‘As I heard these words, a horrid foreboding, like a nightmare of the heart, hung heavily on me. I looked alternately at the withering speaker, and the hopeless task. To bear about that horrible secret inurned in my heart, was not that enough? but to be compelled to scatter its ashes abroad, and to rake into the dust of others for the same purpose of unhallowed exposure, revolted me beyond feeling and utterance. As my eye fell listlessly on the manuscripts, I saw they contained only the Spanish language written in the Greek characters – a mode of writing that, I easily conceived, must have been as unintelligible to the officers of the Inquisition, as the Hieroglyphics of the Egyptian priests. Their ignorance, sheltered by their pride, and that still more strongly fortified by the impenetrable secresy attached to their most minute proceedings, made them hesitate to entrust to any one the circumstance of their being in possession of manuscript which they could not decypher. So they returned the papers to Adonijah, and, in his own language, “Behold, he abode in safety.” But to me this was a task of horror unspeakable. I felt myself as an added link to the chain, the end of which, held by an invisible hand, was drawing me to perdition; and I was now to become the recorder of my own condemnation.
‘As I turned over the leaves with a trembling hand, the towering form of Adonijah seemed dilated with preternatural emotion. “And what dost thou tremble at, child of the dust?” he exclaimed, “if thou hast been tempted, so have they – if they are at rest, so shalt thou be. There is not a pang of soul or body thou hast undergone, or canst undergo, that they have not suffered before thy birth was dreamt of. Boy, thy hand trembles over pages it is unworthy to touch, yet still I must employ thee, for I need thee. Miserable link of necessity, that binds together minds so uncongenial! I would that the ocean were my ink, and the rock my page, and mine arm, even mine, the pen that should write thereon letters that should last like those on the written mountains for ever and ever – even the mount of Sinai, and those that still bear the record, “Israel hath passed the flood*.” As he spoke, I again turned over the manuscripts. “Does thy hand tremble still?” said Adonijah; “and dost thou still hesitate to record the story of those whose destiny a link, wondrous, invisible, and indissoluble, has bound to thine. Behold, there are those near thee, who, though they have no longer a tongue, speak to thee with that eloquence which is stronger than all the eloquence of living tongues. Behold, there are those around thee, whose mute and motionless arms of bone plead to thee as no arms of flesh ever pleaded. Behold, there are those who, being speechless, yet speak – who, being dead, are yet alive – who, though in the abyss of eternity, are yet around thee, and call on thee, as with a mortal voice. Hear them! – take the pen in thine hand, and write.” I took the pen in my hand, but could not write a line. Adonijah, in a transport of ecstasy, snatching a skeleton from its receptacle, placed it before me. “Tell him thy story thyself, peradventure he will believe thee, and record it.” And supporting the skeleton with one hand, he pointed with the other, as bleached and bony as that of the dead, to the manuscript that lay before me.
‘It was a night of storms in the world above us; and, far below the surface of the earth as we were, the murmur of the winds, sighing through the passages, came on my ear like the voices of the departed, – like the pleadings of the dead. Involuntarily I fixed my eye on the manuscript I was to copy, and never withdrew till I had finished its extraordinary contents.’
Tale of the Indians
‘There is an island in the Indian sea, not many leagues from the mouth of the Hoogly, which, from the peculiarity of its situation and internal circumstances, long remained unknown to Europeans, and unvisited by the natives of the contiguous islands, except on remarkable occasions. It is surrounded by shallows that render the approach of any vessel of weight impracticable, and fortified by rocks that threatened danger to the slight canoes of the natives, but it was rendered still more formidable by the terrors with which superstition had invested it. There was a tradition that the first temple to the black goddess Seeva*, had been erected there; and her hideous idol, with its collar of human sculls, forked tongues darting from its twenty serpent mouths, and seated on a matted coil of adders, had there first received the bloody homage of the mutilated limbs and immolated infants of her worshippers.
‘The temple had been overthrown, and the island half depopulated, by an earthquake, that agitated all the shores of India. It was rebuilt, however, by the zeal of the worshippers, who again began to re-visit the island, when a tufaun of fury unparalleled even in those fierce latitudes, burst over the devoted spot. The pagoda was burnt to ashes by the lightning; the inhabitants, their dwellings, and their plantations, swept away as with the besom of destruction, and not a trace of humanity, cultivation, or life, remained in the desolate isle. The devotees consulted their imagination for the cause of these calamities; and, while seated under the shade of their cocoa-trees they told their long strings of coloured beads, they ascribed it to the wrath of the goddess Seeva at the increasing popularity of the worship of Juggernaut. They asserted that her image had been seen ascending amid the blaze of lightning that consumed her shrine and blasted her worshippers as they clung to it for protection, and firmly believed she had withdrawn to some happier isle, where she might enjoy her feast of flesh, and draught of blood, unmolested by the worship of a rival deity. So the island remained desolate, and without inhabitant for years.
