The Magician

Home > Other > The Magician > Page 4
The Magician Page 4

by W. Somerset Maugham; Robert Calder


  A few months before this, I had been fortunate enough to make friends with a young painter who had a studio in the Rue Campagne Première. His name was Gerald Kelly. He had had an upbringing unusual for a painter, for he had been to Eton and to Cambridge. He was highly talented, abundantly loquacious, and immensely enthusiastic. It was he who first made me acquainted with the Impressionists, whose pictures had recently been accepted by the Luxembourg. To my shame, I must admit that I could not make head or tail of them. Without much searching, I found an apartment on the fifth floor of a house near the Lion de Belfort. It had two rooms and a kitchen, and cost seven hundred francs a year, which was then twenty-eight pounds. I bought, second-hand, such furniture and household utensils as were essential, and the concierge told me of a woman who would come in for half a day and make my café au lait in the morning and my luncheon at noon. I settled down and set to work on still another novel. Soon after my arrival. Gerald Kelly took me to a restaurant called Le Chat Blanc in the Rue d’Odessa, near the Gare Montparnasse, where a number of artists were in the habit of dining; and from then on I dined there every night. I have described the place elsewhere, and in some detail in the novel to which these pages are meant to serve as a preface, so that I need not here say more about it. As a rule, the same people came in every night, but now and then others came, perhaps only once, perhaps two or three times. We were apt to look upon them as interlopers, and I don’t think we made them particularly welcome. It was thus that I first met Arnold Bennett and Clive Bell. One of these casual visitors was Aleister Crowley. He was spending the winter in Paris. I took an immediate dislike to him, but he interested and amused me. He was a great talker and he talked uncommonly well. In early youth, I was told, he was extremely handsome, but when I knew him he had put on weight, and his hair was thinning. He had fine eyes and a way, whether natural or acquired I do not know, of so focusing them that, when he looked at you, he seemed to look behind you. He was a fake, but not entirely a fake. At Cambridge he had won his chess blue and was esteemed the best whist player of his time. He was a liar and unbecomingly boastful, but the odd thing was that he had actually done some of the things he boasted of. As a mountaineer, he had made an ascent of K.2 in the Hindu Kush, the second highest mountain in India, and he made it without the elaborate equipment, the cylinders of oxygen and so forth, which render the endeavours of the mountaineers of the present day more likely to succeed. He did not reach the top, but got nearer to it than anyone had done before.

  Crowley was a voluminous writer of verse, which he published sumptuously at his own expense. He had a gift for rhyming, and his verse is not entirely without merit. He had been greatly influenced by Swinburne and Robert Browning. He was grossly, but not unintelligently, imitative. As you flip through the pages you may well read a stanza which, if you came across it in a volume of Swinburne’s, you would accept without question as the work of the master. ‘It’s rather hard, isn’t it, Sir, to make sense of it?’ If you were shown this line and asked what poet had written it, I think you would be inclined to say, Robert Browning. You would be wrong. It was written by Aleister Crowley.

  At the time I knew him he was dabbling in Satanism, magic and the occult. There was just then something of a vogue in Paris for that sort of thing, occasioned, I surmise, by the interest that was still taken in a book of Huysmans’s, Là Bas. Crowley told fantastic stories of his experiences, but it was hard to say whether he was telling the truth or merely pulling your leg. During that winter I saw him several times, but never after I left Paris to return to London. Once, long afterwards, I received a telegram from him which ran as follows: ‘Please send twenty-five pounds at once. Mother of God and I starving. Aleister Crowley.’ I did not do so, and he lived on for many disgraceful years.

  I was glad to get back to London. My old friend had by then rooms in Pall Mall, and I was able to take a bedroom in the same building and use his sitting-room to work in. The Magician was published in 1908, so I suppose it was written during the first six months of 1907. I do not remember how I came to think that Aleister Crowley might serve as the model for the character whom I called Oliver Haddo; nor, indeed, how I came to think of writing that particular novel at all. When, a little while ago, my publisher expressed a wish to reissue it, I felt that, before consenting to this, I really should read it again. Nearly fifty years had passed since I had done so, and I had completely forgotten it. Some authors enjoy reading their old works; some cannot bear to. Of these I am. When I have corrected the proofs of a book, I have finished with it for good and all. I am impatient when people insist on talking to me about it; I am glad if they like it, but do not much care if they don’t. I am no more interested in it than in a worn-out suit of clothes that I have given away. It was thus with disinclination that I began to read The Magician. It held my interest, as two of my early novels, which for the same reason I have been obliged to read, did not. One, indeed, I simply could not get through. Another had to my mind some good dramatic scenes, but the humour filled me with mortification, and I should have been ashamed to see it republished. As I read The Magician, I wondered how on earth I could have come by all the material concerning the black arts which I wrote of. I must have spent days and days reading in the library of the British Museum. The style is lush and turgid, not at all the sort of style I approve of now, but perhaps not unsuited to the subject; and there are a great many more adverbs and adjectives than I should use today. I fancy I must have been impressed by the écriture artiste which the French writers of the time had not yet entirely abandoned, and unwisely sought to imitate them.

