by Anthology
My uncle did not forget- a supply of tobacco, coarse grained powder, and amadou, nor a leathern belt in which he carried a sufficient quantity of gold, silver, and paper money. Six pairs of boots and shoes, made waterproof with a composition of indiarubber and naphtha, were packed amongst the tools.
"Clothed, shod, and equipped like this," said my uncle, "there is no telling how far we may go."
The 14th was wholly spent in arranging all our different articles. In the evening we dined with Baron Tramps; the mayor of Rejkiavik, and Dr. Hyaltalin, the first medical man of the place, being of the party. M. Fridrikssen was not there. I learned afterwards that he and the Governor disagreed upon some question of administration, and did not speak to each other. I therefore knew not a single word of all that was said at this semi-official dinner; but I could not help noticing that my uncle talked the whole time.
On the 15th our preparations were all made. Our host gave the Professor very great pleasure by presenting him with a map of Iceland far more complete than that of Hendersen. It was the map of M. Olaf Nikolas Olsen, in the proportion of 1 to 480,000 of the actual size of the island, and published by the Icelandic Literary Society. It was a precious document for a mineralogist.
Our last evening was spent in intimate conversation with M. Fridrikssen, with whom I felt the liveliest sympathy; then, after the talk, succeeded, for me, at any rate, a disturbed and restless night.
At five in the morning I was awoke by the neighing and pawing of four horses under my window. I dressed hastily and came down into the street. Hans was finishing our packing, almost as it were without moving a limb; and yet he did his work cleverly. My uncle made more noise than execution, and the guide seemed to pay very little attention to his energetic directions.
At six o'clock our preparations were over. M. Fridrikssen shook hands with us. My uncle thanked him heartily for his extreme kindness. I constructed a few fine Latin sentences to express my cordial farewell. Then we bestrode our steeds and with his last adieu M. Fridrikssen treated me to a line of Virgil eminently applicable to such uncertain wanderers as we were likely to be:
"Et quacumque viam dedent fortuna sequamur."
"Therever fortune clears a way,
Thither our ready footsteps stray."
CHAPTER XII.
A BARREN LAND
We had started under a sky overcast but calm. There was no fear of heat, none of disastrous rain. It was just the weather for tourists.
The pleasure of riding on horseback over an unknown country made me easy to be pleased at our first start. I threw myself wholly into the pleasure of the trip, and enjoyed the feeling of freedom and satisfied desire. I was beginning to take a real share in the enterprise.
"Besides," I said to myself, "where's the risk? Here we are travelling all through a most interesting country! We are about to climb a very remarkable mountain; at the worst we are going to scramble down an extinct crater. It is evident that Saknussemm did nothing more than this. As for a passage leading to the centre of the globe, it is mere rubbish! perfectly impossible! Very well, then; let us get all the good we can out of this expedition, and don't let us haggle about the chances."
This reasoning having settled my mind, we got out of Rejkiavik.
Hans moved steadily on, keeping ahead of us at an even, smooth, and rapid pace. The baggage horses followed him without giving any trouble. Then came my uncle and myself, looking not so very ill-mounted on our small but hardy animals.
Iceland is one of the largest islands in Europe. Its surface is 14,000 square miles, and it contains but 16,000 inhabitants. Geographers have divided it into four quarters, and we were crossing diagonally the south-west quarter, called the 'Sudvester Fjordungr.'
On leaving Rejkiavik Hans took us by the seashore. We passed lean pastures which were trying very hard, but in vain, to look green; yellow came out best. The rugged peaks of the trachyte rocks presented faint outlines on the eastern horizon; at times a few patches of snow, concentrating the vague light, glittered upon the slopes of the distant mountains; certain peaks, boldly uprising, passed through the grey clouds, and reappeared above the moving mists, like breakers emerging in the heavens.
