by Лев Толстой
It was the first time Olenin had seen the whole of her beautiful face. Till then he had seen her with her kerchief covering her to the eyes. It was not for nothing that she was reckoned the beauty of the village. Ustenka was a pretty girl, small, plump, rosy, with merry brown eyes, and red lips which were perpetually smiling and chattering. Maryanka on the contrary was certainly not pretty but beautiful. Her features might have been considered too masculine and almost harsh had it not been for her tall stately figure, her powerful chest and shoulders, and especially the severe yet tender expression of her long dark eyes which were darkly shadowed beneath their black brows, and for the gentle expression of her mouth and smile. She rarely smiled, but her smile was always striking. She seemed to radiate virginal strength and health. All the girls were good-looking, but they themselves and Beletski, and the orderly when he brought in the spice-cakes, all involuntarily gazed at Maryanka, and anyone addressing the girls was sure to address her. She seemed a proud and happy queen among them.
Beletski, trying to keep up the spirit of the party, chattered incessantly, made the girls hand round chikhir, fooled about with them, and kept making improper remarks in French about Maryanka's beauty to Olenin, calling her 'yours' (la votre), and advising him to behave as he did himself. Olenin felt more and more uncomfortable. He was devising an excuse to get out and run away when Beletski announced that Ustenka, whose saint's day it was, must offer chikhir to everybody with a kiss. She consented on condition that they should put money on her plate, as is the custom at weddings.
'What fiend brought me to this disgusting feast?' thought Olenin, rising to go away.
'Where are you off to?'
'I'll fetch some tobacco,' he said, meaning to escape, but Beletski seized his hand.
'I have some money,' he said to him in French.
'One can't go away, one has to pay here,' thought Olenin bitterly, vexed at his own awkwardness. 'Can't I really behave like Beletski? I ought not to have come, but once I am here I must not spoil their fun. I must drink like a Cossack,' and taking the wooden bowl (holding about eight tumblers) he almost filled it with chikhir and drank it almost all. The girls looked at him, surprised and almost frightened, as he drank. It seemed to them strange and not right. Ustenka brought them another glass each, and kissed them both. 'There girls, now we'll have some fun,' she said, clinking on the plate the four rubles the men had put there.
Olenin no longer felt awkward, but became talkative.
'Now, Maryanka, it's your turn to offer us wine and a kiss,' said
Beletski, seizing her hand.
'Yes, I'll give you such a kiss!' she said playfully, preparing to strike at him.
'One can kiss Grandad without payment,' said another girl.
'There's a sensible girl,' said Beletski, kissing the struggling girl. 'No, you must offer it,' he insisted, addressing Maryanka. 'Offer a glass to your lodger.'
And taking her by the hand he led her to the bench and sat her down beside Olenin.
'What a beauty,' he said, turning her head to see it in profile.
Maryanka did not resist but proudly smiling turned her long eyes towards Olenin.
'A beautiful girl,' repeated Beletski.
'Yes, see what a beauty I am,' Maryanka's look seemed to endorse. Without considering what he was doing Olenin embraced Maryanka and was going to kiss her, but she suddenly extricated herself, upsetting Beletski and pushing the top off the table, and sprang away towards the oven. There was much shouting and laughter. Then Beletski whispered something to the girls and suddenly they all ran out into the passage and locked the door behind them.
'Why did you kiss Beletski and won't kiss me?' asked Olenin.
'Oh, just so. I don't want to, that's all!' she answered, pouting and frowning. 'He's Grandad,' she added with a smile. She went to the door and began to bang at it. 'Why have you locked the door, you devils?'
'Well, let them be there and us here,' said Olenin, drawing closer to her.
She frowned, and sternly pushed him away with her hand. And again she appeared so majestically handsome to Olenin that he came to his senses and felt ashamed of what he was doing. He went to the door and began pulling at it himself.
'Beletski! Open the door! What a stupid joke!'
