av The Salic law, a rule of succession among some European noble families, forbade a woman from ruling France.
aw Long staff used in spinning wool, often used to symbolize women.
ax The upriver end of Quebec’s fortifications lay atop the steep cliffs of Cape Diamond.
ay Order of Saint Louis, founded in France in 1693.
az Scotland’s Most Ancient and Most Noble Order of the Thistle, supposedly founded in 787. ‡“No one provokes me with impunity” (Latin), motto of the Order of the Thistle.
ba Sébastien de Vauban, France’s chief military engineer.
bb The reference is to the kings of France.
bc Montcalm’s full name was Louis-Joseph de Montcalm-Gozon, marquis de Montcalm de Saint Véran.
bd From “The Bard” (1756), by British poet Thomas Gray.
be Reference to a Native American attack on unarmed British troops who had surrendered to Montcalm at Fort Oswego in 1756.
bf From the Bible, Psalm 2:1.
bg David restored Saul, king of Israel, by playing his harp (see the Bible, 1 Samuel 16:14—23).
bh Another reference to the attack by Native Americans fighting with Montcalm’s French forces against the British at Oswego (see footnote on p. 174).
bi Clio, the classical muse of history.
bj Inside Fort Ticonderoga.
bk From Childe Harold’s Pilgrimage (1817), canto 2, by the British poet George Gordon, Lord Byron.
bl German immigrants who settled along the Mohawk River.
bm Either the Schroon River or Schroon Lake, near Fort Ticonderoga.
bn Hawkeye is referring to a person who is non compos mentis, not mentally competent.
bo jesuit missionaries were Catholic, while David is a fanatic Protestant.
bp From The Lady of the Lake (1810), canto 4, by Scottish poet and novelist Walter Scott.
bq The language in which the French king communicates with the Native Americans.
br From British poet Alexander Pope’s translation (1715-1720) of Homer’s epic poem.
bs Physician.
bt In the Bible, Numbers 22-23, Balaam is a prophet whose donkey speaks to him.
bu From British poet Alexander Pope’s translation (1715-1720) of Homer’s epic poem.
bv Descended from Uncas, a seventeenth-century Mohegan chief
bw From British poet Alexander Pope’s translation (1715-1720) of Homer’s Iliad.
bx See the Bible, Genesis 34.
by From “Marco Bozzaris,” by nineteenth-century American poet Fitz-Greene Halleck.
Last of the Mohicans (Barnes & Noble Classics Series) Page 50