She moved her feet under the table, and I heard them squish. She had been walking a long time, and her feet were soaked.
“I’m part Russian, but I was born in Nanking. My grandfather left Russia at the time of the Revolution, and for a time they lived in Siberia. There was an order for his arrest, and he escaped over the border with his wife and children. She was French. He met her in Paris when he was a military attaché there.
“I am told he had a little money, but he could never seem to find a place, and the money disappeared. My father was an interpreter in Peking and then in Nanking.”
She sipped her coffee, and we ordered sandwiches. This time there was money enough, and for once I had more in prospect. “He knew nothing about the Revolution or the tsar’s government and cared less. Everyone talked politics in Peking—all the Russians did, at least. So he came to Nanking where I was born.”
“An interesting man. I thought only grand dukes left Russia. What did he do then?”
“My grandfather died and left him whatever there was. For a time we lived very well, and my father drank.”
The sandwiches came, and it was several minutes before she touched one, then a small bite only, which she took a long time chewing. I knew the signs, for when one is hungry, it is the taste one wants. In the movies, when they portray a hungry man, he is always gulping down his food, which is entirely false. It is not at all that way, for when one has been truly hungry for some time, the stomach has shrunk, and one can eat but a little at a time. Only in the days after that first meal can one truly eat, and then there is never enough.
“What did he drink?” I asked.
“Fine old Madeira at first. And port. He would sit in the cafes and talk of Tolstoi and Pushkin or of Balzac. He was a great admirer of Balzac. Father had always wished to become a writer, but he only talked of it. He could never seem to sit down and do it.”
“There are thousands like him. If one wishes to be a writer, one shouldn’t talk about it, one should do it.”
“Then he could not afford such wines. He drank vodka then, and finally samshu or Hanskin.”
The decline and fall of a refined palate. “And then he died?”
She nodded, but I had known that it had to be. For a man to sink from fine old Madeira to Hanskin—after that there is nothing to do but die.
Our coffee was finished. I looked into the cup, made a mental calculation, and decided against ordering another. “Shall we go?” I suggested.
The rain had resolved itself into a fine mist, and streetlights were glowing through the fog that was coming in off the river. It would be this way all night. She hesitated, glanced quickly at me, and held out her hand. “I’d better go.”
I took her hand. “Why not come with me? It’s going to be an unpleasant night.” Her eyes met mine, and she looked quickly away. “Why not?” I said. “It isn’t all that much of a place, but it’s warm.”
“All right,” she said.
We walked rapidly. It was not going to be a nasty night; it was already one. A taxi skidded around a corner throwing a shower of spray that only just missed us. A rickshaw passed, going the other way, its curtains drawn. I was glad when we reached the door.
For myself it did not matter. Sometimes I walked for hours in the rain, but she was not dressed warm, and the rain was cold and miserable. The Shanghai streets were not a place to be at night and alone.
My place was warm. My boy was gone. I called him my “number-only” boy. I told him when he took the job he couldn’t be the “number-one” boy because there would not be a number two, three, or four.
It was not just a room but a small apartment, pleasant in a way. Drifting men have a way of fixing up almost any place they stop to make it comfortable. Seamen often fix things up like any old maid might do and for much the same reason.
Yet the apartment was not mine. I’d been given the use of it by a Britisher who was up-country now. His name was Haig, and he came and went a good deal with no visible means of support, and I was told that he often stayed up-country months at a time. He had been an officer in one of the Scottish regiments, I believe. I had a suspicion that he was still involved in some kind of duty, although he had many weird Asiatic connections.
Some of the books were mine, and it pleased me when she went to the books immediately. It always makes a sucker out of a man who truly loves books to see someone taking a genuine interest in them.
Later, when she came out of the shower wearing my robe, her eyes were very bright. I hadn’t realized she was so pretty. We sat by the fire, watching the coals.
“Lose your job?” I asked finally.
“Two weeks ago, and it came at a bad time. My rent was up last week, and there is always a demand for lodgings here. This morning they said not to come back unless I could pay.”
“That’s tough. What’s your line?”
“I’ve done a lot of things. A secretary, usually. I can handle five languages very well and two others a little. I worked for Moran and Company in Tientsin, and then here for a transport firm, but lately there has been so little business, and the owner has been gambling. I don’t know what I’m going to do.”
Outside was China. Outside was Shanghai, the old Shanghai when it was an international city. Outside were the millions, of all nationalities. French, English, Japanese, Dutch, German, Sikh, Portuguese, Hebrew, Greek, Malay, and of course, Chinese. Outside was the Whangpoo, a dark river flowing out of China, out of old China and into the new, then down to the sea. Outside rivers of men flowed along the dark streets, men buying and selling, men fighting and gambling, men bargaining and selling, loving and dying. Millions of men, women, and children, opening countless doors, going into lives of which I knew nothing, eating the food of many countries, speaking in tongues I had never heard, praying to many gods.
Listening to her as she spoke of China, I remembered the shuffle of feet in the noontime streets. There was nothing I could do. It was bad for a man to be broke but so much worse for a woman. Especially for such a girl as this.