Maryanka again gave a bright happy laugh. 'Ah, you're afraid of me?' she said.
'Yes, you know you're as cross as your mother.'
'Spend more of your time with Eroshka; that will make the girls love you!' And she smiled, looking straight and close into his eyes.
He did not know what to reply. 'And if I were to come to see you—' he let fall.
'That would be a different matter,' she replied, tossing her head.
At that moment Beletski pushed the door open, and Maryanka sprang away from Olenin and in doing so her thigh struck his leg.
'It's all nonsense what I have been thinking about—love and self-sacrifice and Lukashka. Happiness is the one thing. He who is happy is right,' flashed through Olenin's mind, and with a strength unexpected to himself he seized and kissed the beautiful Maryanka on her temple and her cheek. Maryanka was not angry, but only burst into a loud laugh and ran out to the other girls.
That was the end of the party. Ustenka's mother, returned from her work, gave all the girls a scolding, and turned them all out.
Chapter XXVI
'Yes,' thought Olenin, as he walked home. 'I need only slacken the reins a bit and I might fall desperately in love with this Cossack girl.' He went to bed with these thoughts, but expected it all to blow over and that he would continue to live as before.
But the old life did not return. His relations to Maryanka were changed. The wall that had separated them was broken down. Olenin now greeted her every time they met.
The master of the house having returned to collect the rent, on hearing of Olenin's wealth and generosity invited him to his hut. The old woman received him kindly, and from the day of the party onwards Olenin often went in of an evening and sat with them till late at night. He seemed to be living in the village just as he used to, but within him everything had changed. He spent his days in the forest, and towards eight o'clock, when it began to grow dusk, he would go to see his hosts, alone or with Daddy Eroshka. They grew so used to him that they were surprised when he stayed away. He paid well for his wine and was a quiet fellow. Vanyusha would bring him his tea and he would sit down in a corner near the oven. The old woman did not mind him but went on with her work, and over their tea or their chikhir they talked about Cossack affairs, about the neighbours, or about Russia: Olenin relating and the others inquiring. Sometimes he brought a book and read to himself. Maryanka crouched like a wild goat with her feet drawn up under her, sometimes on the top of the oven, sometimes in a dark corner. She did not take part in the conversations, but Olenin saw her eyes and face and heard her moving or cracking sunflower seeds, and he felt that she listened with her whole being when he spoke, and was aware of his presence while he silently read to himself. Sometimes he thought her eyes were fixed on him, and meeting their radiance he involuntarily became silent and gazed at her. Then she would instantly hide her face and he would pretend to be deep in conversation with the old woman, while he listened all the time to her breathing and to her every movement and waited for her to look at him again. In the presence of others she was generally bright and friendly with him, but when they were alone together she was shy and rough. Sometimes he came in before Maryanka had returned home. Suddenly he would hear her firm footsteps and catch a glimmer of her blue cotton smock at the open door. Then she would step into the middle of the hut, catch sight of him, and her eyes would give a scarcely perceptible kindly smile, and he would feel happy and frightened.
He neither sought for nor wished for anything from her, but every day her presence became more and more necessary to him.
