I let them know the gods of Israel,
Aëtius, Oribasius, Galen, Rhasis,
Serapion, Avicenna, Averröes,
Were blocks!
Festus.
And that reminds me, I heard something
About your waywardness: you burned their books,
It seems, instead of answering those sages.
Paracelsus.
And who said that?
Festus.
Some I met yesternight
With Œcolampadius. As you know, the purpose
Of this short stay at Basil was to learn
His pleasure touching certain missives sent
For our Zuinglius and himself. ‘T was he
Apprised me that the famous teacher here
Was my old friend.
Paracelsus.
Ah, I forgot: you went . . .
Festus.
From Zurich with advices for the ear
Of Luther, now at Wittenberg — (you know,
I make no doubt, the differences of late
With Carolostadius) — and returning sought
Basil and . . .
Paracelsus.
I remember. Here ‘s a case, now,
Will teach you why I answer not, but burn
The books you mention. Pray, does Luther dream
His arguments convince by their own force
The crowds that own his doctrine? No, indeed!
His plain denial of established points
Ages had sanctified and men supposed
Could never be oppugned while earth was under
And heaven above them — points which chance or time
Affected not — did more than the array
Of argument which followed. Boldly deny!
There is much breath-stopping, hair-stiffening
Awhile; then, amazed glances, mute awaiting
The thunderbolt which does not come: and next,
Reproachful wonder and inquiry: those
Who else had never stirred, are able now
To find the rest out for themselves, perhaps
To outstrip him who set the whole at work,
— As never will my wise class its instructor.
And you saw Luther?
Festus.
‘T is a wondrous soul!
Paracelsus.
True: the so-heavy chain which galled mankind
Is shattered, and the noblest of us all
Must bow to the deliverer — nay, the worker
Of our own project — we who long before
Had burst our trammels, but forgot the crowd,
We should have taught, still groaned beneath the load:
This he has done and nobly. Speed that may!
Whatever be my chance or my mischance,
What benefits mankind must glad me too;
And men seem made, though not as I believed,
For something better than the times produce.
Witness these gangs of peasants your new lights
From Suabia have possessed, whom Münzer leads,
And whom the duke, the landgrave and the elector
Will calm in blood! Well, well; ‘t is not my world!
Festus.
Hark!
Paracelsus.
’T is the melancholy wind astir
Within the trees; the embers too are grey:
Morn must be near.
Festus.
Best ope the casement: see,
The night, late strewn with clouds and flying stars,
Is blank and motionless: how peaceful sleep
The tree-tops altogether! Like an asp,
The wind slips whispering from bough to bough.
Paracelsus.
Ay; you would gaze on a wind-shaken tree
By the hour, nor count time lost.
Festus.
So you shall gaze:
Those happy times will come again.
Paracelsus.
Gone, gone,
Those pleasant times! Does not the moaning wind
Seem to bewail that we have gained such gains
And bartered sleep for them?
Festus.
It is our trust
That there is yet another world to mend
All error and mischance.
Paracelsus.
Another world!
And why this world, this common world, to be
A make-shift, a mere foil, how fair soever,
To some fine life to come? Man must be fed
With angels’ food, forsooth; and some few traces
Of a diviner nature which look out
Through his corporeal baseness, warrant him
In a supreme contempt of all provision
For his inferior tastes — some straggling marks
Which constitute his essence, just as truly
As here and there a gem would constitute
The rock, their barren bed, one diamond.
But were it so — were man all mind — he gains
A station little enviable. From God
Down to the lowest spirit ministrant,
Intelligence exists which casts our mind
Into immeasurable shade. No, no:
Love, hope, fear, faith — these make humanity;
These are its sign and note and character,
And these I have lost! — gone, shut from me for ever,
Like a dead friend safe from unkindness more!
See, morn at length. The heavy darkness seems
Diluted, grey and clear without the stars;
The shrubs bestir and rouse themselves as if
Some snake, that weighed them down all night, let go
His hold; and from the East, fuller and fuller
Day, like a mighty river, flowing in;
But clouded, wintry, desolate and cold.
Yet see how that broad prickly star-shaped plant,
Half-down in the crevice, spreads its woolly leaves
All thick and glistering with diamond dew.
And you depart for Einsiedeln this day,
And we have spent all night in talk like this!
If you would have me better for your love,
Revert no more to these sad themes.
Festus.
