Family happiness

Home > Other > Family happiness > Page 3
Family happiness Page 3

by Лев Толстой


  He moved his lips in imitation of me, pretending that my voice was too low for him to hear. Catching sight of the dish of cherries, he pretended to steal it, and carried it off to Sonya under the lime tree, where he sat down on her dolls. Sonya was angry at first, but he soon made his peace with her by starting a game, to see which of them could eat cherries faster.

  "If you like, I will send for more cherries," I said; "or let us go ourselves."

  He took the dish and set the dolls on it, and we all three started for the orchard. Sonya ran behind us, laughing and pulling at his coat, to make him surrender the dolls. He gave them up and then turned to me, speaking more seriously.

  "You really are a violet," he said, still speaking low, though there was no longer any fear of waking anybody; "when I came to you out of all that dust and heat and toil, I positively smelt violets at once. But not the sweet violet – you know, that early dark violet that smells of melting snow and spring grass."

  "Is harvest going on well?" I asked, in order to hide the happy agitation which his words produced in me.

  "First rate! Our people are always splendid. The more you know them, the better you like them."

  "Yes," I said; "before you came I was watching them from the garden, and suddenly I felt ashamed to be so comfortable myself while they were hard at work, and so . . ."

  He interrupted me, with a kind but grave look: "Don't talk like that, my dear; it is too sacred a matter to talk of lightly. God forbid that you should use fine phrases about that!"

  "But it is only to you I say this."

  "All right, I understand. But what about those cherries?"

  The orchard was locked, and no gardener to be seen: he had sent them all off to help with the harvest. Sonya ran to fetch the key. But he would not wait for her: climbing up a corner of the wall, he raised the net and jumped down on the other side.

  His voice came over the wall – "If you want some, give me the dish."

  "No," I said; "I want to pick for myself. I shall fetch the key; Sonya won't find it."

  But suddenly I felt that I must see what he was doing there and what he looked like – that I must watch his movements while he supposed that no one saw him. Besides I was simply unwilling just then to lose sight of him for a single minute. running on tiptoe through the nettles to the other side of the orchard where the wall was lower, I mounted on an empty cask, till the top of the wall was on a level with my waist, and then leaned over into the orchard. I looked at the gnarled old trees, with their broad dented leaves and the ripe black cherries hanging straight and heavy among the foliage; then I pushed my head under the net, and from under the knotted bough of an old cherry tree I caught sight of Sergey Mikhaylych. He evidently thought that I had gone away and that no one was watching him. With his hat off and his eyes shut, he was sitting on the fork of an old tree and carefully rolling into a ball a lump of cherry tree gum. Suddenly he shrugged his shoulders, opened his eyes, muttered something, and smiled. Both words and smile were so unlike him that I felt ashamed of myself for eavesdropping. It seemed to me that he had said, "Masha!" "Impossible," i thought. "Darling Masha!" he said again, in a lower and more tender tone. There was possible doubt about the two words this time. My heart beat hard, and such a passionate joy – illicit joy, as I felt – took hold of me, that I clutched at the wall, fearing to fall and betray myself. Startled by the sound of my movement, he looked round – he dropped his eyes instantly, and his face turned red, even scarlet, like a child's. He tried to speak, but in vain; again and again his face positively flamed up. Still he smiled as he looked at me, and I smiled too. Then his whole face grew radiant with happiness. He had ceased to be the old uncle who spoiled or scolded me; he was a man on my level, who loved and feared me as I loved and feared him. We looked at one another without speaking. But suddenly he frowned; the smile and light in his eyes disappeared, and he resumed his cold paternal tone, just as if we were doing something wrong and he was repenting and calling on me to repent.

  "You had better get down, or you will hurt yourself," he said; "and do put your hair straight; just think what you look like?"

  "What makes him pretend? what makes him want to give me pain?" I thought in my vexation. And the same instant brought an irresistible desire to upset his composure again and test my power over him.

  "No," I said; "I mean to pick for myself." I caught hold of the nearest branch and climbed to the top of the wall; then, before he had time to catch me, I jumped down on the other side.

  "What foolish things you do!" he muttered, flushing again and trying to hide his confusion under a pretence of annoyance; "you might really have hurt yourself. But how do you mean to get out of this?"