Olenin had entered into the life of the Cossack village so fully that his past seemed quite foreign to him. As to the future, especially a future outside
the world in which he was now living, it did not interest him at all. When he received letters from home, from relatives and friends, he was offended by the evident distress with which they regarded him as a lost man, while he in his village considered those as lost who did not live as he was living. He felt sure he would never repent of having broken away from his former surroundings and of having settled down in this village to such a solitary and original life. When out on expeditions, and when quartered at one of the forts, he felt happy too; but it was here, from under Daddy Eroshka's wing, from the forest and from his hut at the end of the village, and especially when he thought of Maryanka and Lukashka, that he seemed to see the falseness of his former life. That falseness used to rouse his indignation even before, but now it seemed inexpressibly vile and ridiculous. Here he felt freer and freer every day and more and more of a man. The Caucasus now appeared entirely different to what his imagination had painted it. He had found nothing at all like his dreams, nor like the descriptions of the Caucasus he had heard and read. 'There are none of all those chestnut steeds, precipices, Amalet Beks, heroes or villains,' thought he. 'The people live as nature lives: they die, are born, unite, and more are born—they fight, eat and drink, rejoice and die, without any restrictions but those that nature imposes on sun and grass, on animal and tree. They have no other laws.' Therefore these people, compared to himself, appeared to him beautiful, strong, and free, and the sight of them made him feel ashamed and sorry for himself. Often it seriously occurred to him to throw up everything, to get registered as a Cossack, to buy a hut and cattle and marry a Cossack woman (only not Maryanka, whom he conceded to Lukashka), and to live with Daddy Eroshka and go shooting and fishing with him, and go with the Cossacks on their expeditions. 'Why ever don't I do it? What am I waiting for?' he asked himself, and he egged himself on and shamed himself. 'Am I afraid of doing what I hold to be reasonable and right? Is the wish to be a simple Cossack, to live close to nature, not to injure anyone but even to do good to others, more stupid than my former dreams, such as those of becoming a minister of state or a colonel?' but a voice seemed to say that he should wait, and not take any decision. He was held back by a dim consciousness that he could not live altogether like Eroshka and Lukashka because he had a different idea of happiness—he was held back by the thought that happiness lies in self-sacrifice. What he had done for Lukashka continued to give him joy. He kept looking for occasions to sacrifice himself for others, but did not meet with them. Sometimes he forgot this newly discovered recipe for happiness and considered himself capable of identifying his life with Daddy Eroshka's, but then he quickly bethought himself and promptly clutched at the idea of conscious self-sacrifice, and from that basis looked calmly and proudly at all men and at their happiness.
Chapter XXVII
Just before the vintage Lukashka came on horseback to see Olenin. He looked more dashing than ever. 'Well? Are you getting married?' asked Olenin, greeting him merrily.
Lukashka gave no direct reply.
'There, I've exchanged your horse across the river. This is a horse! A
Kabarda horse from the Lov stud. I know horses.'
They examined the new horse and made him caracole about the yard. The horse really was an exceptionally fine one, a broad and long gelding, with glossy coat, thick silky tail, and the soft fine mane and crest of a thoroughbred. He was so well fed that 'you might go to sleep on his back' as Lukashka expressed it. His hoofs, eyes, teeth, were exquisitely shaped and sharply outlined, as one only finds them in very pure-bred horses. Olenin could not help admiring the horse, he had not yet met with such a beauty in the Caucasus.
'And how it goes!' said Lukashka, patting its neck. 'What a step! And so clever—he simply runs after his master.'
'Did you have to add much to make the exchange?' asked Olenin.
'I did not count it,' answered Lukashka with a smile. 'I got him from a kunak.'
'A wonderfully beautiful horse! What would you take for it?' asked
Olenin.
'I have been offered a hundred and fifty rubles for it, but I'll give it you for nothing,' said Lukashka, merrily. 'Only say the word and it's yours. I'll unsaddle it and you may take it. Only give me some sort of a horse for my duties.'
'No, on no account.'
'Well then, here is a dagger I've brought you,' said Lukashka, unfastening his girdle and taking out one of the two daggers which hung from it. 'I got it from across the river.'
'Oh, thank you!'
'And mother has promised to bring you some grapes herself.'
'That's quite unnecessary. We'll balance up some day. You see I don't offer you any money for the dagger!'
'How could you? We are kunaks. It's just the same as when Girey Khan across the river took me into his home and said,
"Choose what you like!" So I took this sword. It's our custom.'
They went into the hut and had a drink.
'Are you staying here awhile?' asked Olenin.
'No, I have come to say good-bye. They are sending me from the cordon to a company beyond the Terek. I am going to-night with my comrade Nazarka.'
'And when is the wedding to be?'
'I shall be coming back for the betrothal, and then I shall return to the company again,' Lukashka replied reluctantly.
