The Unplugging

Home > Other > The Unplugging > Page 4
The Unplugging Page 4

by Yvette Nolan


  I don't want to talk about it

  BERN

  how does that make us different from Laird?

  ELENA

  I said I don't want to talk about it. (beat) I am tired, Bernadette. I am going to lie down.

  ELENA exits. BERN lifts the cup to her lips, finishes SEAMUS's tea.

  SNOW CRUST MOON

  Time passes, moving from Bear Moon, February, to Snow Crust Moon, March. Again, the passage of time can be indicated by movement and light.

  GENEROSITY

  BERN is doing chores.

  BERN

  “I could drink a case of you—oo oo oo darling—and I would still be on my feet—oh I would still be on my feet—”

  ELENA

  what are you doing?

  BERN

  I'm cleaning—

  ELENA

  You're singing

  BERN

  Oh—was I?

  ELENA

  (beat) you— (taking a shot) you've been with him

  BERN

  what?

  ELENA

  (confirming) you were. With him.

  BERN

  how did you get to that—from me singing?

  ELENA

  oh, Bernadette.

  BERN

  oh, Elena.

  ELENA goes silent. BERN busies herself doing things.

  what difference does it make if I did. It's just sex, Elena.

  ELENA

  it is never that simple

  BERN

  ha.

  ELENA looks at her.

  well, you're right. It turns out that things are both simpler and more complicated. It turns out that sex is just sex, just as they always maintained, the boys, the men, the husbands and lovers. But the absence of it—that's what makes it a thing. Suddenly its not just sex, it's a self-esteem destroyer, a depressant, a nostalgia…

  ELENA just looks at her.

  Sometimes, I would go downtown, pick up some young fella, buy him a meal, just to talk to him.

  ELENA

  you did not!

  BERN

  okay, I did not

  ELENA

  you did, didn't you?

  BERN

  I wasn't ready to be asexual, Elena, I wasn't ready to be invisible

  ELENA

  young men

  BERN

  young men. Not so young men. Businessmen. Businessmen in hotels. Airport hotels. Easy pickins.

  ELENA

  Bernadette

  BERN

  I understand more about men now… that when you say “fuck me” (as an exclamation, not an invitation) and their ears prick up and they say “fuck you?” They really mean it in that moment, they do. But you can't go getting all jealous about his wife, or the blond intern who is making cow eyes at him. What he means, what they all mean, in that moment is I will fuck you, if you are offering. I will fuck almost anyone who will let me.

  ELENA is flustered, starts working at something.

  too much?

  ELENA

  this is not about—that—

  BERN

  that?

  ELENA

  about your life before this. You're a different person now.

  BERN

  am I

  ELENA

  you're not the grasshopper anymore. You're serious, and smart. Clever. You have made us a life here.

  BERN

  Survival is not a life.

  ELENA

  this is a life. We can't know what is going to happen next. We couldn't foresee the unplugging—

  BERN

  well, I could. I did.

  ELENA

  maybe you did, but you didn't prepare for it. You certainly didn't foresee

  this life

  BERN

  no. no, I didn't.

  ELENA

  we are becoming, Bernadette. Becoming who we are.

  BERN

  Elena. I don't want to be joyless.

  ELENA

  sex is not joy

  BERN smiles.

  BERN

  it kind of is. not necessarily lasting. not happyeverafter, just a quicksilver moment with which we are gifted a few hundred times in our lives.

  ELENA

  pretty words. you're—you're—you're avoiding—because this is not about that—about sexual congress

  BERN

  Sexual congress? What century did you just drop in from?

  ELENA

  that is not what we are talking about here. You didn't just—have sex—with him. You got intimate with him.

  BERN

  it's hard to do it otherwise

  ELENA

  I know about sex, Bernadette. I know how it makes you feel. That it's the last card in the deck, and once you do it, you think you know all about the other. You think you know him.

  BERN

  that's what I am trying to tell you, Elena, it's not such a big deal. It is, and it isn't. (beat) I'm not going to love you any less, Elena.

  ELENA

  what are you talking about?

  BERN

  he's not a threat

  ELENA

  of course he's a threat, Bernadette. He is a threat to everything we have built here. You are jeopardizing everything we have.

  BERN

  he's not a threat to you and me

  ELENA

  how can you—be intimate—with him, when he comes from them. They banished us, Bernadette, they sent us off without so much as a can of food. Now they are starving, we have plenty, and they want what we have.

  BERN

  all right, you win. Sex is never that simple.

  ELENA

  he hasn't come back to take us, just to take what we know.

  BERN

  how can I not teach him? We are surrounded by food.

  ELENA

  let him starve

  ABANDON

  In the darkness the sound of lovemaking, ending with orgasm. Lights up on BERN and SEAMUS, post-coital.