  He was even more confused than before, but this time his confusion frightened rather than pleased me. It infected me too and made me blush; avoiding his eye and not knowing what to say, I began to pick cherries though I had nothing to put them in. I reproached myself, I repented of what I had done, I was frightened; I felt that I had lost his good opinion for ever by my folly. Both of us were silent and embarrassed. From this difficult situation Sonya rescued us by running back with the key in her hand. For some time we both addressed our conversation to her and said nothing to each other. When we returned to Katya, who assured us that she had never been asleep and was listening all the time, I calmed down, and he tried to drop into his fatherly patronizing manner again, but I was not taken in by it. A discussion which we had had some days before came back clear before me.

  Katya had been saying that it was easier for a man to be in love and declare his love than for a woman.

  "A man may say that he is in love, and a woman can't," she said.

  "I disagree," said he; "a man has no business to say, and can't say that he is in love."

  "Why not?" I asked.

  "Because it never can be true. What sort of a revelation is that, that a man is in love? A man seems to think that whenever he says the word, something will go pop! – that some miracle will be worked, signs and wonders, with all the big guns firing at once! In my opinion," he went on, "whoever solemnly brings out the words "I love you" is either deceiving himself or, which is even worse, deceiving others."

  "Then how is a woman to know that a man is in love with her, unless he tells her?" asked Katya.

  "That I don't know," he answered; "every man has his own way of telling things. If the feeling exists, it will out somehow. But when I read novels, I always fancy the crestfallen look of Lieut. Strelsky or Alfred, when he says, "I love you, Eleanora", and expects something wonderful to happen at once, and no change at all takes place in either of them – their eyes and their noses and their whole selves remain exactly as they were."

  Even then I had felt that this banter covered something serious that had reference to myself. But Katya resented his disrespectful treatment of the heroes in novels.

  "You are never serious," she said; "but tell me truthfully, have you never yourself told a woman that you loved her?"

  "Never, and never gone down on one knee," he answered, laughing; "and never will."

  This conversation I now recalled, and i reflected that there was no need for him to tell me that he loved me. "I know that he loves me," I thought, "and all his endeavors to seem indifferent will not change my opinion."

  He said little to me throughout the evening, but in every word he said to Katya and Sonya and in every look and movement of his I saw love and felt no doubt of it. I was only vexed and sorry for him, that he thought it necessary still to hide his feelings and pretend coldness, when it was all so clear, and when it would have been so simple and easy to be boundlessly happy. But my jumping down to him in the orchard weighed on me like a crime. I kept feeling that he would cease to respect me and was angry with me.

  After tea I went to the piano, and he followed me.

  "Play me something – it is long since I heard you," he said, catching me up in the parlor.

  "I was just going to," I said. Then I looked straight
in his face and said quickly, "Sergey Mikhaylych, you are not angry with me, are you?"

  "What for?" he asked.

  "For not obeying you this afternoon," I said, blushing.

  He understood me: he shook his head and made a grimace, which implied that I deserved a scolding but that he did not feel able to give it.

  "So it's all right, and we are friends again?" I said, sitting down at the piano.

  "Of course!" he said.

  In the drawing room, a large lofty room, there were only two lighted candles on the piano, the rest of the room remaining in half-darkness. Outside the open windows the summer night was bright. All was silent, except when the sound of Katya's footsteps in the unlighted parlor was heard occasionally, or when his horse, which was tied up under the window, snorted or stamped his hoof on the burdocks that grew there. He sat behind me, where I could not see him; but everywhere – in the half-darkness of the room, in every sound, in myself – I felt his presence. Every look, every movement of his, though I could not see them, found an echo in my heart. I played a sonata of Mozart's which he had brought me and which I had learnt in his presence and for him. I was not thinking at all of what I was playing, but I believe that I played it well, and I thought that he was pleased. I was conscious of his pleasure, and conscious too, though I never looked at him, of the gaze fixed on me from behind. Still moving my fingers mechanically. I turned round quite involuntarily and looked at him. The night had grown brighter, and his head stood out on a background of darkness. He was sitting with his head propped on his hands, and his eyes shone as they gazed at me. Catching his look, I smiled and stopped playing. He smiled too and shook his head reproachfully at the music, for me to go on. When I stopped, the moon had grown brighter and was riding high in the heavens; and the faint light of the candles was supplemented by a new silvery light which came in through the windows and fell on the floor. Katya called out that it was really too bad – that I had stopped at the best part of the piece, and that I was playing badly. But he declared that I had never played so well; and then he began to walk about the rooms – through the drawing room to the unlighted parlor and back again to the drawing room, and each time he looked at me and smiled. I smiled too; I wanted even to laugh with no reason; I was so happy at something that had happened that very day. Katya and I were standing by the piano; and each time that he vanished through the drawing room door, I started kissing her in my favorite place, the soft part of her neck under the chin; and each time he came back, I made a solemn face and refrained with difficulty from laughing.

