Mahabharata Vol. 3 (Penguin Translated Texts)

Home > Other > Mahabharata Vol. 3 (Penguin Translated Texts) > Page 20
Mahabharata Vol. 3 (Penguin Translated Texts) Page 20

by Debroy, Bibek


  ‘Learning about the queen’s wishes, the immensely strong Bhima, bull among men, departed, to do that which would bring pleasure to his beloved. He swiftly left in the direction from which the breeze had carried the flower, so that he might obtain more flowers. He grasped his bow that was inlaid with gold and arrows that were like the virulent venom of snakes. He was like an angry king of the animals, or like an elephant in rut. The one with the strength of his arms wished to do that which would bring pleasure to Droupadi. The strong one was without fear or delusion and climbed up the mountain.

  ‘It was covered with trees, creepers and lantanas and strewn with blue stones. The destroyer of enemies went up the sacred mountain, frequented by kinnaras. There were many kinds of minerals, trees and birds of different types. Adorned with all kinds of ornaments, it seemed to be like an arm of the earth, stretching upwards. Gandhamadana’s peak was beautiful everywhere. His eyes and his desires were on it and he thought about it in his heart. The infinitely valorous one’s ears, mind and eyes were fixed on the peaks that resounded to the sounds of male cuckoos and the humming of bees. The greatly energetic one inhaled the fragrance of the blossom everywhere and proceeded to climb up Gandhamadana, like a mad elephant in the forest. His father, the cool breeze that blows from Gandhamadana, took away his exhaustion and fanned by this, his body hair stood up.677 To obtain the flowers, the destroyer of enemies traversed a region frequented by yakshas, gandharvas, gods and masses of brahmarshis. The clean sides of the mountain were streaked with minerals—golden, black and silver. The patterns were uneven, as if the mountain had been painted with fingers. With clouds clinging to the sides, the mountain seemed to be dancing, as if on wings. Because of the gushing of water from streams, it seemed to wear a string of pearls. It had lovely groves, waterfalls and caverns. Peacocks danced there, in tune with the anklets of apsaras. The elephants that guard the cardinal directions678 had rubbed the rocky surface with their tusks. When the water was swiftly released from the streams and descended, it seemed as if the mountain was loosening its garments. The deer approached and curiously looked at him, unused to fear, with grass in their mouths. Vayu’s son, the handsome Kounteya, proceeded happily, as if in sport, tearing away many nets of creepers with the force of his thighs. The one with the beautiful eyes wished to do that which would bring pleasure to his beloved. The youth was as tall as a golden palm and his body was like that of a lion. He was as strong as a mad elephant and he possessed the speed of a mad elephant. His copper-hued eyes were like that of a mad elephant and he was capable of withstanding a mad elephant. Seated by the sides of their beloveds, and invisible to the sight, the wives of yakshas and gandharvas, watched him and made expressive gestures.

  ‘As if having adopted a new body, Pandava happily ascended Gandhamadana’s beautiful peak. He remembered the many woes that had been inflicted by Duryodhana. Eager to perform the task that the forest-dwelling Droupadi had given, he thought, “Arjuna has gone to heaven. I have come away to fetch the flowers. What will the arya Yudhishthira do? Out of affection and out of distrust for what is in the forest, Yudhishthira, the best of men, will not release Nakula and Sahadeva.679 How can I obtain the flowers quickly?” Thinking in this way, the tiger among men travelled with the speed of the king of the birds.680 The earth shook when his feet struck it, like a storm at the end of an era. The immensely strong Vrikodara’s speed frightened herds of elephants, lions, tigers and animals. The strong one forcefully uprooted many gigantic trees and brushed them aside with his chest. Pandu’s son swiftly tore aside creepers and lantanas, as he climbed higher and higher up the peak of the mountain, like an elephant. He roared like a monsoon cloud, streaked with lightning. O lord! Awakened by that terrible sound and the twang of his bow, herds of animals were frightened and fled in all directions.