'What, and see nothing of your betrothed?'
'Just so—what is the good of looking at her? When you go on campaign ask in our company for Lukashka the Broad. But what a lot of boars there are in our parts! I've killed two. I'll take you.' 'Well, good-bye! Christ save you.'
Lukashka mounted his horse, and without calling on Maryanka, rode caracoling down the street, where Nazarka was already awaiting him.
'I say, shan't we call round?' asked Nazarka, winking in the direction of Yamka's house.
'That's a good one!' said Lukashka. 'Here, take my horse to her and if I don't come soon give him some hay. I shall reach the company by the morning anyway.'
'Hasn't the cadet given you anything more?'
'I am thankful to have paid him back with a dagger—he was going to ask for the horse,' said Lukashka, dismounting and handing over the horse to Nazarka.
He darted into the yard past Olenin's very window, and came up to the window of the cornet's hut. It was already quite dark. Maryanka, wearing only her smock, was combing her hair preparing for bed.
'It's I—' whispered the Cossack.
Maryanka's look was severely indifferent, but her face suddenly brightened up when she heard her name. She opened the window and leant out, frightened and joyous.
'What—what do you want?' she said.
'Open!' uttered Lukashka. 'Let me in for a minute. I am so sick of waiting! It's awful!'
He took hold of her head through the window and kissed her.
'Really, do open!'
'Why do you talk nonsense? I've told you I won't! Have you come for long?'
He did not answer but went on kissing her, and she did not ask again.
'There, through the window one can't even hug you properly,' said
Lukashka.
'Maryanka dear!' came the voice of her mother, 'who is that with you?'
Lukashka took off his cap, which might have been seen, and crouched down by the window.
'Go, be quick!' whispered Maryanka.
'Lukashka called round,' she answered; 'he was asking for Daddy.'
'Well then send him here!'
'He's gone; said he was in a hurry.'
In fact, Lukashka, stooping, as with big strides he passed under the windows, ran out through the yard and towards Yamka's house unseen by anyone but Olenin. After drinking two bowls of chikhir he and Nazarka rode away to the outpost. The night was warm, dark, and calm. They rode in silence, only the footfall of their horses was heard. Lukashka started a song about the Cossack, Mingal, but stopped before he had finished the first verse, and after a pause, turning to Nazarka, said:
'I say, she wouldn't let me in!'
'Oh?' rejoined Naz
arka. 'I knew she wouldn't. D'you know what Yamka told me? The cadet has begun going to their house. Daddy Eroshka brags that he got a gun from the cadet for getting him Maryanka.'
'He lies, the old devil!' said Lukashka, angrily. 'She's not such a girl. If he does not look out I'll wallop that old devil's sides,' and he began his favourite song:
'From the village of Izmaylov,
From the master's favourite garden,
Once escaped a keen-eyed falcon.
Soon after him a huntsman came a-riding,
And he beckoned to the falcon that had strayed,
But the bright-eyed bird thus answered:
"In gold cage you could not keep me,
On your hand you could not hold me,
So now I fly to blue seas far away.
There a white swan I will kill,
Of sweet swan-flesh have my fill."'
Chapter XXVIII
The bethrothal was taking place in the cornet's hut. Lukashka had returned to the village, but had not been to see Olenin, and Olenin had not gone to the betrothal though he had been invited. He was sad as he had never been since he settled in this Cossack village. He had seen Lukashka earlier in the evening and was worried by the question why Lukashka was so cold towards him. Olenin shut himself up in his hut and began writing in his diary as follows:
'Many things have I pondered over lately and much have I changed,' wrote he, 'and I have come back to the copybook maxim: The one way to be happy is to love, to love self-denyingly, to love everybody and everything; to spread a web of love on all sides and to take all who come into it. In this way I caught Vanyusha, Daddy Eroshka, Lukashka, and Maryanka.'
As Olenin was finishing this sentence Daddy Eroshka entered the room.