Book Read Free

The Complete Works of William Shakespeare In Plain and Simple English (Translated)

Page 462

by William Shakespeare

MARK ANTONY

  Ay, Lepidus.

  Yes, Lepidus.

  LEPIDUS

  Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the

  The snake of Egypt comes out of the mud because of the

  operation of your sun: so is your crocodile.

  movement of the sun: so does the crocodile.

  MARK ANTONY

  They are so.

  That is how it is, yes.

  POMPEY

  Sit,--and some wine! A health to Lepidus!

  Sit, -- and some wine! A toast to Lepidus!

  LEPIDUS

  I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.

  I am not feeling as well as I should be, but I'll never quit.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Not till you have slept; I fear me you'll be in till then.

  Not until you have slept: I'm afraid you'll keep going until then.

  LEPIDUS

  Nay, certainly, I have heard the Ptolemies'

  No, certainly, I have heard that Ptolemy's

  pyramises are very goodly things; without

  pyramids are very good things; withoutcontradiction, I have heard that.

  hearing otherwise, I have heard that.

  MENAS

  [Aside to POMPEY] Pompey, a word.

  Pompey, I want to talk to you.

  POMPEY

  [Aside to MENAS] Say in mine ear:

  Whisper in my ear:

  what is't?

  what is it?

  MENAS

  [Aside to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech

  Get up from your seat, I request

  thee, captain,

  your company, captain,

  And hear me speak a word.

  And listen to what I have to say.

  POMPEY

  [Aside to MENAS] Forbear me till anon.

  Leave me alone for a while.

  This wine for Lepidus!

  This wine is for Lepidus!

  LEPIDUS

  What manner o' thing is your crocodile?

  What is a crocodile, really?

  MARK ANTONY

  It is shaped, sir, like itself; and it is as broad

  It is shaped like itself, sir; and it is as wide

  as it hath breadth: it is just so high as it is,

  as it has width: it is as tall as it is,

  and moves with its own organs: it lives by that

  and moves with its limbs: it lives by

  which nourisheth it; and the elements once out of

  what it eats; and once it is done with something,

  it, it transmigrates.

  it excretes it.

  LEPIDUS

  What colour is it of?

  What color is it?

  MARK ANTONY

  Of it own colour too.

  It is its own color, too.

  LEPIDUS

  'Tis a strange serpent.

  That is a strange reptile.

  MARK ANTONY

  'Tis so. And the tears of it are wet.

  Yes. And its tears are wet.

  OCTAVIUS CAESAR

  Will this description satisfy him?

  Will this description be enough for him?

  MARK ANTONY

  With the health that Pompey gives him, else he is a

  After the drink that Pompey gave him, or else he is

  very epicure.

  very picky.

  POMPEY

  [Aside to MENAS] Go hang, sir, hang! Tell me of

  Go away sir! Telling me aboutthat? away!

  that? away!Do as I bid you. Where's this cup I call'd for?

  Do as I told you. Where is this cup I called for?

  MENAS

  [Aside to POMPEY] If for the sake of merit thou

  If out of necessity you

  wilt hear me,

  will listen to me,

  Rise from thy stool.

  Get out of your chair.

  POMPEY

  [Aside to MENAS] I think thou'rt mad.

  I think you are insane.The matter?

  What's going on?

  Rises, and walks aside

  MENAS

  I have ever held my cap off to thy fortunes.

  I have always been in favor of your good luck.

  POMPEY

  Thou hast served me with much faith. What's else to say?

  You have served me faithfully. What else do you have to say?

  Be jolly, lords.

  Be jolly, gentlemen.

  MARK ANTONY

  These quick-sands, Lepidus,

  You're standing on quicksand, Lepidus,

  Keep off them, for you sink.

  Be careful; you're sinking.

  MENAS

  Wilt thou be lord of all the world?

  Do you want to rule the world?

  POMPEY

  What say'st thou?

  What did you say?

  MENAS

  Wilt thou be lord of the whole world? That's twice.

  Do you want to rule the world? That's twice.

  POMPEY

  How should that be?

  How can that be?

  MENAS

  But entertain it,

  Only give it a chance,

  And, though thou think me poor, I am the man

  And, though you may think I am poor, I am the man

  Will give thee all the world.

  Who will give you the whole world.

  POMPEY

  Hast thou drunk well?

  Are you drunk?

  MENAS

  Now, Pompey, I have kept me from the cup.

  Now, Pompey, I have stayed away from the wine.

  Thou art, if thou darest be, the earthly Jove:

  You are, if you dare become, the god of Earth,

  Whate'er the ocean pales, or sky inclips,

  Whatever is within the ocean's bounds, or under the sky,

  Is thine, if thou wilt ha't.

