The Complete Tarzan Collection

Home > Science > The Complete Tarzan Collection > Page 256
The Complete Tarzan Collection Page 256

by Edgar Rice Burroughs


  "Gobred insisted that this was not the Valley of the Holy Sepulcher and that the crusade was not accomplished. He, therefore, and all his followers, retained their crosses upon their breasts and built a city and a strong castle to defend the entrance to the valley that Bohun and his followers might be prevented from returning to England until they had accomplished their mission.

  "Bohun crossed the valley and built a city and a castle to prevent Gobred from pushing on in the direction in which the latter knew that the true Sepulcher lay, and for nearly seven and a half centuries the descendants of Bohun have prevented the descendants of Gobred from pushing on and rescuing the Holy Land from the Saracen, while the descendants of Gobred have prevented the descendants of Bohun from returning to England, to the dishonor of knighthood.

  "Gobred took the title of prince and Bohun that of king and these titles have been handed down from father to son during the centuries, while the followers of Gobred still wear the cross upon their breasts and are called therefrom, the Fronters, and the followers of Bohun wear theirs upon their backs and are called Backers."

  "And you would still push on and liberate the Holy Land?" asked Blake.

  "Yes," replied Richard, "and the Backers would return to England; but long since have we realized the futility of either hope, since we are surrounded by a vast army of Saracens and our numbers be too few to pit against them.

  "Thinkest thou not that we are wise to remain here under such stress?" he demanded.

  "Well, you'd certainly surprise 'em if you rode into Jerusalem, or London, either," admitted Blake. "On the whole, Richard, I'd remain right here, if I were you. You see, after seven hundred and thirty-five years most of the home folks may have forgotten you and even the Saracens might not know what it was all about if you came charging into Jerusalem."

  "Mayhap thou speakest wisely, James," said Richard, "and then, too, we are content here, knowing no other country."

  For a while both men were silent, in thought. Blake was the first to speak. "This big tourney interests me," he said. "You say it starts the first Sunday in Lent. That's not far away."

  "No, not far. Why?"

  "I was wondering if you thought I'd be in shape to have a part in it. I'm getting better and better with the lance every day."

  Sir Richard looked sadly at him and shook his head. "Tomorrow thou wilt be dead," he said.

  "Say! You're a cheerful party," exclaimed Blake.

  "I am only truthful, good friend," replied Richard. "It grieveth my heart sorely that it should be true, but true it is—thou canst not prevail over Sir Malud on the morrow. Would that I might take thy place in the lists against him, but that may not be. But I console myself with the thought that thou wilt comport thyself courageously and die as a good sir knight should, with no stain upon thy escutcheon. Greatly will it solace the Princess Guinalda to know that thou didst die thus."

  "You think so?" ventured Blake.

  "Verily."

  "And if I don't die—will she be put out?"

  "Put out! Put out of what?" demanded Richard.

  "Will she be sore vexed, then," corrected Blake.

  "I should not go so far as to say that," admitted Richard, "hut natheless it appeareth certain that no lady would rejoice to see her promised husband overthrown and killed, and if thou beest not slain it may only be because thou hast slain Malud."

  "She is his affianced wife?" demanded Blake.

  "'Tis understood, that is all. As yet no formal marriage bans have been proclaimed."

  "I'm going to turn in," snapped Blake. "If I've got to be killed tomorrow I ought to get a little sleep tonight."

  As he stretched himself upon a rough wool blanket that was spread over a bed of rushes upon the stone floor in one corner of the room and drew another similar blanket over him, he felt less like sleep than he had ever felt before. The knowledge that on the morrow he was to meet a medieval knight in mortal combat naturally gave him considerable concern, but Blake was too self-reliant and too young to seriously harbor the belief that he would be the one to be killed. He knew it was possible but he did not intend to permit the thought to upset him. There was, however, another that did. It upset him very much and, too, it made him angry when he realized that he was concerned about it—about the proposed marriage of Sir Malud of West Castle and Guinalda, Princess of Nimmr.

  Could it be that he had been ass enough, he soliloquized, to have fallen in love with this little medieval princess who probably looked upon him as dirt beneath her feet? And what was he going to do about Malud? Suppose he should get the better of the fellow on the morrow? Well, what about it? If he killed him that would make Guinalda unhappy. If he didn't kill him— what? Sir James did not know.

