100 Years of the Best American Short Stories

Home > Literature > 100 Years of the Best American Short Stories > Page 60
100 Years of the Best American Short Stories Page 60

by Lorrie Moore


  In 1996 Kenison noted the evaporation of federal arts funding and the threat of technology to readers’ leisure time. She began reading fiction on the Internet in 1997: “As I click from one Web site to another, I feel rather like a dowser, my restless mouse the divining rod. There are now scores of electronic magazines publishing literary fiction.” There was a new dilemma for editors of print literary journals: to remain print or to migrate online?

  As the turn of the century approached, Kenison worked with John Updike to assemble The Best American Short Stories of the Century. She said, “It was very striking to me as I began to read the early collections, first of all what a different world it was in 1915 . . . John Updike said when he was just starting out he supported his family just writing short stories for The New Yorker. And that has changed. I don’t think we’ll ever get back there . . . It’s been a generation since anybody supported themselves writing short stories for magazines.”

  1991

  ALICE MUNRO

  Friend of My Youth

  from The New Yorker

  ALICE MUNRO was born in Wingham, Ontario, in 1931 and raised on a fox farm. She attended the University of Western Ontario, where she published her first story, “The Dimensions of a Shadow.”

  Munro’s first book, a collection of stories titled Dance of the Happy Shades, was awarded Canada’s Governor General’s Award. Munro went on to publish Lives of Girls and Women and Who Do You Think You Are?, which won another Governor General’s Literary Award.

  Munro’s first appearance in The Best American Short Stories came in 1979 with a story titled “Spelling.” The guest editor that year, Joyce Carol Oates, wrote, “In earlier works, Munro brought to near perfection the kind of story that summed up a life in carefully chosen scenes; here her tone is one of scrupulous meanness . . . Life is reduced to a gesture or two, and emotion is withheld.”

  Munro is known for her clarity of language and acute psychological realism. Many refer to her as “a Canadian Chekhov.” Her stories are often set in small towns, where characters must reconcile societal demands with moral or emotional ambitions. These stories tell of small but critical occurrences that raise profound questions for both her characters and her readers.

  In 2013 Munro, cited as a “master of the contemporary short story,” was awarded the Nobel Prize in Literature. She is the first Canadian and the thirteenth woman to receive the Nobel Prize in Literature.

  Munro has become a regular contributor to The Best American Short Stories. Her work has appeared in the series more times than that of Hemingway and Faulkner combined. She currently resides in Clinton, near her childhood home in southwestern Ontario.

  ★

  I USED TO DREAM about my mother, and though the details in the dream varied, the surprise in it was always the same. The dream stopped, I suppose because it was too transparent in its hopefulness, too easy in its forgiveness.

  In the dream I would be the age I really was, living the life I was really living, and I would discover that my mother was still alive. (The fact is, she died when I was in my early twenties and she in her early fifties.) Sometimes I would find myself in our old kitchen, where my mother would be rolling out pie crust on the table, or washing the dishes in the battered cream-colored dishpan with the red rim. But other times I would run into her on the street, in places where I would never have expected to see her. She might be walking through a handsome hotel lobby, or lining up in an airport. She would be looking quite well—not exactly youthful, not entirely untouched by the paralyzing disease that held her in its grip for a decade or more before her death, but so much better than I remembered that I would be astonished. Oh, I just have this little tremor in my arm, she would say, and a little stiffness up this side of my face. It is a nuisance but I get around.

  I recovered, then, what in waking life I had lost—my mother’s liveliness of face and voice before her throat muscles stiffened and a woeful, impersonal mask fastened itself over her features. How could I have forgotten this, I would think in the dream—the casual humor she had, not ironic but merry, the lightness and impatience and confidence. I would say that I was sorry I hadn’t been to see her in such a long time—meaning not that I felt guilty but that I was sorry I had kept a bugbear in my mind, instead of this reality—and the strangest, kindest thing of all to me was her matter-of-fact reply.

  Oh, well, she said, better late than never. I was sure I’d see you someday.

  When my mother was a young woman with a soft, mischievous face and shiny, opaque silk stockings on her plump legs (I have seen a photograph of her, with her pupils), she went to teach at a one-room school, called Grieves’ School, in the Ottawa Valley. The school was on a corner of the farm that belonged to the Grieves family—a very good farm for that country. Well-drained fields with none of the Precambrian rock shouldering through the soil, a little willow-edged river running alongside, a sugarbush, log barns, and a large, unornamented house whose wooden walls had never been painted but were left to weather. And when wood weathers in the Ottawa Valley, my mother said, I do not know why this is, but it never turns gray—it turns black. There must be something in the air, she said. She often spoke of the Ottawa Valley, which was her home—she had grown up about twenty miles away from Grieves’ School—in a dogmatic, mystified way, emphasizing things about it that distinguished it from any other place on earth. Houses turn black, maple syrup has a taste no maple syrup produced elsewhere can equal, bears amble within sight of farmhouses. Of course, I was disappointed when I finally got to see this place. It was not a valley at all, if by that you mean a cleft between hills; it was a mixture of flat fields and low rocks and heavy brush and little lakes—a scrambled, disarranged sort of country with no easy harmony about it, not yielding readily to any description.