  ‘On the slopes of the peak of Gandhamadana, the mighty-armed one then saw a beautiful grove of plantain trees that extended for many yojanas. The immensely strong one swiftly dashed towards it. Like a giant elephant oozing musth, like the wind among many trees, Bhima, supreme among those who are strong, uprooted the trunks of many plantain trees that were as large as many palm trees and thrust them aside. There were many large animals, herds of ruru,681 monkeys, lions, buffaloes and aquatic animals. The lions and tigers were angered and attacked Bhimasena. They were extremely fearsome. Their jaws gaped and their roars were terrible. But Vayu’s son, Bhima, used the strength of his arms and angrily killed elephants with elephants and lions with lions. The lord, the strong Pandava, used the palm of his hand to kill others. Thus killed by Bhima, lions, tigers and hyenas crept away fearfully, discharging urine and dung. Pandu’s handsome and immensely strong son then swiftly entered the forest and filled all the directions with his roar. Hearing that terrible roar let out by Bhimasena, all the animals and birds in the forest were frightened and fled elsewhere. On hearing the sounds of the animals and the birds, thousands of birds flew up. Their wings were wet with water. On seeing those masses of aquatic birds, the bull among the Bharata lineage followed them and saw a beautiful and giant lake. Though it was fanned by clumps of golden plantain trees along its shores, stirred by the breeze, it was tranquil. The lake was adorned with many lotuses and lilies. Descending into the water, the strongest among strong ones sported around, like a gigantic elephant. Having sported there for a long time, the infinitely energetic one climbed out and swiftly entered the forest that was full of many trees. With the force of his breath, the Pandava blew on his conch shell. The sound of the conch shell, Bhimasena’s roars and the terrible sound of the slapping of his arms resounded in the mountainous caverns. Hearing the loud sound of the slapping, like the roar of thunder, lions that were asleep in the mountainous caverns let out loud roars. O descendant of the Bharata lineage! The roar of the lions frightened the elephants. The great mountain was filled with their loud trumpeting.

  ‘Hanuman, bull among monkeys, was asleep. On hearing these roars, the monkey, gigantic in form, began to yawn. He was as gigantic as Indra’s flagpole and he had been asleep in that clump of plantain trees. As he yawned, he lashed the ground with his tail and the sound was like that of Indra’s vajra. Like a bellowing cow, on every side, the mountain echoed from the sound of the tail, through the mouths of the giant caverns. Rising above the sound created by the mad elephants, the sound of the lashing of the tail spread throughout the colourful peak of the mountain. On hearing the noise, Bhimasena’s body hair stood up. In an attempt to identify the source, he roamed around the grove of plantain trees. Then the mighty-armed one found the lord of the monkeys in the middle of the plantain grove, lying down on an elevated and flat slab of stone. He was difficult to look at, like a flash of lightning. He was yellow, like lightning. He looked like a flash of lightning. He was as swift as lightning. His short and stout head rested on the crook of his arms. Because his shoulders were so large, the waist above his hips seemed to be slender. His tail was bent at the end and was covered with long hair. It was erect and dazzling, like a banner. His lips were red and his tongue had the complexion of copper. His ears were red and his brows moved. His face was like the moon with its beams and the teeth were round and sharp. The inside of the mouth was adorned with white and dazzling teeth. Above it, the extensive mane looked like a mass of ashoka flowers. The immensely radiant one was lying down in the midst of the golden plantain trees. His form was as resplendent as a blazing fire and he looked fearlessly with eyes that were as yellow as honey.

  ‘Bhima, terrible in prowess, swiftly approached that gigantic and supremely powerful one, supreme among monkeys. He roared like a lion, so that the monkey might be forewarned. At Bhima’s roar, the animals and the birds were frightened. The immensely powerful Hanuman only opened his eyes a little. He looked at him contemptuously, through eyes that were yellow like honey. Smiling, the monkey addressed the human Kounteya. “I was ill and was happily asleep. Why did you wake me up? Do you not know that it is your duty to show compassion towards all beings? Since we have been born
from inferior wombs, we do not know what dharma is. But men have intelligence and should show compassion towards animals. Why do you commit cruel deeds that cause injury to the body, speech and heart? They are against dharma. You are blessed with intelligence. You do not know what dharma is. You have not served old ones. You have limited intelligence and in your childlishness, are injuring animals. Who are you? Tell me. Despite being a man, why have you come to this forest that is shunned by men? From here onwards, the mountain is insurmountable and inaccessible, except by the siddhas. O brave one! You cannot go there. O immensely powerful one! I am restraining you out of compassion and friendliness. O lord! You cannot go beyond this place. If you accept my words, relax and eat these roots and fruit that taste like amrita. Then return.”’