  13. IN THE BEYT OF ZEYD

  Ibn Jad waited three days in his menzil but no Galla guides arrived to lead him into the valley as Batando had promised, and so he sent Fejjuan once more to the chief to urge him to hasten, for always in the mind of Ibn Jad was the fear of Tarzan of the Apes and the thought that he might return to thwart and punish him.

  He knew he was out of Tarzan's country now, but he also knew that where boundaries were so vague he could not definitely count upon this fact as an assurance of safety from reprisal..His one hope was that Tarzan was awaiting his return through Tarzan's country, and this Ibn Jad had definitely decided not to attempt. Instead he was planning upon moving directly west, passing north of the ape-man's stamping grounds, until he picked up the trail to the north down which he had traveled from the desert country.

  In the mukaad of the sheikh with Ibn Jad sat Tollog, his brother, and Fahd and Stimbol, besides some other Arabs. They were speaking of Batando's delay in sending guides and they were fearful of treachery, for it had long been apparent to them that the old chief was gathering a great army of warriors, and though Fejjuan assured them that they would not be used against the Arabs if Ibn Jad resorted to no treachery, yet they were all apprehensive of danger.

  Ateja, employed with the duties of the harem, did not sing nor smile as had been her wont, for her heart was heavy with mourning for her lover. She heard the talk in the mukaad but it did not interest her. Seldom did her eyes glance above the curtain that separated the women's quarters from the mukaad, and when they did the fires of hatred blazed within them as they crossed the countenance of Fahd.

  She chanced to be thus glancing when she saw Fahd's eyes, which were directed outward across the menzil, go suddenly wide with astonishment.

  "Billah, Ibn Jad!" cried the man. "Look!"

  With the others Ateja glanced in the direction Fahd was staring and with the others she voiced a little gasp of astonishment, though those of the men were rounded into oaths.

  Walking straight across the menzil toward the sheikh's beyt strode a bronzed giant armed with a spear, arrows and a knife. Upon his back was suspended an oval shield and across one shoulder and his breast was coiled a rope, hand plaited from long fibers.

  "Tarzan of the Apes!" ejaculated Ibn Jad. "The curse of Allah be upon him!"

  "He must have brought his black warriors with him and left them hidden in the forest," whispered Tollog. "Not else would he dare enter the menzil of the Beduw."

  Ibn Jad was heart sick and he was thinking fast when the ape- man halted directly in the outer opening of the mukaad. Tarzan let his eyes run quickly over the assemblage. They stopped upon Stimbol, finally. "Where is Blake?" he demanded of the American.

  "You ought to know," growled Stimbol.

  "Have you seen him since you and he separated?"

  "No."

  "You are sure of that?" insisted the ape-man.

  "Of course I am."

  Tarzan turned to Ibn Jad. "You have lied to me. You are not here to trade but to find and sack a city; to take its treasure and steal its women."

  "That is a lie!" cried Ibn Jad. "Whoever told thee that, lied."

  "I do not think he lied," replied Tarzan. "He seemed an honest youth."

  "Who was he?" demanded Ibn
Jad.

  "His name is Zeyd." Ateja heard and was suddenly galvanized to new interest. "He says all this and more, and I believe him."

  "What else did he tell thee, Nasrany?"

  "That another stole his musket and sought to slay thee, Ibn Jad, and then put the blame upon him.

  "That is a lie, like all he hath told thee!" cried Fahd.

  Ibn Jad sat in thought, his brows contracted in a dark scowl, but presently he looked up at Tarzan with a crooked smile. "Doubtless the poor youth thought that he spoke the truth," he said. "Just as he thought that he should slay his sheikh and for the same reason. Always hath his brain been sick, but never before did I think him dangerous.

  "He hath deceived thee, Tarzan of the Apes, and that I can prove by all my people as well as by this Nasrany I have befriended, for all will tell thee that I am seeking to obey thee and leave thy country. Why else then should I have traveled north back in the direction of my own beled?"

  "If thou wishedst to obey me why didst thou hold me prisoner and send thy brother to slay me in the night?" asked Tarzan.

