Robert Browning - Delphi Poets Series

Home > Fantasy > Robert Browning - Delphi Poets Series > Page 43
Robert Browning - Delphi Poets Series Page 43

by Robert Browning

For me, I think I speak as I was taught;

  I always see the garden and God there

  A-making man’s wife: and, my lesson learned,

  The value and significance of flesh,

  I can’t unlearn ten minutes afterwards.

  You understand me: I’m a beast, I know.

  But see, now — why, I see as certainly

  As that the morning-star’s about to shine,

  What will hap some day. We’ve a youngster here

  Comes to our convent, studies what I do,

  Slouches and stares and lets no atom drop:

  His name is Guidi — he’ll not mind the monks —

  They call him Hulking Tom, he lets them talk —

  He picks my practice up — he’ll paint apace.

  I hope so — though I never live so long,

  I know what’s sure to follow. You be judge!

  You speak no Latin more than I, belike;

  However, you’re my man, you’ve seen the world

  — The beauty and the wonder and the power,

  The shapes of things, their colours, lights and shades,

  Changes, surprises, — and God made it all!

  — For what? Do you feel thankful, ay or no,

  For this fair town’s face, yonder river’s line,

  The mountain round it and the sky above,

  Much more the figures of man, woman, child,

  These are the frame to? What’s it all about?

  To be passed over, despised? or dwelt upon,

  Wondered at? oh, this last of course! — you say.

  But why not do as well as say, — paint these

  Just as they are, careless what comes of it?

  God’s works — paint any one, and count it crime

  To let a truth slip. Don’t object, “His works

  Are here already; nature is complete:

  Suppose you reproduce her — (which you can’t)

  There’s no advantage! you must beat her, then.”

  For, don’t you mark? we’re made so that we love

  First when we see them painted, things we have passed

  Perhaps a hundred times nor cared to see;

  And so they are better, painted — better to us,

  Which is the same thing. Art was given for that;

  God uses us to help each other so,

  Lending our minds out. Have you noticed, now,

  Your cullion’s hanging face? A bit of chalk,

  And trust me but you should, though! How much more,

  If I drew higher things with the same truth!

  That were to take the Prior’s pulpit-place,

  Interpret God to all of you! Oh, oh,

  It makes me mad to see what men shall do

  And we in our graves! This world’s no blot for us,

  Nor blank; it means intensely, and means good:

  To find its meaning is my meat and drink.

  “Ay, but you don’t so instigate to prayer!”

  Strikes in the Prior: “when your meaning’s plain

  It does not say to folk — remember matins,

  Or, mind you fast next Friday!” Why, for this

  What need of art at all? A skull and bones,

  Two bits of stick nailed crosswise, or, what’s best,

  A bell to chime the hour with, does as well.

  I painted a Saint Laurence six months since

  At Prato, splashed the fresco in fine style:

  “How looks my painting, now the scaffold’s down?”

  I ask a brother: “Hugely,” he returns —

  “Already not one phiz of your three slaves

  Who turn the Deacon off his toasted side,

  But’s scratched and prodded to our heart’s content,

  The pious people have so eased their own

  With coming to say prayers there in a rage:

  We get on fast to see the bricks beneath.

  Expect another job this time next year,

  For pity and religion grow i’ the crowd —

  Your painting serves its purpose!” Hang the fools!

  — That is — you’ll not mistake an idle word

  Spoke in a huff by a poor monk, God wot,

  Tasting the air this spicy night which turns

  The unaccustomed head like Chianti wine!

  Oh, the church knows! don’t misreport me, now!

  It’s natural a poor monk out of bounds

  Should have his apt word to excuse himself:

  And hearken how I plot to make amends.

  I have bethought me: I shall paint a piece

  . . . There’s for you! Give me six months, then go, see

  Something in Sant’ Ambrogio’s! Bless the nuns!

  They want a cast o’ my office. I shall paint

  God in the midst, Madonna and her babe,

  Ringed by a bowery, flowery angel-brood,

  Lilies and vestments and white faces, sweet

  As puff on puff of grated orris-root

  When ladies crowd to Church at midsummer.

  And then i’ the front, of course a saint or two —

  Saint John’ because he saves the Florentines,

  Saint Ambrose, who puts down in black and white

  The convent’s friends and gives them a long day,

  And Job, I must have him there past mistake,

  The man of Uz (and Us without the z,

  Painters who need his patience). Well, all these

  Secured at their devotion, up shall come

  Out of a corner when you least expect,

  As one by a dark stair into a great light,

  Music and talking, who but Lippo! I! —

  Mazed, motionless, and moonstruck — I’m the man!

  Back I shrink — what is this I see and hear?

  I, caught up with my monk’s-things by mistake,

  My old serge gown and rope that goes all round,

  I, in this presence, this pure company!

  Where’s a hole, where’s a corner for escape?