One favour,
And I have done. I leave you, deeply moved;
Unwilling to have fared so well, the while
My friend has changed so sorely. If this mood
Shall pass away, if light once more arise
Where all is darkness now, if you see fit
To hope and trust again, and strive again,
You will remember — not our love alone —
But that my faith in God’s desire that man
Should trust on his support, (as I must think
You trusted) is obscured and dim through you:
For you are thus, and this is no reward.
Will you not call me to your side, dear Aureole?
Part IV. Paracelsus Aspires
Scene. —
Colmar in Alsatia: an Inn. 1528.
Paracelsus, Festus.
Paracelsus.
[to Johannes Oporinus, his Secretary]
Sic itur ad astra! Dear Von Visenburg
Is scandalized, and poor Torinus paralysed,
And every honest soul that Basil holds
Aghast; and yet we live, as one may say,
Just as though Liechtenfels had never set
So true a value on his sorry carcass,
And learned Pütter had not frowned us dumb.
We live; and shall as surely start to morrow
For Nuremberg, as we drink speedy scathe
To Basil in this mantling wine, suffused
A delicate blush, no fainter tinge is born
I’ the shut heart of a bud. Pledge me, good John —
“Basil; a hot plague ravage it, and Pütter
“Oppose the plague!” Even so? Do you too share
Their panic, the reptiles? Ha, ha; faint through these,
Desist for these! They manage matters so
At Basil, ‘t is like: but others may find means
To bring the stoutest braggart of the tribe
Once more to crouch in silence — means to breed
A stupid wonder in each fool again,
Now big with admiration at the skill
Which stript a vain pretender of his plumes:
And, that done, — means to brand each slavish brow
So deeply, surely, ineffaceably,
That henceforth flattery shall not pucker it
Out of the furrow; there that stamp shall stay
To show the next they fawn on, what they are,
This Basil with its magnates, — fill my cup, —
Whom I curse soul and limb. And now despatch,
Despatch, my trusty John; and what remains
To do, whate’er arrangements for our trip
Are yet to be completed, see you hasten
This night; we’ll weather the storm at least: to-morrow
For Nuremberg! Now leave us; this grave clerk
Has divers weighty matters for my ear:
[Oporinus goes out.]
And spare my lungs. At last, my gallant Festus,
I am rid of this arch-knave that dogs my heels
As a gaunt crow a gasping sheep; at last
May give a loose to my delight. How kind,
How very kind, my first best only friend!
Why, this looks like fidelity. Embrace me!
Not a hair silvered yet? Right! you shall live
Till I am worth your love; you shall be pround,
And I — but let time show! Did you not wonder?
I sent to you because our compact weighed
Upon my conscience — (you recall the night
At Basil, which the gods confound!) — because
Once more I aspire. I call you to my side:
You come. You thought my message strange?
Festus.
So strange
That I must hope, indeed, your messenger
Has mingled his own fancies with the words
Purporting to be yours.
Paracelsus.
He said no more,
‘T is probable, than the precious folk I leave
Said fiftyfold more roughly. Well-a-day,
‘T is true! poor Paracelsus is exposed
At last; a most egregious quack he proves:
And those he overreached must spit their hate
On one who, utterly beneath contempt,
Could yet deceive their topping wits. You heard
Bare truth; and at my bidding you come here
To speed me on my enterprise, as once
Your lavish wishes sped me, my own friend!
Festus.
What is your purpose, Aureole?
Paracelsus.
Oh, for purpose,
There is no lack of precedents in a case
Like mine; at least, if not precisely mine,
The case of men cast off by those they sought
To benefit.
Festus.
They really cast you off?
I only heard a vague tale of some priest,
Cured by your skill, who wrangled at your claim,
Knowing his life’s worth best; and how the judge
The matter was referred to, saw no cause
To interfere, nor you to hide your full
Contempt of him; nor he, again, to smother
His wrath thereat, which raised so fierce a flame
That Basil soon was made no place for you.
Paracelsus.
The affair of Liechtenfels? the shallowest fable,
The last and silliest outrage — mere pretence!
I knew it, I foretold it from the first,
How soon the stupid wonder you mistook
For genuine loyalty — a cheering promise
Of better things to come — would pall and pass;
And every word comes true. Saul is among
The prophets! Just so long as I was pleased
To play off the mere antics of my art,
Fantastic gambols leading to no end,
I got huge praise: but one can ne’er keep down
Our foolish nature’s weakness. There they flocked,
Poor devils, jostling, swearing and perspiring,
Till the walls rang again; and all for me!
I had a kindness for them, which was right;
But then I stopped not till I tacked to that
A trust in them and a respect — a sort
Of sympathy for them; I must needs begin
To teach them, not amaze them, “to impart
“The spirit which should instigate the search
“Of truth,” just what you bade me! I spoke out.