  "Again thou wrongst Ibn Jad," said the sheikh sadly. "My brother came to cut thy bonds and set thee free, but thou settest upon him and then came el-fil and carried thee away."

  "And what meant thy brother when he raised his knife and cried: 'Die, Nasrany!" demanded the ape-man. "Sayeth a man thus who cometh to do a kindness?"

  "I did but joke," mumbled Tollog.

  "I am here again," said Tarzan, "but not to joke. My Waziri are coming. Together we shall see you well on your way toward the desert."

  "It is what we wish," said the sheikh quickly. "Ask this other Nasrany if it be not true that we are lost and would be but too glad to have thee lead us upon the right way. Here we are beset by Galla warriors. Their chief hath been gathering them for days and momentarily we fear that we shall be attacked. Is that not true, Nasrany?" he turned to Stimbol as he spoke.

  "Yes, it is true," said Stimbol.

  "It is true that you are going to leave the country," said Tarzan, "and I shall remain to see that you do so. Tomorrow you will start. In the meantime set aside a beyt for me—and let there be no more treachery."

  "Thou needst fear nothing," Ibn Jad assured him, then he turned his face toward the women's quarters. "Hirfa! Ateja!" he called. "Make ready the beyt of Zeyd for the sheikh of the jungle."

  To one side but at no great distance from the beyt of Ibn Jad the two women raised the black tent for Tarzan, and when the am'dan had been placed and straightened and the tunb el-beytmade fast to the pegs that Ateja drove into the earth Hirfa returned to her household duties, leaving her daughter to stretch the side curtains.

  The instant that Hirfa was out of ear shot Ateja ran to Tarzan.

  "Oh, Nasrany," she cried, "thou hast seen my Zeyd? He is safe?"

  "I left him in a village where the chief will care for him until such time as thy people come upon thy return to the desert country. He is quite safe and well."

  "Tell me of him, oh, Nasrany, for my heart hungers for word of him," implored the girl. "How came you upon him? Where was he?"

  "His mare had been dragged down by el- adrea who was about to devour your lover. I chanced to be there and slew el-adrea. Then I took Zeyd to the village of a chief who is my friend, for I knew that he could not survive the perils of the jungle should I leave him afoot and alone. It was my thought to send him from the country in safety, but he begged to remain until you returned that way. This I have permitted. In a few weeks you will see your lover."

  Tears were falling from Ateja's long, black lashes—tears of joy —as she seized Tarzan's hand and kissed it. "My life is thine, Nasrany," she cried, "for that thou hast given me back my lover."

  That night as the Galla slave, Fejjuan, walked through the menzil of his masters he saw Ibn Jad and Tollog sitting in the sheikh's mukaad whispering together and Fejjuan, well aware of the inherent turpitude of this precious pair, wondered what might be the nature of their plotting.

  Behind the curtain of the harem Ateja lay huddled upon her sleeping mat, but she did not sleep. Instead she was listening to the whispered conversation of her father and her uncle.

  "He must be put out of the way," Ibn Jad insisted.

  "But his Waziri are coming," objected Tollog. "If they do not find him here what can we say? They will not believe us, whatever we say. They will set upon us. I have heard that they are terrible men."

  "By Allah!" cried Ibn Jad. "If he stays we are undone. Better risk something than to return empty handed to our own country after all that we have passed through."

  "If thou thinkest that I shall again take this business upon myself thou art mistaken, brother," said Tollog. "Once was enough."

  "No, not thou; but we must find a way. Is there none among us who might wish more than another to be rid of the Nasrany?" asked Ibn Jad, but to himself as though he were thinking aloud.

  "The other Nasrany!" exclaimed Tollog. "He hateth him."

  Ibn Jad clapped his hands together. "Thou hast it, brother!"

  "But still shall we be held responsible," reminded Tollog.

  "What matter if he be out of the way. We can be no worse off than we now are. Suppose Batando came tomorrow with the guides? Then indeed would the jungle sheikh know that we have lied to him, and it might go hard with us. No, we must be rid of him this very night."

  "Yes, but how?" asked Tollog.

  "Hold! I have a plan. Listen well, O brother!" and Ibn Jad rubbed his palms together and smiled, but he would not have smiled, perhaps had he known that Ateja listened, or had he seen the silent figure crouching in the dark just beyond the outer curtain of his beyt.