Often these chains of barren rocks made a dip towards the sea, and encroached upon the scanty pasturage: but there was always enough room to pass. Besides, our horses instinctively chose the easiest places without ever slackening their pace. My uncle was refused even the satisfaction of stirring up his beast with whip or voice. He had no excuse for being impatient. I could not help smiling to see so tall a man on so small a pony, and as his long legs nearly touched the ground he looked like a six-legged centaur.
"Good horse! good horse!" he kept saying. "You will see, Axel, that there is no more sagacious animal than the Icelandic horse. He is stopped by neither snow, nor storm, nor impassable roads, nor rocks, glaciers, or anything. He is courageous, sober, and surefooted. He never makes a false step, never shies. If there is a river or fiord to cross (and we shall meet with many) you will see him plunge in at once, just as if he were amphibious, and gain the opposite bank. But we must not hurry him; we must let him have his way, and we shall get on at the rate of thirty miles a day."
"We may; but how about our guide?"
"Oh, never mind him. People like him get over the ground without a thought. There is so little action in this man that he will never get tired; and besides, if he wants it, he shall have my horse. I shall get cramped if I don't have- a little action. The arms are all right, but the legs want exercise."
We were advancing at a rapid pace. The country was already almost a desert. Here and there was a lonely farm, called a boër built either of wood, or of sods, or of pieces of lava, looking like a poor beggar by the wayside. These ruinous huts seemed to solicit charity from passers-by; and on very small provocation we should have given alms for the relief of the poor inmates. In this country there were no roads and paths, and the poor vegetation, however slow, would soon efface the rare travellers' footsteps.
Yet this part of the province, at a very small distance from the capital, is reckoned among the inhabited and cultivated portions of Iceland. What, then, must other tracts be, more desert than this desert? In the first half mile we had not seen one farmer standing before his cabin door, nor one shepherd tending a flock less wild than himself, nothing but a few cows and sheep left to themselves. What then would be those convulsed regions upon which we were advancing, regions subject to the dire phenomena of eruptions, the offspring of volcanic explosions and subterranean convulsions?
We were to know them before long, but on consulting Olsen's map, I saw that they would be avoided by winding along the seashore. In fact, the great plutonic action is confined to the central portion of the island; there, rocks of the trappean and volcanic class, including trachyte, basalt, and tuffs and agglomerates associated with streams of lava, have made this a land of supernatural horrors. I had no idea of the spectacle which was awaiting us in the peninsula of Snæfell, where these ruins of a fiery nature have formed a frightful chaos.
In two hours from Rejkiavik we arrived at the burgh of Gufunes, called Aolkirkja, or principal church. There was nothing remarkable here but a few houses, scarcely enough for a German hamlet.
Hans stopped here half an hour. He shared with us our frugal breakfast; answering my uncle's questions about the road and our resting place that night with merely yes or no, except when he said "Gardär."
I consulted the map to see where Gardär was. I saw there was a small town of that name on the banks of the Hvalfiord, four miles from Rejkiavik. I showed it to my uncle.
"Four miles only!" he exclaimed; "four miles out of twenty-eight. What a nice little walk!"
He was about to make an observation to the guide, who without answering resumed his place at the head, and went on his way.
Three hours later, still treading on the colourless grass of the pasture land, we had to work round the Kolla fiord, a longer way but an easier one than across that
inlet. We soon entered into a 'pingstaœr' or parish called Ejulberg, from whose steeple twelve o'clock would have struck, if Icelandic churches were rich enough to possess clocks. But they are like the parishioners who have no watches and do without.
There our horses were baited; then taking the narrow path to left between a chain of hills and the sea, they carried us to our next stage, the aolkirkja of Brantär and one mile farther on, to Saurboër 'Annexia,' a chapel of ease built on the south shore of the Hvalfiord.
It was now four o'clock, and we had gone four Icelandic miles, or twenty-four English miles.
In that place the fiord was at least three English miles wide; the waves rolled with a rushing din upon the sharp-pointed rocks; this inlet was confined between walls of rock, precipices crowned by sharp peaks 2,000 feet high, and remarkable for the brown strata which separated the beds of reddish tuff. However much I might respect the intelligence of our quadrupeds, I hardly cared to put it to the test by trusting myself to it on horseback across an arm of the sea.