Perhaps I was a fool, but I, too, had been hungry. Soon there would be a ship, and I would go to Bombay or Liverpool or New York, while she—
“You wouldn’t have come had there been any other place to go, would you?”
“No.”
A lock of her dark hair had fallen against my robe. It looked good there. So black against the soft white of her throat.
“But I am grateful. What could I have done?”
Well, what? I had a feeling I was going to make a fool of myself. Americans are a sentimental lot, and every cynic is a sentimentalist under the skin. I knew enough about women to be skeptical but had been hungry enough to be human.
A wind moaned about the eaves, and rain dashed against the window.
“Listen,” I said, “this isn’t quite the sporting thing, is it? To have you come here because there was nowhere else to go and because I bought you a cup of coffee? Or maybe because of breakfast in the morning? I don’t like the sound of it.
“Well, hell, I’m going to sleep on the sofa, and you can have the other room.”
After the door closed, I stood looking at it. If she hadn’t been so damned lovely it would have been easier to be gallant. Probably right now she was thinking what a sap I was. Well, she wouldn’t be the only one.
I had a feeling I was going to be sorry for this in the morning.
The Man Who Stole Shakespeare
When I had been in Shanghai but a few days, I rented an apartment in a narrow street off Avenue Edward VII where the rent was surprisingly low. The door at the foot of the stairs opened on the street beside a moneychanger’s stall, an inconspicuous place that one might pass a dozen times a day and never notice.
At night I would go down into the streets and wander about or sit by my window and watch people going about their varied business. From my corner windows I could watch a street intersection and an alleyway, and there were many curious things to see, and for one who finds
his fellow man interesting, there was much to learn.
Late one afternoon when a drizzle of despondent rain had blown in from the sea, I decided to go out for coffee. Before reaching my destination, it began to pour, so I stepped into a bookstore for shelter.
This store dealt in secondhand books published in several languages and was a jumble of stacks, piles, and racks filled with books one never saw elsewhere and was unlikely to see again. I was hitch reading from Sterne when I saw him.
He was a small man and faded. His face had the scholarly expression that seems to come from familiarity with books, and he handled them tenderly. One could see at a glance that here was a man who knew a good book when he saw one, with a feeling for attractive format as well as content.
Yet when I glanced up, he was slipping a book into his pocket. Quickly, with almost a sense of personal guilt, I looked toward the clerk, but he was watching the rain. The theft had passed unobserved.
Now there is a sort of sympathy among those who love books, an understanding that knows no bounds of race, creed, or financial rating. If a man steals a necktie, he is a thief of the worst stripe. If he steals a car, nothing is too bad for him. But a man who steals a book is something else—unless it is my book.
My first thought when he slipped the book into his pocket was to wonder what book he wanted badly enough to steal. Not that there are only a few books worth stealing, for there are many. Yet I was curious. What, at the moment, had captured his interest? This small, gentle-seeming man with the frayed shirt collar and the worn topcoat?
When he left, I walked over to the place where the book had been and tried to recall what it might have been, for I had only just checked that shelf myself. Then I remembered.
It had been a slim, one-play-to-the-volume edition of Shakespeare. He had also examined Hakluyt’s Voyages, or at least one volume of the set, Huysmans’s Against the Grain, and Burton’s Anatomy of Melancholy.
This was definitely a man I wished to know. Also, I was curious. Which play had he stolen? Was it the play itself he wished to read? Or was it for some particular passage in the play? Or to complete a set?
Turning quickly, I went to the door, and barely in time. My man was just disappearing in the direction of Thibet Road, and I started after him, hurrying.
At that, I almost missed him. He was just rounding a corner a block away, so he had been running, too. Was it the rain or a feeling of guilt?
The rain had faded into a drizzle once more. My man kept on, walking rapidly, but fortunately for me, he was both older than I, and his legs were not as long.
Whether he saw me, I do not know, but he led me a lively chase. It seemed scarcely possible for a man to go up and down so many streets, and he obviously knew Shanghai better than I. Yet suddenly he turned into an alley and dodged down a basement stairway. Following him, I got my foot in the door before he could close it.
He was frightened, and I could understand why. In those wilder years they found several thousand bodies on the street every year, and he perhaps had visions of adding his own to the list. Being slightly over six feet and broad in the shoulder, I must have looked dangerous in that dark passageway. Possibly he had visions of being found in the cold light of dawn with a slit throat, for such things were a common occurrence in Shanghai.
“Here!” he protested. “You can’t do this!” That I was doing it must have been obvious. “I’ll call an officer!”
“And have to explain that volume of Shakespeare in your pocket?” I suggested.
That took the wind out of him, and he backed into the room, a neat enough place, sparsely furnished except for the books. The walls were lined with them.
“Now see here,” I said, “you’ve nothing to worry about. I don’t intend to report you, and I’m not going to rob you. I’m simply interested in books and in the books people want enough to steal.”
“You’re not from the bookstore?”
“Nothing of the kind. I saw you slip the book into your pocket, and although I did not approve, I was curious as to what you had stolen and why.” I held out my hand. “May I see?”