  "Speak, Ibn Jad," urged Tollog, "tell me thy plan."

  "W'Allah, it is known by all that the Nasrany Stimbol hates the sheikh of the jungle. With loud tongue he has proclaimed it many times before all when many were gathered in my mukaad."

  "You would send Stimbol to slay Tarzan of the Apes?"

  "Thou guessed'st aright," admitted Ibn Jad.

  "But how will that relieve us of responsibility? He will have been slain by thy order in thine own menzil," objected Tollog.

  "Wait! I shall not command the one Nasrany to slay the other; I shall but suggest it, and when it is done I shall be filled with rage and horror that this murder hath been done in my menzil. And to prove my good faith I shall order that the murderer be put to death in punishment for his crime. Thus we shall be rid of two unbelieving dogs and at the same time be able to convince the Waziri that we were indeed the friends of their sheikh, for we shall mourn him with loud lamentations—when the Waziri shall have arrived."

  "Allah be praised for such a brother!" exclaimed Tollog, enraptured.

  "Go thou now, at once, and summon the Nasrany Stimbol," directed Ibn Jad. "Send him to me alone, and after I have spoken with him and he hath departed upon his errand come thou back to my beyt."

  Ateja trembled upon her sleeping mat, while the silent figure crouching outside the sheikh's tent arose after Tollog had departed and disappeared in the darkness of the night.

  Hastily summoned from the beyt of Fahd, Stimbol, cautioned to stealth by Tollog, moved silently through the darkness to the mukaad of the sheikh where he found Ibn Jad awaiting him.

  "Sit, Nasrany," invited the Beduin.

  "What in hell do you want of me this time of night?" demanded Stimbol.

  "I have been talking with Tarzan of the Apes," said Ibn Jad, "and because you are my friend and he is not I have sent for you to tell you what he plans for you. He has interfered in all my designs and is driving me from the country, but that is as nothing compared with what he intends for you."

  "What in hell is he up to now?" demanded Stimbol. "He's always butting into some one else's business."

  "Thou dost not like him?" asked Ibn Jad.

  "Why should I?" and Stimbol applied a vile epithet to Tarzan.

  "Thou wilt like him less when I tell thee," said Ibn Jad.

  "Well,
tell me."

  "He says that thou hast slain thy companion, Blake," explained the sheikh, "and for that Tarzan is going to kill thee on the morrow."

  "Eh? What? Kill me?" demanded Stimbol. "Why he can't do it! What does he think he is—a Roman emperor?"

  "Nevertheless he will do as he says," insisted Ibn Jad. "He is all-powerful here. No one questions the acts of this great jungle sheikh. Tomorrow he will kill thee."

  "But—you won't let him, Ibn Jad! Surely, you won't let him?" Stimbol was already trembling with terror.

  Ibn Jad elevated his palms, "What can I do?" he asked.

  "You can—you can—why there must be something that you can do," wailed the frightened man.

  "There is naught that any can do—save yourself," whispered the sheikh.

  "What do you mean?"

  "He lies asleep in yon beyt and—thou hast a sharp khusa."

  "I have never killed a man," whispered Stimbol.

  "Nor hast thou ever been killed," reminded the sheikh; "but tonight thou must kill or tomorrow thou wilt be killed."

  "God!" gasped Stimbol.

  "It is late," said Ibn Jad, "and I go to my sleeping mat I have warned thee—do what thou wilt in the matter," and he arose as though to enter the women's quarters.

  Trembling, Stimbol staggered out into the night For a moment he hesitated, then he crouched and crept silently through the darkness toward the beyt that bad been erected for the ape-man.

  But ahead of him ran Ateja to warn the man who had saved her lover from the fangs of el-adrea. She was almost at the beyt she had helped to erect for the ape-man when a figure stepped from another tent and clapping a palm across her mouth and an arm about her waist held her firmly.

  "Where goest thou?" whispered a voice in her ear, a voice that she recognized at once as belonging to her uncle; but Tollog did not wait for a reply, he answered for her. "Thou wantest to warn the Nasrany because he befriended thy lover! Go thou back to thy father's beyt. If he knew this he would slay thee. Go!" And he gave her a great shove in the direction from which she had come.

 

‹ Prev