  444(147)

  Vaishampayana said, ‘On hearing these words of the intelligent Indra among monkeys, Bhimasena, the destroyer of enemies, said, “Who are you? Why have you assumed the form of an ape? It is a kshatriya, right after the brahmana varna, who is asking you. I am a Kourava and have been born in the lunar dynasty. Kunti bore me in her womb. I am a Pandava and am Vayu’s son. I am known by the name of Bhimasena.” On hearing these words of Bhimasena, Hanuman, Vayu’s son, smiled and told Vayu’s son.682 “I am a monkey. I will yield you the path, as you wish. Do not continue on this path. Else, you will meet with destruction.” Bhima replied, “O monkey! I am not asking you about destruction, or about anything else. Arise and grant me right of way. Otherwise, you will confront destruction from me.” Hanuman said, “I am ill and therefore, do not have the strength to get up. If you are determined to go, then jump over me.” Bhima replied, “The paramatman without qualities683 pervades your body and can be known only through knowledge. I cannot insult Him684 by jumping over you. Through my studies, I know Him and all beings result from Him. Had that not been the case, I would have jumped over you and this mountain, just as Hanuman leapt over the ocean.” Hanuman asked, “Who is the one named Hanuman who leapt over the ocean? O best of the Kuru lineage! I am asking you. Tell me if you can.” Bhima answered, “He is my brother and is renowned because of his qualities. He has intelligence, power and strength. That handsome bull among the monkeys is extremely famous in the Ramayana. For the sake of Rama’s consort, this Indra among the apes leapt over the ocean that was one hundred yojanas wide in a single leap. That greatly valorous one is my brother. I am his equal in energy, strength and prowess and can chastise you in battle. Arise and grant me right of way. Otherwise, witness my manliness today. Do what I am asking you to, and do not go to Yama’s abode.” Knowing him to be strong and insolent because of the strength of his arms, Hanuman laughed at him in his heart.

  ‘He spoke these words. “O unblemished one! Show me your favours. Because of old age, I do not have the strength to get up. Exhibit compassion towards me. Pass by moving my tail aside.” With a contemptuous smile, Bhima grasped the giant ape’s tail with his left hand, but he was not able to move it. Then he tugged at the tail, raised erect like Indra’s weapon,685 with both his hands. But even with both arms, the immensely strong Bhima was unable to move it. His eyebrows contracted. His eyes were dilated. His face became wrinkled with frowns. His body began to sweat. But Bhima could not dislodge it. However much he tried, he was not able to raise the handsome tail. With a face lowered in shame, Bhima stood by the monkey’s side. Kounteya bowed down and joining his hands in salutation, spoke these words. “O tiger among monkeys! Please show me your favours and pardon my harsh words. Whether you are a siddha, a god, a gandharva or guhyaka, please tell me who you are. I am asking you and wish to know. Who are you in the form of an ape?”

  ‘Hanuman said, “O destroyer of enemies! Since you are curious to know everything about me, I will tell you everything in detail. O descendant of the Pandava lineage! Listen. I was born in Kesari’s field686 from Vayu, who gives life to the universe. O one with the lotus eyes! I am the monkey named Hanuman. All the chiefs of the monkeys waited upon the two kings of the apes, Sugriva the son of the sun, and Vali the son of Indra. I was a friend to the immensely brave Sugriva, the destroyer of enemies, like wind to the fire. For some reason, Sugriva was driven out by his brother687 and lived with me, for a long time, in Rishyamukha. At that time, the immensely strong hero Dasharathi688 Rama, who was Vishnu in human form, roamed on this earth. In order to please his father, that greatest of archers resorted to Dandakaranya, with his wife, with his younger brother and with his bow. Ravana abducted his wife forcibly from Janasthana, having deceived the immensely wise Raghava in the form of a deer.689 Having lost his wife, together with his brother, Raghava searched for the path she had taken and met Sugriva, bull among monkeys, on the peak of a mountain. The great-souled Raghava became his friend. Having killed Vali, he instated Sugriva in the kingdom. He690 sent monkeys to search for Sita. We and crores of monkeys left in one direction and a vulture gave us news about Sita.691 To complete the task given by Rama, the performer of unblemished deeds, I swiftly jumped over the ocean that extended for one hundred yojanas. I saw the goddess in Ravana’s abode and after having told her my name, returned. Then brave Rama killed all the rakshasas. He regained his wife, who had been lost like the knowledge of the Vedas. When the brave Rama was instated,692 I asked him that as long as the deeds of that enemy-destroying hero were recounted on earth, I should be alive that long. He agreed. Rama ruled over his kingdom for eleven thousand years and then went to heaven. O unblemished one! O son!693 Since then, apsaras and gandharvas sing of the deeds of that great hero and bring me pleasure here. O descendant of the Kuru lineage! This road is inaccessible to mortals. That is the reason I have restrained you from travelling along this road, frequented by the gods. O descendant of the Bharata lineage! I do not wish you to be oppressed or cursed. This is the celestial path of the gods and humans cannot travel along it. But the lake that you came in search of, is not far away.”’