  The log barns and unpainted house, common enough on poor farms, were not in the Grieveses’ case a sign of poverty but of policy. They had the money but they did not spend it. That was what people told my mother. The Grieveses worked hard and they were far from ignorant, but they were very backward. They didn’t have a car or electricity or a telephone or a tractor. Some people thought this was because they were Cameronians—they were the only people in the school district who were of that religion—but in fact their church, which they themselves always called the Reformed Presbyterian, did not forbid engines or electricity or any inventions of that sort, just card playing, dancing, movies, and, on Sundays, any other activity but the most unavoidable.

  My mother could not say who the Cameronians were or why they were called that. Some freak religion from Scotland, she said, from the perch of her obedient and lighthearted Anglicanism. The teacher always boarded with the Grieveses, and my mother was a little daunted at the thought of going to live in that black house with its paralytic Sundays and coal-oil lamps and primitive notions. But she was engaged by that time, she wanted to work on her trousseau instead of running around the country having a good time, and she figured she could get home one Sunday out of three. (On Sundays at the Grieveses’ house, you could light a fire for heat but not for cooking, you could not even boil the kettle to make tea, and you were not supposed to write a letter or swat a fly. But it turned out that my mother was exempt from these rules. “No, no,” said Flora Grieves, laughing at her. “That doesn’t mean you. You must just go on as you’re used to doing.” And after a while my mother had made friends with Flora to such an extent that she wasn’t even going home on the Sundays when she’d planned to.)

  Flora and Ellie were the two sisters left of the Grieves family. Ellie was married, to a man called Robert Deal, who lived there and worked the farm but had not changed its name to Deal’s in anyone’s mind. By the way people spoke, my mother expected the Grieves sisters, and Robert Deal, to be middle-aged at least, but Ellie, the younger sister, was only about thirty, and Flora seven or eight years older. Robert Deal might be in between.

  The house was divided in an unexpected way. The married couple didn’t live with Flora.
At the time of their marriage, she had given them the parlor and the dining room, the front bedrooms and staircase, the winter kitchen. There was no need to decide about the bathroom, because there wasn’t one. Flora had the summer kitchen, with its open rafters and uncovered brick walls, the old pantry made into a narrow dining room and sitting room, and the two back bedrooms, one of which was my mother’s. The teacher was housed with Flora, in the poorer part of the house. But my mother didn’t mind. She immediately preferred Flora, and Flora’s cheerfulness, to the silence and sickroom atmosphere of the front rooms. (In Flora’s domain it was not even true that all amusements were forbidden. She had a crokinole board—she taught my mother how to play.)

  The division had been made, of course, in the expectation that Robert and Ellie would have a family, and that they would need the room. This hadn’t happened. They had been married for more than a dozen years and there had not been a live child. Time and again Ellie had been pregnant, but two babies had been stillborn and the rest she had miscarried. During my mother’s first year there, Ellie seemed to be staying in bed more and more of the time, and my mother thought that she must be pregnant again, but there was no mention of it. Such people would not mention it. You could not tell from the look of Ellie, when she got up and walked around, because she showed a stretched and ruined though slack-chested shape. She carried a sickbed odor, and she fretted in a childish way about everything. Flora took care of her and did all the work. She washed the clothes and tidied up the rooms and cooked the meals served in both sides of the house, and helped Robert with the milking and separating. She was up before daylight and never seemed to tire. The first spring my mother was there, a great housecleaning was embarked upon, during which Flora climbed the ladders herself and carried down the storm windows, washed and stacked them away, carried all the furniture out of one room after another so that she could scrub the woodwork and varnish the floors. She washed every dish and glass that was sitting in the cupboards, supposedly clean already. She scalded every pot and spoon. Such need and energy possessed her that she could hardly sleep—my mother would wake up to the sound of stovepipes being taken down, or the broom, draped in a dish towel, whacking at the smoky cobwebs. Through the washed uncurtained windows came a torrent of unmerciful light. The cleanliness was devastating. My mother slept now on sheets that had been bleached and starched and that gave her a rash. Sick Ellie complained daily of the smell of varnish and cleansing powders. Flora’s hands were raw. But her disposition remained topnotch. Her kerchief and apron and baggy overalls of Robert’s that she donned for the climbing jobs gave her the air of a comedian—sportive, unpredictable.

  My mother called her a whirling dervish.

  “You’re a regular whirling dervish, Flora,” she said, and Flora halted. She wanted to know what was meant. My mother went ahead and explained, though she was a little afraid lest piety should be offended. (Not piety exactly—you could not call it that. Religious strictness.) Of course it wasn’t. There was not a trace of nastiness or smug vigilance in Flora’s observance of her religion. She had no fear of heathens—she had always lived in the midst of them. She liked the idea of being a dervish, and went to tell her sister.

  “Do you know what the teacher says I am?”