He shook his head, then stood back and watched me, finally taking off his coat. He handed me the book from his pocket, which was a copy of Henry IV, bound in gray cloth with a thin gold line around the edges. The book was almost new and felt good to the hands. I turned the pages, reading a line or two. “You’ve a lot of books,” I said, glancing at the shelves. “May I look?”
He nodded, then stepped back and sat down. He certainly was not at ease, and I didn’t blame him.
The first book I saw was Wells’s Outline of History. “Everybody has that one,” I commented.
“Yes,” he said hesitantly.
Ibsen was there, and Strindberg, Chekhov, and Tolstoi. A couple of volumes by Thomas Hardy were wedged alongside three by Dostoevsky. There were books by Voltaire, Cervantes, Carlyle, Goldoni, Byron, Verlaine, Baudelaire, Cabell, and Hume.
The next book stopped me short, and I had to look again to make sure the bookshelf wasn’t kidding. It was a quaint, old-fashioned, long-out-of-date Home Medical Advisor by some Dr. Felix Peabody, published by some long-extinct publisher whose state of mind must have been curious, indeed.
“Where in the world did you get this?” I asked. “It seems out of place stuck in between Hegel and Hudson.”
He smiled oddly, his eyes flickering to mine and then away. He looked nervous, and since then I have often wondered what he must have been thinking and what went through his mind at that moment.
Scanning the shelves to take stock of what his interests were, I came upon another queer one. It was between Laurence Sterne’s Sentimental Journey and George Gissing’s Private Papers of Henry Ryecroft. It was Elsie’s Girlhood.
After that I had to sit down. This man was definitely some kind of a nut. I glanced at him, and he squirmed a little. Evidently he had seen my surprise at the placement of some of the books or the fact that he had them at all.
“You must read a lot,” I suggested. “You’ve a lot of good books here.”
“Yes,” he said; then he leaned forward, suddenly eager to talk. “It’s nice to have them. I just like to own them, to take them in my hands and turn them over and to know that so much that these men felt, saw, thought, and understood is here. It is almost like knowing the men themselves.”
“It might be better,” I said. “Some of these men were pretty miserable in themselves, but their work is magnificent.”
He started to rise, then sat down again suddenly as though he expected me to order him to stay where he was.
“Do you read a lot?” he asked.
“All the time,” I said. “Maybe even too much. At least when I have books or access to them.”
“My eyes”—he passed a hand over them—“I’m having trouble with my glasses. I wonder if you’d read to me sometime? That is,” he added hastily, “if you have the time.”
“That’s the one thing I’ve plenty of,” I said. “At least until I catch a ship. Sure I’ll read to you.”
As a matter of fact, he had books here to which I’d heard all my life but had found no chance to read. “If you want, I’ll read some right now.”
It was raining outside, and I was blocks from my small apartment. He made coffee, and I read to him, starting with The Return of the Native for no reason other than that I’d not read it and it was close at hand. Then I read a bit from Tales of Mean Streets and some from Locke’s Essay Concerning Human Understanding.
Nearly every day after that I went to see Mr. Meacham. How he made his living, I never knew. He had some connection, I believe, with one of the old trading companies, for he seemed very familiar with the interior of China and with people there.
The oddity of it appealed to some irony in my sense of humor. A few weeks before I’d been coiling wet lines on the forecastle head of a tramp steamer, and now here I was, reading to this quaint old gentleman in his ill-fitting suit.
He possessed an ins
atiable curiosity about the lives of the authors and questioned me about them by the hour. That puzzled me, for a reader just naturally acquires some such knowledge just by reading the bookjackets, and in the natural course of events a man can learn a good deal about the personal lives of authors. However, he seemed to know nothing about them and was avid for detail.
There was much about him that disturbed me. He was so obviously alone, seemingly cut off from everything. He wasn’t bold enough to make friends, and there seemed to be no reason why anybody should take the trouble to know him. He talked very little, and I never did know where he had come from or how he happened to be in such a place as Shanghai, for he was a contradiction to everything one thinks of when one considers Shanghai. You could imagine him in Pittsburgh, St. Louis, or London, in Glasgow or Peoria, but never in such a place as this.
One day when I came in, I said, “Well, you name it. What shall I read today?”
He hesitated, flushed, then took a book from the shelf and handed it to me. It was Elsie’s Girlhood, a book of advice to a young girl about to become a woman.
For a minute I thought he was kidding, and then I was sure it couldn’t be anything else. “Not today,” I said. “I’ll try Leacock.”
When I remembered it afterward, I remembered he had not seemed to be kidding. He had been perfectly serious and obviously embarrassed when I put him off so abruptly. He hesitated, then put the book away, and when I returned the next day, the book was no longer on the shelf. It had disappeared.
It was that day that I guessed his secret. I was reading at the time, and it just hit me all of a sudden. It left me completely flabbergasted, and for a moment I stared at the printed page from which I was reading, my mouth open for words that would not come.
Yes, I told myself, that had to be it. There was no other solution. All the pieces suddenly fell into place, the books scattered together without plan or style, with here and there books that seemed so totally out of place and unrelated.
That night I read later than ever before.
The Collected Short Stories of Louis L'Amour, Volume Four Page 22