  445(148)

  Vaishampayana said, ‘Having been thus addressed, the powerful and mighty-armed Bhimasena prostrated himself before his brother and happily spoke these gentle words to Hanuman, lord of the monkeys. “Since I have been able to see your illustrious self, no one is more fortunate than I am. Since I have been able to see you, this is a great favour to me. But I desire that you should today do that which is my wish. O brave one! I wish to see your unmatched form that you assumed when you leapt across the ocean, the abode of sharks. I will then be satisified and will have faith in your words.” Having been thus addressed, the energetic ape began to laugh and said, “Neither you, nor anyone else, can see that form of mine. That was in another age that no longer exists. Time was different in krita yuga and it is different in treta and dvapara.694 This is the time of decay and I no longer possess that form. The earth, rivers, ranges, mountains, siddhas, gods and maharshis must all conform to time and adjust their forms from one yuga to another yuga. Strength, size and power decline, and then increase again. O extender of the Kuru lineage! Therefore, do not wish to see that form. I am conforming to the rules of the yugas and no one can overcome time.” Bhima said, “Then tell me the number of yugas and the conduct from one yuga to another yuga. What are the different forms of dharma, kama and artha, and variations in size, influence, existence and death?”

  ‘Hanuman replied, “O son! Krita is the yuga when dharma is eternal. At the time of krita, supreme among yugas, there are no deeds to be done. Dharma knew no decay then. Nor were beings destroyed. That is the reason this yuga was known as krita.695 Those qualities have gone now. O son! In krita yuga, there are no gods, demons, gandharvas, yakshas, rakshasas or serpents. There is no buying or selling. The sounds of Rig, Sama and Yajur did not exist. Nor did rites, or manual labour. When thought of, the desired fruits appeared. The only dharma was sannyasa. At the conjunction of the yugas, there is no disease, or decay of the senses. There is no discontentment, no lamentation, no insolence, no wickedness, no strife, no laziness, no enmity, no distortion, no fear, no sorrow, no envy and no jealousy. The supreme brahman,
the supreme objective of all yogis, and the white Narayana were then in the souls of all beings. Brahmanas, kshatriyas, vaishyas and shudras were all auspiciously marked in krita yuga and were equal in deportment. All beings were engaged in their own tasks. The stages of life, conduct, knowledge, wisdom and deed were equally distributed among the varnas and all of them obtained equal dharma. All of them were united with one Veda. All rituals were performed with one mantra. Though they may have followed different forms of dharma, they actually followed one Veda and one dharma. They followed the four ashramas and performed tasks without seeking the fruits, in accordance with the dictates of that time. They attained the supreme objective. Everyone sought for yoga in one’s soul and being united with dharma, attained the objective. In krita yuga, the four varnas had four eternal feet.696 This was known as krita yuga, devoid of the three qualities.”697

  ‘“Now hear about treta yuga. Sacrifices were introduced then. Dharma decayed by one quarter then and Achyuta698 assumed a red complexion. Men were always addicted to the truth and devoted to the dharma of rituals. Sacrifices were introduced and many rituals became part of dharma in treta. These were motivated by reasons and rituals and donations were because of the fruits that they would bring. People never deviated from the path of dharma and were devoted to austerities and donations. In treta yuga, people performed deeds in accordance with their own dharma.

 

‹ Prev