, as there's perpetually an indecent smell from her hands. And her breasts are indecent. It's true, they are very fine and bouncy, but they are so big that, in my opinion, they're simply indecent. That's the wife that Foma found for himself! How she ever got round him is beyond me.

 

‹ Prev