‘The crews of European vessels, assured by natives that there was neither animal, or vegetable, or water, to be found on its surface, forbore to visit; and the Indian of other isles, as he passed it in his canoe, threw a glance of melancholy fear at its desolation, and flung something overboard to propitiate the wrath of Seeva.
‘The Island, thus left to itself, became vigorously luxuriant, as some neglected children improve in health and strength, while pampered darlings die under excessive nurture. Flowers bloomed, and foliage thickened, without a hand to pluck, a step to trace, or a lip to taste them, when some fishermen, (who had been driven by a strong current toward the isle, and worked with oar and sail in vain to avoid its dreaded shore), after making a thousand prayers to propitiate Seeva, were compelled to approach within an oar’s length of it; and, on their return in unexpected safety, reported they had heard sounds so exquisite, that some other goddess, milder than Seeva, must have fixed on that spot for her residence. The younger fishermen added to this account, that they had beheld a female figure of supernatural loveliness, glide and disappear amid the foliage which now luxuriantly overshadowed the rocks; and, in the spirit of Indian devotees, they hesitated not to call this delicious vision an incarnated emanation of Vishnu, in a lovelier form than ever he had appeared before, – at least far beyond that which he assumed, when he made one of his avatars in the figure of a tiger.
‘The inhabitants of the islands, as superstitious as they were imaginative, deified the vision of the isles after their manner. The old devotees, while invoking her, stuck close to the bloody rites of Seeva and Haree, and muttered many a horrid vow over their beads, which they took care to render effectual by striking sharp reeds into their arms, and tinging every bead with blood as they spoke. The young women rowed their light canoes as near as they dared to the haunted isle, making vows to Camdeo,* and sending their paper vessels, lit with wax, and filled with flowers, towards its coast, where they hoped their darling deity was about to fix his residence. The young men also, at least those who were in love and fond of music, rowed close to the island to solicit the god Krishnoo† to sanctify it by his presence; and not knowing what to offer to the deity, they sung their wild airs standing high on the prow of the canoe, and at last threw a figure of wax, with a kind of lyre in its hand, towards the shore of the desolate isle.
‘For many a night these canoes might be seen glancing past each other over the darkened sea, like shooting stars of the deep, with their lighted paper lanthorns, and their offerings of flowers and fruits, left by some trembling hand on the sands, or hung by a bolder one in baskets of can
e on the rocks; and still the simple islanders felt joy and devotion united in this “voluntary humility.” It was observed, however, that the worshippers departed with very different impressions of the object of their adoration. The women all clung to their oars in breathless admiration of the sweet sounds that issued from the isle; and when that ceased they departed, murmuring over in their huts those “notes angelical,” to which their own language furnished no appropriate sounds. The men rested long on their oars, to catch a glimpse of the form which, by the report of the fishermen, wandered there; and, when disappointed, they rowed home sadly.
‘Gradually the isle lost its bad character for terror; and in spite of some old devotees, who told their blood-discoloured beads, and talked of Seeva and Haree, and even held burning splinters of wood to their scorched hands, and stuck sharp pieces of iron, which they had purchased or stolen from the crews of European vessels, in the most fleshy and sensitive parts of their bodies, – and, moreover, talked of suspending themselves from trees with the head downwards, till they were consumed by insects, or calcined by the sun, or rendered delirious by their position, – in spite of all this, which must have been very affecting, the young people went on their own way, – the girls offering their wreaths to Camdeo, and the youths invoking Krishnoo, till the devotees, in despair, vowed to visit this accursed island, which had set every body mad, and find out how the unknown deity was to be recognized and propitiated; and whether flowers, and fruits, and love-vows, and the beatings of young hearts, were to be substituted for the orthodox and legitimate offering of nails grown into the hands till they appeared through their backs, and setons of ropes inserted into the sides, on which the religionist danced his dance of agony, till the ropes or his patience failed. In a word, they were determined to find out what this deity was, who demanded no suffering from her worshippers, – and they fulfilled their resolution in a manner worthy of their purpose.
‘One hundred and forty beings, crippled by the austerities of their religion, unable to manage sail or oar, embarked in a canoe to reach what they called the accursed isle. The natives, intoxicated with the belief of their sanctity, stripped themselves naked, to push their boat through the surf, and then, making their salams, implored them to use oars at least. The devotees, all too intent on their beads, and too well satisfied of their importance in the eyes of their favourite deities, to admit a doubt of their safety, set off in triumph, – and the consequence may be easily conjectured. The boat soon filled and sunk, and the crew perished without a single sigh of lamentation, except that they had not feasted the alligators in the sacred waters of the Ganges, or perished at least under the shadow of the domes of the holy city of Benares, in either of which cases their salvation must have been unquestionable.