  "What is the matter with her today?" Katya asked him.

  He only smiled at me without answering; he knew what was the matter with me.

  "Just look what a night it is!" he called out from the parlor, where he had stopped by the open French window looking into the garden.

  We joined him; and it really was such a night as I have never seen since. The full moon shone above the house and behind us, so that we could not see it, and half the shadow, thrown by the roof and pillars of the house and by the veranda awning, lay slanting and foreshortened on the gravel-path and the strip of turf beyond. Everything else was bright and saturated with the silver of the dew and the moonlight. The broad garden path, on one side of which the shadows of the dahlias and their supports lay aslant, all bright and cold, and shining on the inequalities of the gravel, ran on till it vanished in the mist. Through the trees the roof of the greenhouse shone bright, and a growing mist rose from the dell. The lilac bushes, already partly leafless, were all bright to the center. Each flower was distinguishable apart, and all were drenched with dew. In the avenues light and shade were so mingled that they looked, not like paths and trees but like transparent houses, swaying and moving. To our right, in the shadow of the house, everything was black, indistinguishable, and uncanny. But all the brighter for the surrounding darkness was the top of a poplar, with a fantastic crown of leaves, which for some strange reason remained there close to the house, towering into the bright light, instead of flying away into the dim distance, into the retreating dark blue of the sky.

  "Let us go for a walk," I said.

  Katya agreed, but said I must put on galoshes.

  "I don't want them, Katya," I said; "Sergey Mikhaylych will give me his arm."

  As if that would prevent me from wetting my feet! But to us three this seemed perfectly natural at the time. Though he never used to offer me his arm, I now took it of my own accord, and he saw nothing strange in it. We all went down from the veranda together. That whole world, that sky, that garden, that air, were different from those that I knew.

  We were walking along an avenue, and it seemed to me, whenever I looked ahead, that we could go no farther in the same direction, that the world of the possible ended there, and that the whole scene must remain fixed for ever in its beauty. But we still moved on, and the magic wall kept parting to let us in; and still we found the familiar garden with trees and paths and withered leaves. And we were really walking along the paths, treading on patches of light and shade; and a withered leaf was really crackling under my foot, and a live twig brushing my face. And that was really he, walking steadily and slowly at my side, and carefully supporting my arm; and that was really Katya walking beside us with her creaking shoes. And that must be the moon in the sky, shining down on us through the motionless branches.

  But at each step the magic wall closed up again behind us and in front, and I ceased to believe in the possibility of advancing father – I ceased to believe in the reality of it all.

  "Oh, there's a frog!" cried Katya.

  "Who said that? and why?" I thought. But then I realized it was Katya, and that she was afraid of frogs. Then I looked at the ground and saw a little frog which gave a jump and then stood still in front of me, while its tiny shadow was reflected on the shining clay of the path.

  "You're not afraid of frogs, are you?" he asked.

  I turned and looked at him. Just where we were there was a gap of one tree in the lime avenue, and I could see his face clearly – it was so handsome and so happy!

  Though he had spoken of my fear of frogs, I knew that he meant to say, "I love you, my dear one!" "I love you, I love you" was repeated by his look, by his arm; by the light, the shadow, and the air all repeated the same words.

  We had gone all round the garden. Katya's short steps had kept up with us, but now she was tired and out of breath. She said it was time to go in; and I felt very sorry for her. "Poor thing!" I thought; "why does not she feel as we do? why are we not all young and happy, like this night and like him and me?"