  Flora and Ellie were both dark-haired, dark-eyed women, tall and narrow-shouldered and long-legged. Ellie was a wreck, of course, but Flora was still superbly straight and graceful. She could look like a queen, my mother said—even riding into town in that cart they had. For church they used a buggy or a cutter, but when they went to town they often had to transport sacks of wool—they kept a few sheep—or produce, to sell, and they had to bring provisions home. The trip of a few miles was not made often. Robert rode in front, to drive the horse—Flora could drive a horse perfectly well, but it must always be the man who drove. Flora would be standing behind, holding on to the sacks. She rode to town and back standing up, keeping an easy balance, wearing her black hat. Almost ridiculous but not quite. A Gypsy queen, my mother thought she looked like, with her black hair and her skin that always looked slightly tanned, and her lithe and bold serenity. Of course, she lacked the gold bangles and the bright clothes. My mother envied her her slenderness, and her cheekbones.

  Returning in the fall for her second year, my mother learned what was the matter with Ellie.

  “My sister has a growth,” Flora said. Nobody then spoke of cancer.

  My mother had heard that before. People suspected it. My mother knew many people in the district by that time. She had made particular friends with a young woman who worked in the post office; she was going to be one of my mother’s bridesmaids. The story of Flora and Ellie and Robert—or all that people knew of it—had been told in various versions. My mother did not feel that she was listening to gossip, because she was always on the alert for any disparaging remarks about Flora—she would not put up with that. But indeed nobody offered any. Everybody said that Flora had behaved like a saint. Even when she went to extremes, as in dividing up the house—that was like a saint.

  Robert had come to work at Grieves’ some months before the girls’ father died. They knew him already, from church. (Oh, that church, my mother said, having attended it once, out of curiosity—that drear building miles on the other side of town, no organ or piano and plain glass in the windows and a doddery old minister with his hours-long sermon, a man hitting a tuning fork for the singing.) Robert had come out from Scotland and was on his way west. He had stopped with relatives or people he knew, members of the scanty congregation. To earn some money, probably, he came to Grieves’. Soon he and Flora were engaged. They could not go to dances or to card parties like other couples, but they went for long walks. The chaperon—unofficially—was Ellie. Ellie was then a wild tease, a long-haired, impudent, childish girl full of lolloping energy. She would run up hills and smite the mullein stalks with a stick, shouting and prancing and pretending to be a warrior on horseback. That, or the horse itself. This when she was fifteen, sixteen years old. Nobody but Flora could control her, and generally Flora just laughed at her, being too used to her to wonder if she was quite right in the head. They were wonderfully fond of each other. Ellie, with her long skinny body, her long pale face, was like a copy of Flora—the kind of copy you often see in families, in which, because of some carelessness or exaggeration of features or coloring, the handsomeness of one person passes into the plainness, or almost plainness, of another. But Ellie had no jealousy about this. She loved to comb out Flora’s hair and pin it up. They had great times, washing each other’s hair. Ellie would press her face into Flora’s throat, like a colt nuzzling its mother. So when Robert laid claim to Flora, or Flora to him—nobody knew how it was—Ellie had to be included. She didn’t show any spite toward Robert, but she pursued and waylaid them on their walks; she sprung on them out of the bushes or sneaked up behind them so softly that she could blow on their necks. People saw her do it. And they heard of her jokes. She had always been terrible for jokes, and sometimes it had gotten her into trouble with her father, but Flora had protected her. Now she put thistles into Robert’s bed. She set his place at the table with the knife and fork the wrong way around. She switched the milk pails to give him the old one with the hole in it. For Flora’s sake, maybe, Robert humored her.

  The father had made Flora and Robert set the wedding day a year ahead, and after he died they did not move it any closer. Robert went on living in the house. Nobody knew how to speak to Flora about this being scandalous, or looking scandalous. Flora would just ask why. Instead of putting the wedding ahead, she put it back—from next spring to early fall—so that there should be a full year between it and her father’s death. A year from funeral to wedding—that seemed proper to her. She trusted fully in Robert’s patience and in her own purity.

  So she might. But in the winter a commotion started. There was Ellie, vomiting, weeping, running off and hiding in the haymow, howling when they found her and pulled her out, jumping to the barn floor, r
unning around in circles, rolling in the snow. Ellie was deranged. Flora had to call the doctor. She told him that her sister’s periods had stopped—could the backup of blood be driving her wild? Robert had had to catch her and tie her up, and together he and Flora had put her to bed. She would not take food, just whipped her head from side to side, howling. It looked as if she would die speechless. But somehow the truth came out. Not from the doctor, who could not get close enough to examine her, with all her thrashing about. Probably, Robert confessed. Flora finally got wind of the truth, through all her high-mindedness. Now there had to be a wedding, though not the one that had been planned.

  No cake, no new clothes, no wedding trip, no congratulations. Just a shameful hurry-up visit to the manse. Some people, seeing the names in the paper, thought the editor must have got the sisters mixed up. They thought it must be Flora. A hurry-up wedding for Flora! But no. It was Flora who pressed Robert’s suit—it must have been—and got Ellie out of bed and washed her and made her presentable. It would have been Flora who picked one geranium from the window plant and pinned it to her sister’s dress. And Ellie hadn’t torn it out. Ellie was meek now, no longer flailing or crying. She let Flora fix her up, she let herself be married, she was never wild from that day on.

 

‹ Prev