  Is yours, if you will have it.

  POMPEY

  Show me which way.

  Show me how.

  MENAS

  These three world-sharers, these competitors,

  These three rulers, these competitors,

  Are in thy vessel: let me cut the cable;

  Are in your ship: let me cut the rope;

  And, when we are put off, fall to their throats:

  And, when we are floating away, kill them:

  All there is thine.

  All of theirs will be yours.

  POMPEY

  Ah, this thou shouldst have done,

  Ah, you should have done it,

  And not have spoke on't! In me 'tis villany;

  And not talked about it! In me it would be evil;

  In thee't had been good service. Thou must know,

  In you it would have been a good service. You must know,

  'Tis not my profit that does lead mine honour;

  It is not my profit that leads my honor;

  Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue

  But the other way around. Regret that you everHath so betray'd thine act: being done unknown,

  Betrayed yourself by speaking: if you had gone ahead

  I should have found it afterwards well done;

  I would have afterwards found it well done;

  But must condemn it now. Desist, and drink.

  But must forbid you now. Stop, and drink.

  MENAS

  [Aside] For this,

  Because of this,

  I'll never follow thy pall'd fortunes more.

  I'll never follow you again.

  Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd,

  Someone who searches, and will not take once it is offered,

  Shall never find it more.

  Shall never find it again.

  POMPEY

  This health to Lepidus!

  This toast to Lepidus!

  MARK ANTONY

  Bear him ashore. I'll pledge it for
him, Pompey.

  Carry him ashore. I'll toast it for him, Pompey.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Here's to thee, Menas!

  Here's to you, Menas !

  MENAS

  Enobarbus, welcome!

  Welcome, Domitius Enobarbus!

  POMPEY

  Fill till the cup be hid.

  Fill it until the cup brims over.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  There's a strong fellow, Menas.

  That's a strong fellow over there, Menas.

  Pointing to the Attendant who carries off LEPIDUS

  MENAS

  Why?

  Why?

  DOMITIUS ENOBARBUS

  A' bears the third part of the world, man; see'st not?

  He carries a third of the world, man; don't you get it?

  MENAS

  The third part, then, is drunk: would it were all,

  A third of it, then, is drunk: if only it all were,

  That it might go on wheels!

  So that it could go on wheels!

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Drink thou; increase the reels.

  You drink; increase the reeling.

  MENAS

  Come.

  Come.

  POMPEY

  This is not yet an Alexandrian feast.

  This is not yet a feast like in Alexandria.

  MARK ANTONY

  It ripens towards it. Strike the vessels, ho?

  It comes near it. Hit the cups, yes?

  Here is to Caesar!

  Cheers for Caesar!

  OCTAVIUS CAESAR

  I could well forbear't.

  I could go without it.

  It's monstrous labour, when I wash my brain,

  It's a lot of work, when I wash my brain,

  And it grows fouler.

  And it gets nastier.

  MARK ANTONY

  Be a child o' the time.

  Enjoy the present moment.

  OCTAVIUS CAESAR

  Possess it, I'll make answer:

  Own it, I'll answer:

  But I had rather fast from all four days

  But I would rather go without food for four daysThan drink so much in one.

  Than drink so much in just one.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Ha, my brave emperor!

  Ha, my brave emperor!

  To MARK ANTONY

  Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,

  Shall we now dance the Egyptian dances

  And celebrate our drink?

  POMPEY

  Let's ha't, good soldier.

  Let's have it, good soldier.

  MARK ANTONY

  Come, let's all take hands,

  Come on, let's all take hands,

  Till that the conquering wine hath steep'd our sense

  Until that powerful wine has bathed our senses

  In soft and delicate Lethe.

  In the river of forgetfulness.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  All take hands.

  Everyone join hands.

  Make battery to our ears with the loud music:

  Assault our ears with the loud music:

  The while I'll place you: then the boy shall sing;

  And I'll put you together: then the boy will sing;

  The holding every man shall bear as loud

  And every man shall sing aloud as loudly

  As his strong sides can volley.

  As his strong body can manage.

  Music plays. DOMITIUS ENOBARBUS places them hand in hand

  THE SONG.Come, thou monarch of the vine,

  Come, you king of the grape vine,

  Plumpy Bacchus with pink eyne!

  Fat Bacchus with pink eyes!

  In thy fats our cares be drown'd,

  In your fats our worries are drowned,

  With thy grapes our hairs be crown'd:

  With your grapes our heads are crowned:

  Cup us, till the world go round,

  May we drink until the world goes round

  Cup us, till the world go round!

