And take his bottle from him: when that’s goneHe shall drink nought but brine; for I'll not show him
He will drink nothing but sea-water; because I won’t show himWhere the quick freshes are.
Where the fresh water is.
STEPHANO
Trinculo, run into no further danger:
Trinculo, don’t put yourself danger:interrupt the monster one word further, and,
If you interrupt the monster again, thenby this hand, I'll turn my mercy out o' doors
By this hand, I’ll have no mercyand make a stock-fish of thee.
And turn you into a dried fish.
TRINCULO
Why, what did I? I did nothing. I'll go farther
Why, what did I do? I did nothing. I move farther off.
Away.
STEPHANO
Didst thou not say he lied?
Didn’t you say that he lied?
ARIEL
Thou liest.
You lie.
STEPHANO
Do I so? take thou that.
Do I? take that.
Beats TRINCULO
As you like this, give me the lie another time.
If you like this, tell me that I’m lying again.
TRINCULO
I did not give the lie. Out o' your
I didn’t day that you lied. Are you out of yourwits and bearing too? A pox o' your bottle!
Mind and deaf as well? Curse your bottle!this can sack and drinking do. A murrain on
This is what wine and drinking do. Curseyour monster, and the devil take your fingers!
Your monster, and may the devil take your fingers!
CALIBAN
Ha, ha, ha!
Ha, ha, ha!
STEPHANO
Now, forward with your tale. Prithee, stand farther
Now, continue with your tale. Please, stand fartheroff.
Away.
CALIBAN
Beat him enough: after a little time
If you beat him enough: after a little whileI'll beat him too.
I’ll beat him too.
STEPHANO
Stand farther. Come, proceed.
Stand farther away. Come on, continue.
CALIBAN
Why, as I told thee, 'tis a custom with him,
Why, as I told you, he has a habit I' th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
Of sleeping in the afternoon: you can bash his head in then,Having first seized his books, or with a log
After you have taken his books, or with a logBatter his skull, or paunch him with a stake,
You could smash his skull, or stab him in the stomach with a stake,Or cut his wezand with thy knife. Remember
Or cut his throat with your knife. RememberFirst to possess his books; for without them
First to take his books; because without themHe's but a sot, as I am, nor hath not
He’s just an idiot like I am, and he won’t haveOne spirit to command: they all do hate him
One spirit to command: they all hate himAs rootedly as I. Burn but his books.
As deep-seatedly as I do. Burn only his books.He has brave utensils,--for so he calls them—
He has fine tools,--that is what he calls them--Which when he has a house, he'll deck withal
Which he’ll decorate his house with, when he has one.And that most deeply to consider is
And the thing to thing about most deeply isThe beauty of his daughter; he himself
The beauty of his daughter; he himselfCalls her a nonpareil: I never saw a woman,
Call her a woman without equal: I’ve never seen another womanBut only Sycorax my dam and she;
Besides my mother Sycorax and her;But she as far surpasseth Sycorax
But she surpasses Sycroax as farAs great'st does least.
As the greatest surpasses the lowest.
STEPHANO
Is it so brave a lass?
Is she so excellent a girl?
CALIBAN
Ay, lord; she will become thy bed, I warrant.
Yes, lord; she will grace your bed, I promise.And bring thee forth brave brood.
And give you excellent children.
STEPHANO
Monster, I will kill this man: his daughter and I
Monster, I will kill this man: his daughter and Iwill be king and queen--save our graces!—and
Will be king and queen—God save our royalty!--andTrinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou
Trinculo and yourself will be deputy monarchs. Do youlike the plot, Trinculo?
Like the plan, Trinculo?
TRINCULO
Excellent.
It’s an excellent plan.
STEPHANO
Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but,
Give me your hand: I am sorry I beat you; but,while thou livest, keep a good tongue in thy head.
While you live, you must be polite.
CALIBAN
Within this half hour will he be asleep:
Within half-an-hour he will be asleep:Wilt thou destroy him then?
Will you destroy him then?
STEPHANO
Ay, on mine honour.
Yes, I swear on my honor.
ARIEL
This will I tell my master.
I will tell my master about this.
CALIBAN
Thou makest me merry; I am full of pleasure:
You make me happy; I am full of joy:Let us be jocund: will you troll the catch
Let us be joyful: will you sing the musical roundYou taught me but while-ere?
You taught me only a while ago?
STEPHANO
At thy request, monster, I will do reason, any
At your request, monster, I will do what is reasonable, anythingreason. Come on, Trinculo, let us sing.
Reasonable. Come on, Trinculo, let’s sing.
