The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Home > Fiction > The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) > Page 66
The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Page 66

by William Shakespeare


  as I am an honest man.

  CHAM.

  Nay, rather let me have it, as you are a false thief.

  No, I'd sooner have your promise as a false thief.

  GADS.

  Go to; homo is a common name to all men. Bid the ostler

  bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave.

  Get away, all men are the same at bottom. Tell the ostler

  to bring my gelding out of the stable. Farewell, you muddy knave.

  [Exeunt.]

  [Enter Prince Henry and Pointz; Bardolph and Peto at

  some distance.]

  POINTZ.

  Come, shelter, shelter:I have remov'd Falstaff's horse,

  and he frets like a gumm'd velvet.

  Come, hide, hide: I have taken Falstaff's horse away,

  and he chafes like fraying velvet.

  PRINCE.

  Stand close.

  Keep near me.

  [They retire.]

  [Enter Falstaff.]

  FAL.

  Pointz! Pointz, and be hang'd! Pointz!

  Pointz!Pointz, damn you!Pointz!

  PRINCE.

  [Coming forward.]

  Peace, ye fat-kidney'd rascal! what a brawling dost thou keep!

  Quiet, you tubby rascal!What a racket you're making.

  FAL.

  Where's Pointz, Hal?

  Where's Pointz, Hal?

  PRINCE.

  He is walk'd up to the top of the hill: I'll go seek him.

  He walked up to the top of the hill; I'll go and look for him.

  [Retires.]

  FAL.

  I am accursed to rob in that thief's company:the rascal hath

  removed my horse, and tied him I know not where. If I travel but

  four foot by the squire further a-foot, I shall break my wind.

  Well, I doubt not but to die a fair death for all this, if I 'scape

  hanging for killing that rogue. I have forsworn his company hourly

  any time this two-and-twenty year, and yet I am bewitch'd with the

  rogue's company. If the rascal have not given me medicines to make

  me love him, I'll be hang'd; it could not be else:I have drunk

  medicines.--

  Pointz!--Hal!--a plague upon you both!--Bardolph!--Peto!--I'll

  starve, ere I'll rob a foot further. An 'twere not as good a deed as

  drink, to turn true man, and to leave these rogues, I am the veriest

  varlet that ever chewed with a tooth. Eight yards of uneven ground

  is threescore and ten miles a-foot with me; and the stony-hearted

  villains know it well enough:a plague upon't, when thieves cannot

  be true one to another!

  [They whistle.] Whew!--A plague upon you all! Give me

  my horse, you rogues; give me my horse, and be hang'd!

  It's a curse to have to rob in that thief's company: the rascal has

  taken my horse and I don't know where he's tied him up.If I

  have to walk another four feet I'll be done for.

  Well, I dare say I'll die a fair death for this, if I'm not

  hanged for killing that rogue.Every hour of these past

  twenty two years I've said I won't have any more to do with

  him, but he seems to cast a spell over me.I'll be hanged if he

  hasn't given me some potion to make me like him; it's the only explanation:

  I have drunk medicines -

  Pointz!Hal!Damn you both! Bardolph!Peto! I'll

  starve before I do another robbery.And if it isn't as good a deed

  as drinking to become a good man, and to leave these rogues,

  I'm the greatest scoundrel alive.Eight yards over rough ground

  is like a seventy mile walk for me; and the stony-hearted

  villains know it well enough: curse the time, when thieves

  have no loyalty to each other!

  [Whistle] Whistling!Damn you all!Give me my horse, you scoundrels!

  Give me my horse, and go hang yourselves!

  PRINCE.

  [Coming forward.] Peace! lie down; lay thine ear close to the

  ground, and list if thou canst hear the tread of travellers.

  Quiet!Lie down; put your ear to the ground

  and listen for travellers.

  FAL.

  Have you any levers to lift me up again, being down? 'Sblood, I'll

  not bear mine own flesh so far a-foot again for all the coin in thy

  father's exchequer. What a plague mean ye to colt me thus?

  Do you have levers to lift me up again once I'm down?By God,

  I shan't walk so far on foot again, not for all the money in your

  father's treasury.What the devil is this trick you're playing on me?

  PRINCE.

  Thou liest; thou art not colted, thou art uncolted.

  You're lying; you're not tricked, you're unhorsed.

  FAL.

  I pr'ythee, good Prince Hal, help me to my horse, good king's

  son.

  Please. good Prince Hal, help me find my horse, good king's

  son.

  PRINCE.

  Out, ye rogue! shall I be your ostler?

  Get lost, you rogue!Am I your groom?

  FAL.

  Go, hang thyself in thine own heir-apparent garters! If I be

  ta'en, I'll peach for this. An I have not ballads made on you

  all, and sung to filthy tunes, let a cup of sack be my poison.