  Though Aleister Crowley served, as I have said, as the model for Oliver Haddo, it is by no means a portrait of him. I made my character more striking in appearance, more sinister and more ruthless than Crowley ever was. I gave him magical powers that Crowley, though he claimed them, certainly never possessed. Crowley, however, recognized himself in the creature of my invention, for such it was, and wrote a full-page review of the novel in Vanity Fair, which he signed ‘Oliver Haddo’. I did not read it, and wish now that I had. I daresay it was a pretty piece of vituperation, but probably, like his poems, intolerably verbose.

  I do not remember what success, if any, my novel had when it was published, and I did not bother about it much, for by then a great change had come into my life. The manager of the Court Theatre, one Otho Stuart, had brought out a play which failed to please, and he could not immediately get the cast he wanted for the next play he had in mind to produce. He had read one of mine, and formed a very poor opinion of it; but he was in a quandary, and it occurred to him that it might just serve to keep his theatre open for a few weeks, by the end of which the actors he wanted for the play he had been obliged to postpone would be at liberty. He put mine on. It was an immediate success. The result of this was that in a very little while other managers accepted the plays they had consistently refused, and I had four running in London at the same time. I, who for ten years had earned an average of one hundred pounds a year, found myself earning several hundred pounds a week. I made up my mind to abandon the writing of novels for the rest of my life. I did not know that this was something out of my control and that when the urge to write a novel seized me, I should be able to do nothing but submit. Five years later, the urge came and, refusing to write any more plays for the time, I started upon the longest of all my novels. I called it Of Human Bondage.

  1

  Arthur Burdon and Dr Porhoët walked in silence. They had lunched at a restaurant in the Boulevard Saint Michel, and were sauntering now in the gardens of the Luxembourg. Dr Porhoët walked with stooping shoulders, his hands behind him. He beheld the scene with the eyes of the many painters who have sought by means of the most charming garden in Paris to express their sense of beauty. The grass was scattered with the fallen leaves, but their wan decay little served to give a touch of nature to the artifice of all besides. The trees were neatly surrounded by bushes, and the bushes by trim beds of flowers. But the trees g
rew without abandonment, as though conscious of the decorative scheme they helped to form. It was autumn, and some were leafless already. Many of the flowers were withered. The formal garden reminded one of a light woman, no longer young, who sought, with faded finery, with powder and paint, to make a brave show of despair. It had those false, difficult smiles of uneasy gaiety, and the pitiful graces which attempt a fascination that the hurrying years have rendered vain.

  Dr Porhoët drew more closely round his fragile body the heavy cloak which even in summer he could not persuade himself to discard. The best part of his life had been spent in Egypt, in the practice of medicine, and the frigid summers of Europe scarcely warmed his blood. His memory flashed for an instant upon those multi-coloured streets of Alexandria; and then, like a homing bird, it flew to the green woods and the storm-beaten coasts of his native Brittany. His brown eyes were veiled with sudden melancholy.

  ‘Let us wait here for a moment,’ he said.

  They took two straw-bottomed chairs and sat near the octagonal water which completes with its fountain of Cupids the enchanting artificiality of the Luxembourg. The sun shone more kindly now, and the trees which framed the scene were golden and lovely. A balustrade of stone gracefully enclosed the space, and the flowers, freshly bedded, were very gay. In one corner they could see the squat, quaint towers of Saint Sulpice, and on the other side the uneven roofs of the Boulevard Saint Michel.

  The palace was grey and solid. Nurses, some in the white caps of their native province, others with the satin streamers of the nounou, marched sedately two by two, wheeling perambulators and talking. Brightly dressed children trundled hoops or whipped a stubborn top. As he watched them, Dr Porhoët’s lips broke into a smile, and it was so tender that his thin face, sallow from long exposure to subtropical suns, was transfigured. He no longer struck you merely as an insignificant little man with hollow cheeks and a thin grey beard; for the weariness of expression which was habitual to him vanished before the charming sympathy of his smile. His sunken eyes glittered with a kindly but ironic good-humour. Now passed a guard in the romantic cloak of a brigand in comic opera and a peaked cap like that of an alguacil. A group of telegraph boys in blue stood round a painter, who was making a sketch—notwithstanding half-frozen fingers. Here and there, in baggy corduroys, tight jackets, and wide-brimmed hats, strolled students who might have stepped from the page of Murger’s immortal romance. But the students now are uneasy with the fear of ridicule, and more often they walk in bowler hats and the neat coats of the boulevardier.

  Dr Porhoët spoke English fluently, with scarcely a trace of foreign accent, but with an elaboration which suggested that he had learned the language as much from study of the English classics as from conversation.

  ‘And how is Miss Dauncey?’ he asked, turning to his friend.