‘This circumstance, apparently so untoward, operated favourably on the popularity of the new worship. The old system lost ground every day. Hands, instead of being scorched over the fire, were employed only in gathering flowers. Nails (with which it was the custom of the devotees to lard their persons) actually fell in price; and a man might sit at his ease on his hams with as safe a conscience, and as fair a character, as if fourscore of them occupied the interval between. On the other hand, fruits were every day scattered on the shores of the favourite isle; flowers, too, blushed on its rocks, in all the dazzling luxuriance of colouring with which the Flora of the East delights to array herself. There was that brilliant and superb lily, which, to this day, illustrates the comparison between it and Solomon, who, in all his glory, was not arrayed like one of them. There was the rose unfolding its “paradise of leaves,” and the scarlet blossom of the bombex, which an English traveller has voluptuously described as banqueting the eye with “its mass of vegetable splendour” unparalleled. And the female votarists at last began to imitate some of “those sounds and sweet airs” that every breeze seemed to waft to their ears, with increasing strength of melody, as they floated in their canoes round this isle of enchantment.
‘At length one circumstance occurred that put its sanctity of character, and that of its inmate, out of all doubt. A young Indian who had in vain offered to his beloved the mystical bouquet, in which the arrangement of the flowers is made to express love, rowed his canoe to the island, to learn his fate from its supposed inhabitant; and as he rowed, composed a song, which expressed that his mistress despised him, as if he were a Paria, but that he would love her though he were descended from the head of Brahma, – that her skin was more polished than the marble steps by which you descend to the tank of a Rajah, and her eyes brighter than any whose glances were watched by presumptuous strangers through the rents of the embroidered purdah* of a Nawaub, – that she was loftier in his eyes than the black pagoda of Juggernaut, and more brilliant than the trident of the temple of Mahadeva, when it sparkled in the dreams of the moon. And as both these objects were visible to his eyes from the shore, as he rowed on in the soft and glorious serenity of an Indian night, no wonder they found a place in his verse. Finally, he promised, that if she was propitious to his suit, he would build her a hut, raised four feet above the ground to avoid the serpents; – that her dwelling should be overshadowed by the boughs of the tamarind; and that while she slept, he would drive the musquitoes from her with a fan, composed of the leaves of the first flowers which she accepted as a testimony of his passion.
‘It so happened, that the same night, the young female, whose reserve had been the result of any thing but indifference, attended by two of her companions, rowed her canoe to the same spot, with the view of discovering whether the vows of her lover were sincere. They arrived about the same time; and though it was now twilight, and the superstition of these timid beings gave a darker tinge to the shadows that surrounded them, they ventured to land; and, bearing their baskets of flowers in trembling hands, advanced to hang them on the ruins of the pagoda, amid which it was presumed the new goddess had fixed her abode. They proceeded, not without difficulty, through thickets of flowers that had sprung spontaneously in the uncultivated soil – not without fear that a tiger might spring on them at every step, till they recollected that those animals chose generally the large jungles for their retreat, and seldom harboured amid flowers. Still less was the alligator to be dreaded, amid the narrow streams that they could cross without tinging their ancles with its pure water. The tamarind, the cocoa, and the palm-tree, shed their blossoms, and exhaled their odours, and waved their leaves, over the head of the trembling votarist as she approached the ruin of the pagoda. It had been a massive square building, erected amid rocks, that, by a caprice of nature not uncommon in the Indian isles, occupied its centre, and appeared the consequence of some volcanic explosion. The earthquake that had overthrown it, had mingled the rocks and ruins together in a shapeless and deformed mass, which seemed to bear alike the traces of the impotence of art and nature, when prostrated by the power that has formed and can annihilate both. There were pillars, wrought with singular characters, heaped amid stones that bore no impress but that of some fearful and violent action of nature, that seemed to say, Mortals, write your lines with the chisel, I write my hieroglyphics in fire. There were the disjointed piles of stones carved into the form of snakes, on which the hideous idol of Seeva had once been seated; and close to them the rose was bursting through the earth which occupied the fissures of the rock, as if nature preached a milder theology, and deputed her darling flower as her missionary to her children. The idol itself had fallen, and lay in fragments. The horrid mouth was still visible, into which human hearts had been formerly inserted. But now, the beautiful peacocks, with their rainbow trains and arched necks, were feeding their young amid the branches of the tamarind that overhung the blackened fragments. The young Indians advanced with diminished fear, for there was neither sight or sound to inspire the fear that attends the approach to the presence of a spiritual being – all was calm, still, and dark. Yet their feet trod with involuntary lightness as they advanced to these ruins, which combined the devastations of nature with those of
the human passions, perhaps more bloody and wild than the former. Near the ruins there had formerly been a tank, as is usual, near the pagodas, both for the purposes of refreshment and purification; but the steps were now broken, and the water was stagnated. The young Indians, however, took up a few drops, invoked the “goddess of the isle,” and approached the only remaining arch. The exterior front of this building had been constructed of stones, but its interior had been hollowed out of the rock; and its recesses resembled, in some degree, those in the island of Elephanta. There were monstrous figures carved in stone, some adhering to the rock, others detached from it, all frowning in their shapeless and gigantic hideousness, and giving to the eye of superstition the terrible representation of “gods of stone.”
Melmoth the Wanderer 1820 Page 37