  Then steps a sweet angelic slip of a thing

  Forward, puts out a soft palm — ”Not so fast!”

  — Addresses the celestial presence, “nay —

  He made you and devised you, after all,

  Though he’s none of you! Could Saint John there draw —

  His camel-hair make up a painting brush?

  We come to brother Lippo for all that,

  Iste perfecit opus! So, all smile —

  I shuffle sideways with my blushing face

  Under the cover of a hundred wings

  Thrown like a spread of kirtles when you’re gay

  And play hot cockles, all the doors being shut,

  Till, wholly unexpected, in there pops

  The hothead husband! Thus I scuttle off

  To some safe bench behind, not letting go

  The palm of her, the little lily thing

  That spoke the good word for me in the nick,

  Like the Prior’s niece . . . Saint Lucy, I would say.

  And so all’s saved for me, and for the church

  A pretty picture gained. Go, six months hence!

  Your hand, sir, and good-bye: no lights, no lights!

  The street’s hushed, and I know my own way back,

  Don’t fear me! There’s the grey beginning. Zooks!

  A Toccata of Galuppi’s

  I

  OH Galuppi, Baldassaro, this is very sad to find!

  I can hardly misconceive you; it would prove me deaf and blind;

  But although I take your meaning, ‘tis with such a heavy mind!

  II

  Here you come with your old music, and here’s all the good it brings.

  What, they lived once thus at Venice where the merchants were the kings,

  Where Saint Mark’s is, where the Doges used to wed the sea with rings?

  III

  Ay, because the sea’s the street there; and ‘tis arched by . . . what you callr />
  . . . Shylock’s bridge with houses on it, where they kept the carnival:

  I was never out of England — it’s as if I saw it all.

  IV

  Did young people take their pleasure when the sea was warm in May?

  Balls and masks begun at midnight, burning ever to mid-day,

  When they made up fresh adventures for the morrow, do you say?

  V

  Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red, —

  On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed,

  O’er the breast’s superb abundance where a man might base his head?

  VI

  Well, and it was graceful of them — they’d break talk off and afford

  — She, to bite her mask’s black velvet — he, to finger on his sword,

  While you sat and played Toccatas, stately at the clavichord?

  VII

  What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished, sigh on sigh,

  Told them something? Those suspensions, those solutions — ”Must we die?”

  Those commiserating sevenths — ”Life might last! we can but try!

  VIII

  “Were you happy?” — ”Yes.” — ”And are you still as happy?” — ”Yes. And you?”

  — ”Then, more kisses!” — ”Did I stop them, when a million seemed so few?”

  Hark, the dominant’s persistence till it must be answered to!

  IX

  So, an octave struck the answer. Oh, they praised you, I dare say!

  “Brave Galuppi! that was music! good alike at grave and gay!

  “I can always leave off talking when I hear a master play!”

  X

  Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one,

  Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone,

  Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.

  XI

  But when I sit down to reason, think to take my stand nor swerve,

  While I triumph o’er a secret wrung from nature’s close reserve,

  In you come with your cold music till I creep thro’ every nerve.

  XII

  Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned:

  “Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned.

  “The soul, doubtless, is immortal — where a soul can be discerned.

  XIII

  “Yours for instance: you know physics, something of geology,

  “Mathematics are your pastime; souls shall rise in their degree;

  “Butterflies may dread extinction, — you’ll not die, it cannot be!

  XIV

  “As for Venice and her people, merely born to bloom and drop,

  “Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop:

  “What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?

  XV

  “Dust and ashes!” So you creak it, and I want the heart to scold.

  Dear dead women, with such hair, too — what’s become of all the gold

  Used to hang and brush their bosoms? I feel chilly and grown old.

  By the Fire-Side

  I.

  HOW well I know what I mean to do

  When the long dark autumn-evenings come:

  And where, my soul, is thy pleasant hue?

  With the music of all thy voices, dumb

  In life’s November too!

  II.

  I shall be found by the fire, suppose,

  O’er a great wise book as beseemeth age,

  While the shutters flap as the cross-wind blows

  And I turn the page, and I turn the page,

  Not verse now, only prose!

  III.

  Till the young ones whisper, finger on lip,

  “There he is at it, deep in Greek:

  “Now then, or never, out we slip

  “To cut from the hazels by the creek

  “A mainmast for our ship!”

  IV.

  I shall be at it indeed, my friends:

  Greek puts already on either side

  Such a branch-work forth as soon extends

  To a vista opening far and wide,

  And I pass out where it ends.

  V.

  The outside-frame, like your hazel-trees:

  But the inside-archway widens fast,

  And a rarer sort succeeds to these,

  And we slope to Italy at last

  And youth, by green degrees.

  VI.

  I follow wherever I am led,

  Knowing so well the leader’s hand:

  Oh woman-country, wooed not wed,

  Loved all the more by earth’s male-lands,

  Laid to their hearts instead!