  When a jest is so forward, and a-foot too, I hate it.

  Go and hang yourself with your heir-apparent garters!If I'm caught

  I'll turn informant. If I don't have songs written about you all,

  and sung to filthy tunes, let me be poisoned with a cup of sack.

  I hate this sort of practical joking, especially when it means I have to walk.

  [Enter Gadshill.]

  GADS.

  Stand!

  Stand!

  FAL.

  So I do, against my will.

  I am, though I don't want to.

  POINTZ.

  O, 'tis our setter: I know his voice.

  Oh, it's our informant; I know his voice.

  [Comes forward with Bardolph and Peto.]

  BARD.

  What news?

  What's the news?

  GADS.

  Case ye, case ye; on with your visards:there's money of

  the King's coming down the hill; 'tis going to the King's

  exchequer.

  Hide yourselves, get your masks on: there's royal

  money coming down the hill; it's on its way to the

  King's treasury.

  FAL.

  You lie, ye rogue; 'tis going to the King's tavern.

  You're lying, you scoundrel; it's going to the King's tavern.

  GADS.

  There's enough to make us all.

  There's enough to make us all for life.

  FAL.

  To be hang'd.

  To get us all hanged.

  PRINCE.

  Sirs, you four shall front them in the narrow lane; Ned

  Pointz and I will walk lower; if they 'scape from your

  encounter, then they light on us.

  Gentlemen, you four will confront them in the narrow lane;

  Ned Pointz and I will walk round lower; if they escape

  you they'll run into us.

  PETO.

  How many be there of them?

  How many of them are there?

  GADS.

  Some eight or ten.

  About eight or ten.

  FAL.

  Zwounds, will they not rob us?

  Good God, won't they rob us?

  PRINCE.

  What, a coward, Sir John Paunch?

  What, are you a coward, Sir John Belly?

  FAL.

  Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; but yet

  no cowar
d, Hal.

  It's true, I'm not John of Gaunt, your grandfather; but still,

  I'm not a coward, Hal.

  PRINCE.

  Well, we leave that to the proof.

  Well, we'll wait and see.

  POINTZ.

  Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge:when thou

  need'st him, there thou shalt find him. Farewell, and stand fast.

  Sir Jack, your horse is behind the hedge: when you need him,

  that's where you'll find him.Farewell, and stand firm.

  FAL.

  Now cannot I strike him, if I should be hang'd.

  Now I can't strike him to save my life.

  PRINCE.

  [aside to POINTZ.] Ned, where are our disguises?

  Ned, where are our disguises?

  POINTZ.

  [aside to PRINCE HENRY.] Here, hard by:stand close.

  Here, close by; keep close to me.

  [Exeunt Prince and Pointz.]

  FAL.

  Now, my masters, happy man be his dole, say I:every man

  to his business.

  Now, my masters, may everyone be happy, I say; let everyone

  go about his business.

  [Enter Travellers.]

  FIRST TRAVELLER.

  Come, neighbour:

  The boy shall lead our horses down the hill;

  We'll walk a-foot awhile and ease our legs.

  Come, neighbour:

  the boy shall lead our horses down the hill;

  we'll walk for a while to stretch our legs.

  FALS, GADS., &C.

  Stand!

  Stand!

  SECOND TRAVELLER.

  Jesu bless us!

  Jesus bless us!

  FAL.

  Strike; down with them; cut the villains' throats. Ah,

  whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they hate us youth:

  down with them; fleece them.

  Attack; knock them down; cut the villain's throats. Ah,

  damned parasites! Greedy scoundrels! They hate we young people:

  knock them down, clean them out.

  FIRST TRAVELLER.

  O, we're undone, both we and ours for ever!

  Oh, we're lost, us and our descendants for ever!

  FAL.

  Hang ye, gorbellied knaves, are ye undone? No, ye fat chuffs;

  I would your store were here! On, bacons on! What, ye knaves!

  young men must live. You are grand-jurors, are ye? we'll jure

  ye, i'faith.

  Hang you, you potbellied knaves, are you lost?No, you fat swine;

  I wish your foodstore was here!Go on, you pigs!What, you scoundrels!

  Young men must live.Grand jurors are you?I swear we'll pass sentence

  on you.

  [Exeunt Fals., Gads., &c., driving the Travellers out.]

  [Re-enter Prince Henry and Pointz, in buckram suits.]

  PRINCE.

  The thieves have bound the true men. Now, could thou and I rob

  the thieves, and go merrily to London, it would be argument for a

  week, laughter for a month, and a good jest for ever.

  The thieves have caught the honest men.Now, if you and I can

  rob the thieves, and go merrily to London, it would be gossip for a week,

  cause laughter for a month, and be a good joke forever.