Sings
Flout 'em and scout 'em
Insult them and ridicule themAnd scout 'em and flout 'em
And ridicule them and insult themThought is free.
Thought is free.
CALIBAN
That's not the tune.
That’s not the song.
Ariel plays the tune on a tabour and pipe
“[Ariel plays the song on a small drum and a pipe]”
STEPHANO
What is this same?
What is this song?
TRINCULO
This is the tune of our catch, played by the picture
This is the tune of our musical round, played by the imageof Nobody.
Of no one at all.
STEPHANO
If thou beest a man, show thyself in thy likeness:
If you are a man, show yourself as you are:if thou beest a devil, take't as thou list.
If you are a devil, take any form you would like.
TRINCULO
O, forgive me my sins!
Oh, forgive me for my sins!
STEPHANO
He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us!
A man that dies must pay all his debts: I will resist you. Show us mercy!
CALIBAN
Art thou afeard?
Are you afraid?
STEPHANO
No, monster, not I.
No, monster, I’m not.
CALIBAN
Be not afeard; the isle is full of noises,
Don’t be afraid; the island is full of noises,Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sounds and sweet melodies, that give delight and don’t hurt.Sometimes a thousand twangling instruments
Sometimes a thousand jingling instrumentsWill hum about mine ears, and sometime voices
Will hum around my ears, and sometimes voicesThat, if I then had waked after long sleep,
That, even if I had just awaken from a long sleep,Will make me sleep again: and then, in dreaming,
Would make me go to sleep again: and then, in my dreams,The clouds methought w
ould open and show riches
I would see clouds that I thought would open and show richesReady to drop upon me that, when I waked,
That were ready to fall down to me so that, when I awoke,I cried to dream again.
I cried because I wanted to be dreaming again.
STEPHANO
This will prove a brave kingdom to me, where I shall
This will prove to be an excellent kingdom for me, where I willhave my music for nothing.
Have my music from thin air.
CALIBAN
When Prospero is destroyed.
When Prospero is destroyed.
STEPHANO
That shall be by and by: I remember the story.
That will happen immediately: I remember your story.
TRINCULO
The sound is going away; let's follow it, and
The sound is going away; let’s follow it, andafter do our work.
Afterward do our work.
STEPHANO
Lead, monster; we'll follow. I would I could see
Lead the way, monster; we’ll follow. I wish I could seethis tabourer; he lays it on.
This dummer; he plays energetically.
TRINCULO
Wilt come? I'll follow, Stephano.
Will you come on? I’ll follow you, Stephano.
Exeunt
Another part of the island.
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others
GONZALO
By'r lakin, I can go no further, sir;
By our Lady Mary, I can’t go any further, sir;My old bones ache: here's a maze trod indeed
My old bones ache: we’ve walked a maze indeedThrough forth-rights and meanders! By your patience,
With straight and winding paths! Please be patient,I needs must rest me.
I need to rest.
ALONSO
Old lord, I cannot blame thee,
Old lord, I cannot blame you,Who am myself attach'd with weariness,
When I, myself, am also gripped by wearinessTo the dulling of my spirits: sit down, and rest.
That is bringing down my spirits: sit down, and rest.Even here I will put off my hope and keep it
Now I will have to let go off my hope and hold on to itNo longer for my flatterer: he is drown'd
No longer for the sake of he who tell me that my son isn’t dead: he is drowned,Whom thus we stray to find, and the sea mocks
The one who we are now wandering in order to find, and the sea makes funOur frustrate search on land. Well, let him go.
Of our frustrating search on land. Well, let him go.
ANTONIO
[Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's so
[Aside to SEBASTIAN] I’m really glad that he’s soout of hope.
Out of hope.Do not, for one repulse, forego the purpose
Do not, because of one rebuff, give up on the planThat you resolved to effect.
That you determined yourself to accomplish.
SEBASTIAN
[Aside to ANTONIO] The next advantage
[Aside to ANTONIO] We will thoroughly takeWill we take throughly.
The next opportunity.
ANTONIO
[Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night;
[Aside to SEBASTIAN] Let’s do it tonight;For, now they are oppress'd with travel, they
Because, no they are wearied from walking, theyWill not, nor cannot, use such vigilance
Will not be able to, nor can they, use the same watchfulnessAs when they are fresh.
As when they are fresh.
SEBASTIAN
[Aside to ANTONIO] I say, to-night: no more.
[Aside to ANTONIO] I say, tonight: let’s speak no more.
Solemn and strange music
ALONSO
What harmony is this? My good friends, hark!