  We went in, but it was a long time before he went away, though the cocks had crowed, and everyone in the house was asleep, and his horse, tethered under the window, snorted continually and stamped his hoof on the burdocks. Katya never reminded us of the hour, and we sat on talking of the merest trifles and not thinking of the time, till it was past two. The cocks were crowing for the third time and the dawn was breaking when he rode away. He said good by as usual and made no special allusion; but I knew that from that day he was mine, and that I should never lose him now. As soon as I had confessed to myself that I loved him, I took Katya into my confidence. She rejoiced in the news as was touched by my telling her; but she was actually able – poor thing! – to go to bed and sleep! For me, I walked for a long, long time about the veranda; then I went down to the garden where, recalling each word, each movement, I walked along the same avenues through which I had walked with him. I did not sleep at all that night, and saw sunrise and early dawn for the first time in my life. And never again did I see such a night and such a morning. "Only why does he not tell me plainly that he loves me?" I thought; "what makes him invent obstacles and call himself old, when all is so simple and so splendid? What makes him waste this golden time which may never return? Let him say "I love you" – say it in plain words; let him take my hand in his and ben over it and say "I love you". Let him blush and look down before me; and then I will tell him all.
No! not tell him, but throw my arms round him and press close to him and weep." But then a thought came to me – "What if I am mistaken and he does not love me?"

  I was startled by this fear – God knows where it might have led me. I recalled his embarrassment and mine, when I jumped down to him in the orchard; and my heart grew very heavy. Tears gushed from my eyes, and I began to pray. A strange thought occurred too me, calming me and bringing hope with it. I resolved to begin fasting on that day, to take the Communion on my birthday, and on that same day to be betrothed to him.

  How this result would come to pass I had no idea; but from that moment I believed and felt sure it would be so. The dawn had fully come and the laborers were getting up when I went back to my room. Chapter 4

  The Fast of the Assumption falling in august, no one in the house was surprised by my intention of fasting.

  During the whole of the week he never once came to see us; but, far from being surprised or vexed or made uneasy by his absence, I was glad of it – I did not expect him until my birthday. Each day during the week I got up early. while the horses were being harnessed, I walked in the garden alone, turning over in my mind the sins of the day before, and considering what I must do today, so as to be satisfied with my day and not spoil it by a singlesin. It seemed so easy to me then to abstain from sin altogether; only a trifling effort seemed necessary. When the horses came round, I got into the carriage with Katya or one of the maids, and we drove to the church two miles away. While entering the church, I always recalled the paryer for those who "come unto the Temple in the fear of God", and tried to get just that frame of mind when mounting the two grass-grown steps up to the building. At that hour there were not more than a dozen worshippers – household servants or peasant women keeping the Fast. They bowed to me, and I returned their bows with studied humility. Then, with what seemed to me a great effort of courage, I went myself and got candles from the man who kept them, an old soldier and an Elder; and I placed the candles before the icons. throught the central door of the altar-screen I could see the altar cloth which my mother had worked; on the screen were the two angels which had seemed so big to me when I was little, and the dove with a golden halo which had fascinated me long ago. Behind the choir stood the old batter font, where I had been christened myself and stood godmother to so many of the servants' children. the old priest came out, wearing a cope made of the pall that had covered my father's coffin, and began to read in the same voice that I had heard all my life – at services held in our house, at Sonya's christening, at memorial services for my father, and at my mother's funeral. The same old quavering voice of the deacon rose in the choir; and the same old woman, whom I could remember at every service in that church, crouched by the wall, fising her streaming eyes on an icon in the choir, pressing her folded fingers against her faded kerchief, and muttering with her toothless gums. And these objects were no longer merely curious to me, merely interesting from old recollections – each had become important and sacred in my eyes and seemed charged with profound meaning. I listened to each word of the prayrers and tried to suit my feeling to it; and if I failed to understand, I prayed silently that God would enlighten me, or made up a prayer of my own in place of what I had failed to catch. When the penitential prayers were repeated, I recalled my past life, and that innocent childish past seemed to me so black when compared to the present brightness of my soul, that I wept and was horrified at myself; but I felt too that all those sins would be forgiven, and that if my sins had been even greater, my repentance would be all the sweeter. At the end of the service when the priest said, "The blessing of the Lord be upon you!" I semed to feel an immediate sensation of physical well-being, of a mysterious light and warmth that instantly filled my heart. The service over, the priest came and asked me whether he should come to our house to say Mass, and what hour would suit me; and I thanked him for the suggestion, intended, as I thought, to please me, but said that I would come to church instead, walking or driving.

 

‹ Prev