  POINTZ.

  Stand close:I hear them coming.

  Come closer: I hear them coming.

  [They retire.]

  [Re-enter Falstaff, Gadshill, Bardolph, and Peto.]

  FAL.

  Come, my masters, let us share, and then to horse before day.

  An the Prince and Pointz be not two arrant cowards, there's no

  equity stirring:there's no more valour in that Pointz than in a

  wild duck.

  Come, my masters, let's share out, and then get riding before daylight.

  If the Prince and Pointz aren't two terrible cowards, I'm no judge:

  there's no more bravery in Pointz than there is in a wild duck.

  [As they are sharing, the Prince and Poins set upon them.]

  PRINCE.

  Your money!

  Give us your money!

  POINTZ.

  Villains!

  Villains!

  [Falstaff, after a blow or two, and the others run away, leaving

  the booty behind them.]

  PRINCE.

  Got with much ease. Now merrily to horse:

  The thieves are scatter'd, and possess'd with fear

  So strongly that they dare not meet each other;

  Each takes his fellow for an officer.

  Away, good Ned. Fat Falstaff sweats to death,

  And lards the lean earth as he walks along:

  Were't not for laughing, I should pity him.

  That was easily got.Now happily on to the horses:

  the thieves are scattered, and so gripped with fear

  that they dare not run into each other;

  each one thinks the others are sherrifs.

  Let's go, good Ned.Fat Falstaff is sweating to death,

  he bastes the earth with grease as he goes:

  if I wasn't laughing so much I'd feel sorry for him.

  POINTZ.

  How the rogue roar'd!

  How the scoundrel screamed!

  [Exeunt.]

  [Enter Hotspur, reading a letter.]

  HOT.

  --But, for mine own part, my lord, I could be well contented to

  be there, in respect of the love I bear your House.--He could be

  contented; why is he not, then? In respect of the love he bears

  our House!--he shows in this, he loves his own barn better than he

  loves our house. Let me see some more. The purpose you undertake

  is dangerous;--Why, that's certain:'tis dangerous to take a cold,

  to sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of this nettle,

  danger, we pluck this flower, safety. The purpose you undertake is

  dangerous; the friends you have named uncertain; the time itself

  unsorted; and your whole plot too light for the counterpoise of so

  great an opposition.--

  Say you so, say you so?I say unto you again, you are a shallow,

  cowardly hind, and you lie. What a lack-brain is this! By the Lord,

  our plot is a good plot as ever was laid; our friends true and

  constant: a good plot, good friends, and full of expectation; an

  excellent plot, very good friends. What a frosty-spirited rogue is

  this! Why, my Lord of York commends the plot and the general course

  of the action. Zwounds! an I were now by this rascal, I could brain

  him with his lady's fan. Is there not my father, my uncle, and

  myself? Lord Edmund Mortimer, my Lord of York, and Owen Glendower?

  is there not, besides, the Douglas? have I not all their letters to

  meet me in arms by the ninth of the next month? and are they not

  some of them set forward already? What a pagan rascal is this! an

  infidel! Ha! you shall see now, in very sincerity of fear and cold

  heart, will he to the King, and lay open all our proceedings. O, I

  could divide myself, and go to buffets, for moving such a dish of

  skimm'd milk with so honourable an action!

  Hang him! let him tell the King:we are prepared. I will set

  forward to-night.--

  [Enter Lady Percy.]

  How now, Kate! I must leave you within these two hours.

  " But for my part, my lord, I could be

  very happy to be there, due to the love I have

  for your family." He could be happy: then

  why isn't he? Out of the love he has for our family: he

  shows by this that he loves his own barn more than

  he loves our house. Let me read some more. “The<
br />
  action you plan is dangerous"–why, that's

  obvious; it's dangerous to catch a cold, to sleep, to

  drink; but I tell you, you foolish lord, out of this nettle of

  danger we will pluck the flower of safety. “The action

  you plan is dangerous, the friends you have named

  are not reliable, the time is badly chosen and your

  whole plot is too weak to combat the strength of

  such a great enemy." That's what you say, is it? I say to

  you again, you are a shallow cowardly fellow, and you

  lie: what a lamebrain he is! By God, our plot is

  a good plot, as good as was ever made, our friends true and

  loyal: good plot, good friends, and excellent

  chances: an excellent plot, very good friends; what a

  cold spirited scoundrel this is! Why, my Lord of York

  commends the plot, and the outline of the

  plan. By God, if I were with this rascal now I

  could beat his brains out with his lady's fan. Isn't there my

  father, my uncle, and myself? Lord Edmund Mortimer,

  my Lord of York, and Owen Glendower? Is

 

‹ Prev