If they are as intelligent as they are said to be, I thought, they won't try it. In any case, I will tax my intelligence to direct theirs.
But my uncle would not wait. He spurred on to the edge. His steed lowered his head to examine the nearest waves and stopped. My uncle, who had an instinct of his own, too, applied pressure, and was again refused by the animal significantly shaking his head. Then followed strong language, and the whip; but the brute answered these arguments with kicks and endeavours to throw his rider. At last the clever little pony, with a bend of his knees, started from under the Professor's legs, and left him standing upon two boulders on the shore just like the colossus of Rhodes.
"Confounded brute!" cried the unhorsed horseman, suddenly degraded into a pedestrian, just as ashamed as a cavalry officer degraded to a foot soldier.
"_Färja,_" said the guide, touching his shoulder.
"What! a boat?"
"_Der,_" replied Hans, pointing to one.
"Yes," I cried; "there is a boat."
"Why did not you say so then? Well, let us go on."
"_Tidvatten,_" said the guide.
"What is he saying?"
"He says tide," said my uncle, translating the Danish word.
"No doubt we must wait for the tide."
"_Förbida,_" said my uncle.
"_Ja,_" replied Hans.
My uncle stamped with his foot, while the horses went on to the boat.
I perfectly understood the necessity of abiding a particular moment of the tide to undertake the crossing of the fiord, when, the sea having reached its greatest height, it should be slack water. Then the ebb and flow have no sensible effect, and the boat does not risk being carried either to the bottom or out to sea.
That favourable moment arrived only with six o'clock; when my uncle, myself, the guide, two other passengers and the four horses, trusted ourselves to a somewhat fragile raft. Accustomed as I was to the swift and sure steamers on the Elbe, I found the oars of the rowers rather a slow means of propulsion. It took us more than an hour to cross the fiord; but the passage was effected without any mishap.
In another half hour we had reached the aolkirkja of Gardär
CHAPTER XIII.
HOSPITALITY UNDER THE ARCTIC CIRCLE
It ought to have been night-time, but under the 65th parallel there was nothing surprising in the nocturnal polar light. In Iceland during the months of June and July the sun does not set.
But the temperature was much lower. I was cold and more hungry than cold. Welcome was the sight of the boër which was hospitably opened to receive us.
It was a peasant's house, but in point of hospitality it was equal to a king's. On our arrival the master came with outstretched hands, and without more ceremony he beckoned us to follow him.
To accompany him down the long, narrow, dark passage, would have been impossible. Therefore, we followed, as he bid us. The building was constructed of roughly squared timbers, with rooms on both sides, four in number, all opening out into the one passage: these were the kitchen, the weaving shop, the badstofa, or family sleeping-room, and the visitors' room, which was the best of all. My uncle, whose height had not been thought of in building the house, of course hit his head several times against the beams that projected from the ceilings.
We were introduced into our apartment, a large room with a floor of earth stamped hard down, and lighted by a window, the panes of which were formed of sheep's bladder, not admitting too much light. The sleeping accommodation consisted of dry litter, thrown into two wooden frames painted red, and ornamented with Icelandic sentences. I was hardly expecting so much comfort; the only discomfort proceeded from the strong odour of dried fish, hung meat, and sour milk, of which my nose made bitter complaints.
When we had laid aside our travelling wraps the voice of the host was heard inviting us to the kitchen, the only room where a fire was lighted even in the severest cold.
My uncle lost no time in obeying the friendly call, nor was I slack in following.
The kitchen chimney was constructed on the ancient pattern; in the middle of the room was a stone for a hearth, over it in the roof a hole to let the smoke escape. The kitchen was also a dining-room.
At our entrance the host, as if he had never seen us, greeted us with the word "_Sællvertu,_" which means "be happy," and came and kissed us on the cheek.