  VII.

  Look at the ruined chapel again

  Half-way up in the Alpine gorge!

  Is that a tower, I point you plain,

  Or is it a mill, or an iron-forge

  Breaks solitude in vain?

  VIII.

  A turn, and we stand in the heart of things:

  The woods are round us, heaped and dim;

  From slab to slab how it slips and springs,

  The thread of water single and slim,

  Through the ravage some torrent brings!

  IX.

  Does it feed the little lake below?

  That speck of white just on its marge

  Is Pella; see, in the evening-glow,

  How sharp the silver spear-heads charge

  When Alp meets heaven in snow!

  X.

  On our other side is the straight-up rock;

  And a path is kept ‘twixt the gorge and it

  By boulder-stones where lichens mock

  The marks on a moth, and small ferns fit

  Their teeth to the polished block.

  XI.

  Oh the sense of the yellow mountain-flowers,

  And thorny balls, each three in one,

  The chestnuts throw on our path in showers!

  For the drop of the woodland fruit’s begun,

  These early November hours,

  XII.

  That crimson the creeper’s leaf across

  Like a splash of blood, intense, abrupt,

  O’er a shield else gold from rim to boss,

  And lay it for show on the fairy-cupped

  Elf-needled mat of moss,

  XIII.

  By the rose-flesh mushrooms, undivulged

  Last evening — nay, in to-day’s first dew

  Yon sudden coral nipple bulged,

  Where a freaked fawn-coloured flaky crew

  Of toadstools peep indulged.

  XIV.

  And yonder, at foot of the fronting ridge

  That takes the turn to a range beyond,

  Is the chapel reached by the one-arched bridge

  Where the water is stopped in a stagnant pond

  Danced over by the midge.

  XV.

  The chapel and bridge are of stone alike,

  Blackish-grey and mostly wet;

  Cut hemp-stalks steep in the narrow dyke.

  See here again, how the lichens fret

  And the roots of the ivy strike!

  XVI.

  Poor little place, where its one priest comes

  On a festa-day, if he comes at all,

  To the dozen folk from their scattered homes,

  Gathered within that precinct small

  By the dozen ways one roams —

  XVII.

  To drop from the charcoal-burners’ huts,

  Or climb from the hemp-dressers’ low shed,

  Leave the grange where the woodman stores his nuts,

  Or the wattled cote where the fowlers spread

  Their gear on the rock’s bare juts.

  XVIII.

  It has some pretension too, this front,

  With its
bit of fresco half-moon-wise

  Set over the porch, Art’s early wont:

  ‘Tis John in the Desert, I surmise,

  But has borne the weather’s brunt —

  XIX.

  Not from the fault of the builder, though,

  For a pent-house properly projects

  Where three carved beams make a certain show,

  Dating — good thought of our architect’s —

  ‘Five, six, nine, he lets you know.

  XX.

  And all day long a bird sings there,

  And a stray sheep drinks at the pond at times;

  The place is silent and aware;

  It has had its scenes, its joys and crimes,

  But that is its own affair.

  XXI.

  My perfect wife, my Leonor,

  Oh heart, my own, oh eyes, mine too,

  Whom else could I dare look backward for,

  With whom beside should I dare pursue

  The path grey heads abhor?

  XXII.

  For it leads to a crag’s sheer edge with them;

  Youth, flowery all the way, there stops —

  Not they; age threatens and they contemn,

  Till they reach the gulf wherein youth drops,

  One inch from life’s safe hem!

  XXIII.

  With me, youth led . . . I will speak now,

  No longer watch you as you sit

  Reading by fire-light, that great brow

  And the spirit-small hand propping it,

  Mutely, my heart knows how —

  XXIV.

  When, if I think but deep enough,

  You are wont to answer, prompt as rhyme;

  And you, too, find without rebuff

  Response your soul seeks many a time

  Piercing its fine flesh-stuff.

  XXV.

  My own, confirm me! If I tread

  This path back, is it not in pride

  To think how little I dreamed it led

  To an age so blest that, by its side,

  Youth seems the waste instead?

  XXVI.

  My own, see where the years conduct!

  At first, ‘twas something our two souls

  Should mix as mists do; each is sucked

  In each now: on, the new stream rolls,

  Whatever rocks obstruct.

  XXVII.

  Think, when our one soul understands

  The great Word which makes all things new,

  When earth breaks up and heaven expands,

  How will the change strike me and you

  In the house not made with hands?

  XXVIII.

  Oh I must feel your brain prompt mine,

  Your heart anticipate my heart,

  You must be just before, in fine,

  See and make me see, for your part,

  New depths of the divine!

  XXIX.

  But who could have expected this

  When we two drew together first

  Just for the obvious human bliss,

 

‹ Prev