  May we drink until the world goes round!

  OCTAVIUS CAESAR

  What would you more? Pompey, good night. Good brother,

  What more can you want? Pompey, good night. Good brother,

  Let me request you off: our graver business

  Let me request that you come with me, our more serious business

  Frowns at this levity. Gentle lords, let's part;

  Frowns at this playing around. Gentlemen, let's separate;

  You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb

  You see we have gone all flushed: strong Enobarb

  Is weaker than the wine; and mine own tongue

  Is weaker than wine; and my own talking

  Splits what it speaks: the wild disguise hath almost

  Is slurred: the wild disguise has almost

  Antick'd us all. What needs more words? Good night.

  made fools of us all. Need I say more? Good night.

  Good Antony, your hand.

  Antony, give me your hand.

  POMPEY

  I'll try you on the shore.

  I'll meet you on the shore.

  MARK ANTONY

  And shall, sir; give's your hand.

  I will, sir; give me your hand.

  POMPEY

  O Antony,

  Oh, Antony,

  You have my father's house,--But, what? we are friends.

  You have my father's house, -- But what of it? We are friends.

  Come, down into the boat.

  Now let's go down into the boat.

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Take heed you fall not.

  Be careful that you don't fall.

  Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS and MENAS

  Menas, I'll not on shore.

  Menas, I don't want to go on shore.

  MENAS

  No, to my cabin.

  No, let's go to my cabin.

  These drums! these trumpets, flutes! what!

  These drums! these trumpets, these flutes!Let Neptune hear we bid a loud farewell

  Let the god of the sea hear that we make a loud goodbye

  To these great fellows: sound and be hang'd, sound out!

  To these great men: sound and then be quiet, sound out!

  Sound a flourish, with drums

  DOMITIUS ENOBARBUS

  Ho! says a' There's my cap.

  Hey, I say, there's my cap.

  MENAS

  Ho! Noble captain, come.

  Hey! Noble captain, come with me.

  Exeunt

  Enter VENTIDIUS as it were in triumph, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of PACORUS borne before him

  VENTIDIUS

  Now, darting Parthia, art thou struck; and now

  Now, quickly moving Parthia, you are hit; and now

  Pleased fortune does of Marcus Crassus' death

  Kind fortune has allowed me to avenge

  Make me revenger. Bear the king's son's body

  Marcus Crassus' death. Carry the prince's body

  Before our army. Thy Pacorus, Orodes,

  In front of our army. Your Pacorus, Orodes,

  Pays this for Marcus Crassus.

  Pays for the death of Marcus Crassus.

  SILIUS

  Noble Ventidius,

  Noble Ventidius,Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,

  While your sword is still warm with Parthian blood,

  The fugitive Parthians follow; spur through Media,

  The refugee Parthians follow; hurrying through Media,

  Mesopotamia, and the shelters whither

  Mesopotamia, and the shelters from where

  The routed fly: so thy grand captain Antony

  The defeated escape: so your great leader Antony

  Shall set thee on triumphant chariots and

  Will put you on chariots of v
ictory and

  Put garlands on thy head.

  Put garlands on you head.

  VENTIDIUS

  O Silius, Silius,

  O Silius, Silius,I have done enough; a lower place, note well,

  I have done enough; a lower position, observe,

  May make too great an act: for learn this, Silius;

  May make an act too big: for learn this, Silius;

  Better to leave undone, than by our deed

  It is better to leave undone, than by our action

  Acquire too high a fame when him we serve's away.

  Become too famous when the one we serve is away.

  Caesar and Antony have ever won

  Caesar and Antony have always won

  More in their officer than person: Sossius,

  More in their officers than by themselves: Sossius,

  One of my place in Syria, his lieutenant,

  Whom I knew in Syria, his lieutenant,

  For quick accumulation of renown,

  Because of his quick getting of fame,

  Which he achieved by the minute, lost his favour.

  Which he managed by the minute, lost his good opinion.

  Who does i' the wars more than his captain can

  The man who in the wars does more than his captain can

  Becomes his captain's captain: and ambition,

  Becomes his captain's captain: and ambition,

  The soldier's virtue, rather makes choice of loss,

  The soldier's virtue, instead turns out to be more of a loss

  Than gain which darkens him.

  Than a gain.

  I could do more to do Antonius good,

  I could do more to do Mark Antony good,

  But 'twould offend him; and in his offence

  But it would offend him; and in his offense

  Should my performance perish.

  I would come to ruin.

  SILIUS

  Thou hast, Ventidius, that

  You have, Ventidius, that

  Without the which a soldier, and his sword,

  Without having a soldier, and his sword,Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony!

 

‹ Prev