After him his wife pronounced the same words, accompanied with the same ceremonial; then the two placing their hands upon their hearts, inclined profoundly before us.
I hasten to inform the reader that this Icelandic lady was the mother of nineteen children, all, big and little, swarming in the midst of the dense wreaths of smoke with which the fire on the hearth filled the chamber. Every moment I noticed a fair-haired and rather melancholy face peeping out of the rolling volumes of smoke - they were a perfect cluster of unwashed angels.
My uncle and I treated this little tribe with kindness; and in a very short time we each had three or four of these brats on our shoulders, as many on our laps, and the rest between our knees. Those who could speak kept repeating "_Sællvertu,_" in every conceivable tone; those that could not speak made up for that want by shrill cries.
This concert was brought to a close by the announcement of dinner. At that moment our hunter returned, who had been seeing his horses provided for; that is to say, he had economically let them loose in the fields, where the poor beasts had to content themselves with the scanty moss they could pull off the rocks and a few meagre sea weeds, and the next day they would not fail to come of themselves and resume the labours of the previous day.
"_Sællvertu,_" said Hans.
Then calmly, automatically, and dispassionately he kissed the host, the hostess, and their nineteen children.
This ceremony over, we sat at table, twenty-four in number, and therefore one upon another. The luckiest had only two urchins upon their knees.
But silence reigned in all this little world at the arrival of the soup, and the national taciturnity resumed its empire even over the children. The host served out to us a soup made of lichen and by no means unpleasant, then an immense piece of dried fish floating in butter rancid with twenty years' keeping, and, therefore, according to Icelandic gastronomy, much preferable to fresh butter. Along with this, we had 'skye,' a sort of clotted milk, with biscuits, and a liquid prepared from juniper berries; for beverage we had a thin milk mixed with water, called in this country 'blanda.' It is not for me to decide whether this diet is wholesome or not; all I can say is, that I was desperately hungry, and that at dessert I swallowed to the very last gulp of a thick broth made from buckwheat.
As soon as the meal was over the children disappeared, and their elders gathered round the peat fire, which also burnt such miscellaneous fuel as briars, cow-dung, and fishbones. After this little pinch of warmth the different groups retired to their respective rooms. Our hostess hospitably offered us her assistance in undressing, according to Icelandic usage;
but on our gracefully declining, she insisted no longer, and I was able at last to curl myself up in my mossy bed.
At five next morning we bade our host farewell, my uncle with difficulty persuading him to accept a proper remuneration; and Hans signalled the start.
At a hundred yards from Gardär the soil began to change its aspect; it became boggy and less favourable to progress. On our right the chain of mountains was indefinitely prolonged like an immense system of natural fortifications, of which we were following the counter-scarp or lesser steep; often we were met by streams, which we had to ford with great care, not to wet our packages.
The desert became wider and more hideous; yet from time to time we seemed to descry a human figure that fled at our approach, sometimes a sharp turn would bring us suddenly within a short distance of one of these spectres, and I was filled with loathing at the sight of a huge deformed head, the skin shining and hairless, and repulsive sores visible through the gaps in the poor creature's wretched rags.
The unhappy being forbore to approach us and offer his misshapen hand. He fled away, but not before Hans had saluted him with the customary "_Sællvertu._"
"_Spetelsk,_" said he.
"A leper!" my uncle repeated.
This word produced a repulsive effect. The horrible disease of leprosy is too common in Iceland; it is not contagious, but hereditary, and lepers are forbidden to marry.
These apparitions were not cheerful, and did not throw any charm over the less and less attractive landscapes. The last tufts of grass had disappeared from beneath our feet. Not a tree was to be seen, unless we except a few dwarf birches as low as brushwood. Not an animal but a few wandering ponies that their owners would not feed. Sometimes we could see a hawk balancing himself on his wings under the grey cloud, and then darting away south with rapid flight. I felt melancholy under this savage aspect of nature, and my thoughts went away to the cheerful scenes I had left in the far south.