  SEAMUS

  were you always so—

  BERN

  libidinous?

  SEAMUS

  I was going to say horny.

  BERN

  of course you were.

  SEAMUS

  (trying it on) libidinous. Libidinous. It sounds—slinky. I like it. So?

  BERN

  no. I was kind of judgmental and inflexible when I was younger. I wish I had known. I would've had a lot more sex and a lot less angst.

  SEAMUS

  well you're pretty flexible now

  BERN

  funny

  SEAMUS

  hey, do you have anything to eat?

  BERN

  oh sorry, yeah, I brought you meat

  She digs in her parka and finds a package, gives it to him. He eats ravenously, trying not to appear starving.

  I'm sorry it's not more. Elena is watching the supplies really closely. Now that she knows.

  SEAMUS

  s'okay. You're not my mom. (beat) Bern? I was thinking, I've gotta move on.

  BERN

  what? why? No.

  SEAMUS

  I can't stay like this. I am not pulling my weight. Again.

  BERN

  listen it's only a matter of time before Elena gets over—

  SEAMUS

  You're taking care of me. You barely have enough for you two and here I am sharing your food—

  BERN

  we have lots, Seamus, the moose will get all of us through the winter, there's still some cabins up the road that are su
re to have more canned stuff. Elena is a good hunter, and she's taught me how to preserve (meat)—

  She stops suddenly, wondering if she is saying too much.

  SEAMUS

  what

  BERN

  nothing

  SEAMUS

  (He hears her suspicion.) ah. (beat) I'll go tomorrow.

  BERN

  where will you go?

  SEAMUS

  I don't know. I honest to god don't have a clue. Can't go back. Everything else is just unknown. But I can't stay here, like a pet, being fed once in a while, stroked once in a while, waiting for the sound of your boots. It's pathetic. I am pathetic.

  BERN

  it's hard. These are hard times. We are all having to—become—something new. What did you do before this?

  SEAMUS

  I was a bike courier.

  BERN

  a bike courier.

  SEAMUS

  yeah. Crazy now, to think of it. What an absolutely useless job. Not one skill I can use in this brave new world. Never made a single thing that mattered. Never made a thing that would tell the world that I had existed. Moving envelopes from here to there, without a clue what was in them, not caring. Not caring.

  BERN

  That explains these muscular legs… and your stamina.

  SEAMUS

  Probably had a lot to do with my survival. The city was nuts—chaos. I got on my bike and pedalled north.

  BERN

  did you want to be something? Something else?

  SEAMUS

  (beat) I should make something up, eh? Make myself sound better or smarter or more interesting. But. No. not really. I was a grasshopper too. Ride around all day, drink beer with my friends, flirt with the girls. Never save a penny. Never learn a thing. Never even wonder where my ambition was. It was all fun, it all seemed full, and busy. It seemed like a life. But looking back on it now. Wow.

  BERN

  I can teach you.

  SEAMUS

  teach me what?

  BERN

  how to catch your own food.

  SEAMUS

  a moose?

  BERN

  no. I don't know how to do that. I haven't done it yet anyway. But Elena taught me to catch rabbit. So I can teach you to catch rabbit. And I can show you willow, and how to find water, and what is edible even though it's Snow Crust Moon.

  SEAMUS

  what will Elena say?

  BERN

  she'll be mad. But I think it's wrong to hoard

  PINK MOON

  BERN is sitting stoney in the cabin. ELENA bustles in.

  ELENA

  Bern! Look! Look at this, do you know what this is?

  BERN

  not a clue.

  ELENA

  what's wrong with you? Look, this was growing. Growing. Oh my, there is going to be fresh food soon, fresh green things. We can start to plant soon, we'll know soon what wintered over—what is wrong with you?

  BERN

  Seamus is gone.

  ELENA

  gone? Gone where?

  BERN

  I don't know. Just gone.

  ELENA

  just gone? Like, gone he met a spring bear and lost?

  BERN

  nice.

  ELENA

  some days you get the bear, some days the bear gets you

  BERN

  gone on purpose. His stuff is gone.

  ELENA

  damn.

  BERN

  what do you care?

  ELENA

  where do you think he has gone, Bernadette? Now that you have taught him everything you know, everything I taught you. He's gone back, bearing that gift, to that place, that place that spat us out like rotten meat. It is his passport back in.

  BERN

  So what if he did, Elena. They need to know. Maybe they will let him back in, and if he wants to be there, then good, I am glad I was able to help him get back in. It wasn't ours to keep

  ELENA

  he wasn't, you mean.