Forthwith a mighty squadron, in disgust,
Filed off — ”the sifted chaff of the sack,” I said,
Redoubling my endeavours to secure
The rest. When lo! one man had tarried so long
Only to ascertain if I supported
This tenet of his, or that; another loved
To hear impartially before he judged,
And having heard, now judged; this bland disciple
Passed for my dupe, but all along, it seems,
Spied error where his neighbours marvelled most;
That fiery doctor who had hailed me friend,
Did it because my by-paths, once proved wrong
And beaconed properly, would commend again
The good old ways our sires jogged safely o’er,
Though not their squeamish sons; the other worthy
Discovered divers verses of St. John,
Which, read successively, refreshed the soul,
But, muttered backwards, cured the gout, the stone,
The colic and what not. Quid multa? The end
Was a clear class-room, and a quiet leer
From grave folk, and a sour reproachful glance
From those in chief who, cap in hand, installed
The new professor scarce a year before;
And a vast flourish about patient merit
Obscured awhile by flashy tricks, but sure
Sooner or later to emerge in splendour —
Of which the example was some luckless wight
Whom my arrival had discomfited,
But now, it seems, the general voice recalled
To fill my chair and so efface the stain
Basil had long incurred. I sought no better,
Only a quiet dismissal from my post,
And from my heart I wished them better suited
And better served. Good night to Basil, then!
But fast as I proposed to rid the tribe
Of my obnoxious back, I could not spare them
The pleasure of a parting kick.
Festus.
You smile:
Despise them as they merit!
Paracelsus.
If I smile,
‘T is with as very contempt as ever turned
Flesh into stone. This courteous recompense,
This grateful . . . Festus, were your nature fit
To be defiled, your eyes the eyes to ache
At gangrene-blotches, eating poison-blains,
The ulcerous barky scurf of leprosy
Which finds — a man, and leaves — a hideous thing
That cannot but be mended by hell fire,
— I would lay bare to you the human heart
Which God cursed long ago, and devils make since
Their pet nest and their never-tiring home.
Oh, sages have discovered we are born
For various ends — to love, to know: has ever
One stumbled, in his search, on any signs
Of a nature in us formed to hate? To hate?
If that be our true object which evokes
Our powers in fullest strength, be sure ‘t is hate!
Yet men have doubted if the best and bravest
Of spirits can nourish him with hate alone.
I had not the monopoly of fools,
It seems, at Basil.
Festus.
But your plans, your plans!
I have yet to learn your purpose, Aureole!
Paracelsus.
Whether to sink beneath such ponderous shame,
To shrink up like a crushed snail, undergo
In silence and desist from further toil,
and so subside into a monument
Of one their censure blasted? or to bow
Cheerfully as submissively, to lower
My old pretensions even as Basil dictates,
To drop into the rank her wits assign me
And live as they prescribe, and make that use
Of my poor knowledge which their rules allow,
Proud to be patted now and then, and careful
To practise the true posture for receiving
The amplest benefit from their hoofs’ appliance
When they shall condescend to tutor me?
Then, one may feel resentment like a flame
Within, and deck false systems in truth’s garb,
And tangle and entwine mankind with error,
And give them darkness for a dower and falsehood
For a possession, ages: or one may mope
Into a shade through thinking, or else drowse
Into a dreamless sleep and so die off.
But I, — now Festus shall divine! — but I
Am merely setting out once more, embracing
My earliest aims again! What thinks he now?
Festus.
Your aims? the aims? — to know? and where is found
The early trust . . .
Paracelsus.
Nay, not so fast; I say,
The aims — not the old means. You know they made me
A laughing-stock; I was a fool; you know
The when and the how: hardly those means again!
Not but they had their beauty; who should know
Their passing beauty, if not I? Still, dreams
They were, so let them vanish, yet in beauty
If that may be. Stay: thus they pass in song!
[He sings.]
Heap cassia, sandal-buds and stripes
Of labdanum, and aloe-balls,
Smeared with dull nard an Indian wipes
From out her hair: such balsam falls
Down sea-side mountain pedestals,
From tree-tops where tired winds are fain,
Spent with the vast and howling main,
To treasure half their island-gain.
And strew faint sweetness from some old
Egyptian’s fine worm-eaten shroud
Which breaks to dust when once unrolled;
Or shredded perfume, like a cloud
From closet long to quiet vowed,
With mothed and dropping arras hung,
Mouldering her lute and books among,
Robert Browning - Delphi Poets Series Page 244