What music is this? My good friends, listen!
GONZALO
Marvellous sweet music!
Marvelous sweet music!
Enter PROSPERO above, invisible. Enter several strange Shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of salutation; and, inviting the King, & c. to eat, they depart
“[Enter PROSPERO above them and invisible. Enter several strange Ghostly Shapes, bring in a feast; they dance around it with kind welcoming guestures; and after they invite the King and his men to eat, they leave]”
ALONSO
Give us kind keepers, heavens! What were these?
You’ve given us kind guardian-angels, heaven! What were they?
SEBASTIAN
A living drollery. Now I will believe
A real-life puppet-show. Now I will believeThat there are unicorns, that in Arabia
That unicorns exist, and that in ArabiaThere is one tree, the phoenix' throne, one phoenix
There is a tree that is the phoenix’s throne, with a phoenixAt this hour reigning there.
Ruling from there even now.
ANTONIO
I'll believe both;
I’ll believe in both;And what does else want credit, come to me,
And whatever other mythical creatures want acknowledgment, come to me,And I'll be sworn 'tis true: travellers ne'er did
And I’ll swear you are real: travelers never didlie,
Lie,Though fools at home condemn 'em.
Although the fools at home don’t believe them.
GONZALO
If in Naples
If in NaplesI should report this now, would they believe me?
I told this story now, would they believe me?If I should say, I saw such islanders—
If I should say that I saw such islanders—For, certes, these are people of the island—
For certainly, these are people of the island—Who, though they are of monstrous shape, yet, note,
Who, though they look like monsters, still, noticeTheir manners are more gentle-kind than of
That their manners are more gentle and more kind than manyOur human generation you shall find
You would find in our human family,Many, nay, almost any.
Really, more than almost anyone.
PROSPERO
[Aside] Honest lord,
[Aside] Honestly, lord,Thou hast said well; for some of you there present
You have said the truth; for some of you there nowAre worse than devils.
Are worse than devils.
ALONSO
I cannot too much muse
I can’t marvel too much atSuch shapes, such gesture and such sound, expressing,
These shapes, and their gestures and their sound, Although they want the use of tongue, a kind
Although they don’t use words, they are expressing a sort Of excellent dumb discourse.
Of excellent silent dialogue.
PROSPERO
[Aside] Praise in departing.
[Aside] Give praise only after everything is done.
FRANCISCO
They vanish'd strangely.
They disappeared surprisingly.
SEBASTIAN
No matter, since
It’s no matter, sinceThey have left their viands behind; for we have stomachs.
They have left their food behind; and we have stomachs to fill.Will't please you taste of what is here?
Would you like to taste what is here?
ALONSO
Not I.
I don’t.
GONZALO
Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
By heaven, sir, you don’t need to be afraid. When we were boys,Who would believe that there were mountaineers
Who would have believed that there were mountain-menDew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at 'em
With loose skin around their necks like bulls, whose throats had hanging around themWallets of flesh? or that there were such men
Bulging flesh? Or that there were some menWhose heads stood in their breasts? which now we find
Whose heads came out of th
eir chests? Now we’ll findEach putter-out of five for one will bring us
That each speculator gives five-to-one odds that a traveler will returnGood warrant of.
With promises that they’re real.
ALONSO
I will stand to and feed,
I’ll go forward and eat,Although my last: no matter, since I feel
Although it may be my last: It’s not matter, since I feel likeThe best is past. Brother, my lord the duke,
The best of my life has passed. Brother, my lord the duke,Stand to and do as we.
Come forward and eat as we are.
Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps his wings upon the table; and, with a quaint device, the banquet vanishes
“[Thunder and lightning. Enter ARIEL, shaped like a harpy (a vulture with the head and chest of a woman); he slaps his wings on the table; and, strangely, the feast vanishes.]”
ARIEL
You are three men of sin, whom Destiny,
You three—Alonso, Antonio, and Sebastian—are men of sin, whom Destiny—That hath to instrument this lower world
Which has it’s control over this lower worldAnd what is in't, the never-surfeited sea
And everything that is in it— has forced the never-overflowing seaHath caused to belch up you; and on this island
To spit you out; and put you on this islandWhere man doth not inhabit; you 'mongst men
That is not inhabited by men; you out of all menBeing most unfit to live. I have made you mad;
Are most unworthy to live. I have made you insane;And even with such-like valour, men hang and drown
And even with your same courage, mad men may hang themselves and drownTheir proper selves.
Their very own lives.
ALONSO, SEBASTIAN & c. draw their swords
The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated) Page 379