  BERN

  not him, Elena. He—he was sweet and distracting—but he didn't take anything from me that I didn't want to give. No, I mean the knowledge, the things I taught him, the things you taught me, maybe he will go back and teach your daughter

  ELENA sucks her teeth.

  and isn't that the way it is supposed to be? Isn't that the thing we were bemoaning just before the lights went out? That no one knew where their food came from, that our men refused to take responsibility for anything?

  ELENA

  How is this taking responsibility?

  BERN

  if he has gone back to teach them—

  ELENA

  teach them? How long before they show up here with weapons to take it by force?

  BERN

  he wouldn't do that—

  ELENA

  he stalked us, hunted us and stole from us

  BERN

  he didn't steal—

  ELENA

  Really? He left with just the clothes on his back?

  BERN suddenly pales, exits in a hurry.

  SUCKER MOON

  Time passes, moving from Pink Moon, April, to Sucker Moon, May. Again, the passage of time can be indicated by movement and light.

  HARVEST

  BERN is doing chores.

  ELENA calls from outside, distressed.

  ELENA

  Bern! Bern!

  BERN grabs the gun, checking it as she goes to the door.

  When she throws it open, ELENA is standing there with a fish.

  BERN

  Jesus, Elena, you scared the hell out of me. I thought a bear—

  ELENA

  what is this?

  BERN

  I'm not so good on fish yet, Elena. A—trout?

  ELENA

  what is it doing here?

  BERN

  here?

  ELENA

  here. On the step.

  ELENA enters, putting the fish on the counter. BERN closes the door behind her.

  What is a fresh fish doing here on the step?

  BERN

  the fish was on the step?

  ELENA

  you didn't do this? As some kind of a joke?

  BERN

  be a pretty dumb joke. Lucky a bear didn't come sniffing around

  ELENA

  well it didn't crawl the mile up the hill from the lake, and it didn't fall out of the sky

  BERN

  maybe the bear brought it

  ELENA

  Bern. Focus. Someone left it on our doorstep.

  BERN

  an offering of some kind

  ELENA

  an offering

  BERN

  from someone who wants to know us. Or thinks he owes us. Someone who stole from us. Someone who took food from us and slipped away.

  She goes to the door, opens it.

  Seamus?

  ELENA

  Seamus?

  SEAMUS appears in the doorway.

  SEAMUS

  Hi.

  BERN

  Hi?

  SEAMUS

  Yeah, hi. We used to say it all the time to people when we met them. (beat) Do you think—you could—(He motions to the gun.)—it's not very welcoming—

  BERN

  maybe I'm not very welcoming

  SEAMUS

  you got my peace offering. (beat) I caught it myself.

  Beat.

  ELENA

  have you eaten?

  She lifts the fish, smells it.


  fresh. (beat) Good for you. Do you know how to clean it?

  SEAMUS

  I have done it. I can do it.

  ELENA

  that doesn't sound too promising. I'll do it, and then we will have fresh fish for breakfast.

  ELENA exits with the fish.

  A pause.

  SEAMUS

  Bern.

  He moves towards her, she lifts the gun.

  BERN

  don't bother

  SEAMUS

  oh. So you have decided that this is the kind of person you are? the kind of person who can kill someone?

  BERN lowers the gun.

  BERN

  no. I guess not.

  BERN puts the gun away.

  SEAMUS

  I would like to explain.

  BERN

  you stole from us. I trusted you, I showed you how to survive, and then you stole food, you took snares, and matches, and—

  SEAMUS

  I'm sorry. I had to go back. I needed supplies. I only took what I needed. I learned that from you, Bern.

  BERN

  so Elena was right all along. She was wiser than me, she told me, you were only here to take what we knew.

  SEAMUS

  she was wiser, but you were more generous. And that—changed everything.

  ELENA enters with the cleaned fish and greens.

  ELENA

  it's a beautiful fish, Seamus. I cleaned it at the creek, so its guts can go back to the water. Chi meegwetch.

  BERN

  What is going on here? He steals from us, he uses it to get back in to that place and you are treating him like the prodigal son. Why are you back here, Seamus? What else can you take from us?

  ELENA

  He didn't take it, Bern. You gave it. Freely. You told me that.

  BERN

  so this is just a friendly visit then

  SEAMUS

  friendly, yes. Just, no. Not just a friendly visit. More of a diplomatic mission, really.

  BERN

  really.

  ELENA

  the community wants something from us

  SEAMUS nods.

  BERN

  you were right, Elena, you were right about everything. I'm an idiot, a blind, pathetic idiot—

  ELENA

  hush.

  BERN

  hush?

  ELENA

  what did they send you for this time, Seamus? What do they want?

  BERN

  'Cause the moose is all gone. Had to finish it before the thaw. There's a couple of jars of the potted stuff left—

  ELENA

  Bernadette.

  BERN

  are they out there? Waiting with guns? Waiting for a signal?

 

‹ Prev