  Arthur Burdon smiled.

  ‘Oh, I expect she’s all right. I’ve not seen her today, but I’m going to tea at the studio this afternoon, and we want you to dine with us at the Chien Noir.’

  ‘I shall be much pleased. But do you not wish to be by yourselves?’

  ‘She met me at the station yesterday, and we dined together. We talked steadily from half past six till midnight.’

  ‘Or, rather, she talked and you listened with the delighted attention of a happy lover.’

  Arthur Burdon had just arrived in Paris. He was a surgeon on the staff of St Luke’s, and had come ostensibly to study the methods of the French operators; but his real object was certainly to see Margaret Dauncey. He was furnished with introductions from London surgeons of repute, and had already spent a morning at the Hôtel Dieu, where the operator, warned that his visitor was a bold and skilful surgeon, whose reputation in England was already considerable, had sought to dazzle him by feats that savoured almost of legerdemain. Though the hint of charlatanry in the Frenchman’s methods had not escaped Arthur Burdon’s shrewd eyes, the audacious sureness of his hand had excited his enthusiasm. During luncheon he talked of nothing else, and Dr Porhoët, drawing upon his memory, recounted the more extraordinary operations that he had witnessed in Egypt.

  He had known Arthur Burdon ever since he was born, and indeed had missed being present at his birth only because the Khedive Ismaïl had summoned him unexpectedly to Cairo. But the Levantine merchant who was Arthur’s father had been his most intimate friend, and it was with singular pleasure that Dr Porhoët saw the young man, on his advice, enter his own profession and achieve a distinction which himself had never won.

  Though too much interested in the characters of the persons whom chance threw in his path to have much ambition on his own behalf, it pleased him to see it in others. He observed with satisfaction the pride which Arthur took in his calling and the determination, backed by his confidence and talent, to become a master of his art. Dr Porhoët knew that a diversity of interests, though it adds charm to a man’s personality, tends to weaken him. To excel one’s fellows it is needful to be circumscribed. He did not regret, therefore, that Arthur in many ways was narrow. Letters and the arts meant little to him. Nor would he trouble himself with the graceful trivialities which make a man a good talker. In mixed company he was content to listen silently to others, and only something very definite to say could tempt him to join in the general conversation. He worked very hard, operating, dissecting, or lecturing at his hospital, and took pains to read every word, not only in English, but in French and German, which was published concerning his profession. Whenever he could snatch a free day he spent it on the golf-links of Sunningdale, for he was an eager and a fine player.

  But at the operating-table Arthur was different. He was no longer the awkward man of social intercourse, who was sufficiently conscious of his limitations not to talk of what he did not understand, and sincere enough not to express admiration for what he did not like. Then, on the other hand, a singular exhilaration filled him; he was conscious of his power, and he rejoiced in it. No unforeseen accident was able to confuse him. He seemed to have a positive instinct for operating, and his hand and his brain worked in a manner that appeared almost automatic. He never hesitated, and he had no fear of failure. His success had been no less than his courage, and it was plain that soon his reputation with the public would equal that which he had already won with the profession.

  Dr Porhoët had been making listless patterns with his stick upon the gravel, and now, with that charming smile of his, turned to Arthur.

  ‘I never cease to be astonished at the unexpectedness of human nature,’ he remarked. ‘It is really very surprising that a man like you should fall so deeply in love with a girl like Margaret Dauncey.’

  Arthur made no reply, and Dr Porhoët, fearing that his words might offend, hastened to explain.

  ‘You know as well as I do that I think her a very charming young person. She has beauty and grace and sympathy. But your characters are more different than chalk and cheese. Notwithstanding your birth in the East and your boyhood spent amid the very scenes of the Thousand and One Nights, you are the most matter-of-fact creature I have ever come across.’

  ‘I see no harm in your saying insular,’ smiled Arthur. ‘I confess that I have no imagination and no sense of humour. I am a plain, practical man, but I can see to the end of my nose with extreme clearness. Fortunately it is rather a long one.’

  ‘One of my cherished ideas is that it is impossible to love without imagination.’

  Again Arthur Burdon made no reply, but a curious look came into his eyes as he gazed in front of him. It was the look which might fill the passionate eyes of a mystic when he saw in ecstasy the Divine Lady of his constant prayers.

  ‘But Miss Dauncey has none of that narrowness of outlook which, if you forgive my saying so, is perhaps the secret of your strength. She has a delightful enthusiasm for every form of art. Beauty really means as much to her as bread and butter to the more soberly-minded. And she takes a passionate interest in the variety of life.’

  ‘It is right that Margaret should care
for beauty, since there is beauty in every inch of her,’ answered Arthur.

  He was too reticent to proceed to any analysis of his feelings; but he knew that he had cared for her first on account of the physical perfection which contrasted so astonishingly with the countless deformities in the study of which his life was spent. But one phrase escaped him almost against his will.

 

‹ Prev