Complete Works of J. M. Barrie

Home > Nonfiction > Complete Works of J. M. Barrie > Page 46
Complete Works of J. M. Barrie Page 46

by Unknown


  “Richt queer stories rose aboot the cradle, an’ travelled to the ither farms. The wife didna like them ava, for it was said ‘at there maun hae been some awful murder o’ an infant on the farm, or we wouldna be haunted by a cradle. Syne folk began to mind ‘at there had been na bairns born on the farm as far back as onybody kent, an’ it was said ‘at some lang syne crime had made the Bog cursed.

  “Dinna think ‘at we juist lay in our beds or sat round the fire shakkin’ wi’ fear. Everything ‘at could be dune was dune. In the daytime, when naething was heard, the masons explored ae place i’ the farm, in the hope o’ findin’ oot ‘at the sound was caused by sic a thing as the wind playin’ on the wood in the garret. Even at nichts, when they couldna sleep wi’ the soond, I’ve kent them rise in a body an’ gang all ower the house wi’ lichts. I’ve seen them climbin’ on the new steadin’, crawlin’ alang the rafters, haudin’ their cruizey lamps afore them, an’ us women-bodies shiverin’ wi’ fear at the door. It was on ane o’ thae nights ‘at a mason fell off the rafters an’ broke his leg. Weel, sic a state was the men in to find oot what it was ‘at was terrifyin’ them sae muckle, ‘at the rest o’ them climbed up at aince to the place he’d fallen frae, thinkin’ there was something there ‘at had fleid im. But though they crawled back an’ forrit there was naething ava.

  “The rockin’ was louder, we thocht, after that nicht, an’ syne the men said it would go on till somebody was killed. That idea took a richt haud o’ them, an’ twa ran awa back to Tilliedrum, whaur they had come frae. They gaed thegither i’ the middle o’ the nicht, an’ it was thocht next mornin’ ‘at the ghost had spirited them awa.

  “Ye couldna conceive hoo low-spirited we all were after the masons had gien up hope o’ findin’ a nat’ral cause for the soond. At ord’nar times there’s no ony mair lichtsome place than a farm after the men hae come in to their supper, but at the Bog we sat dour an’ sullen; an’ there wasna a mason or a farm-servant ‘at would gang by ‘imsel as far as the end o’ the hoose whaur the peats was keepit. The mistress maun hae saved some siller that spring through the Egyptians (gypsies) keepin’ awa, for the farm had got sic an ill name, ‘at nae tinkler would come near ‘t at nicht. The tailorman an’ his laddie ‘at should hae bidden wi’ us to sew things for the men, walkit off fair skeered one mornin’, an’ settled doon at the farm o’ Craigiebuckle fower mile awa, whaur our lads had to gae to them. Ay, I mind the tailor’s sendin’ the laddie for the money owin’ him; he hadna the speerit to venture again within soond o’ the cradle ‘imsel. The men on the farm though, couldna blame ‘im for that. They were juist as flichtered themsels, an’ mony a time I saw them hittin’ the dogs for whinin’ at the soond. The wy the dogs took on was fearsome in itsel, for they seemed to ken, aye when nicht cam on, ‘at the rockin’ would sune begin, an’ if they werena chained they cam runnin’ to the hoose. I hae heard the hale glen fu, as ye micht say, wi’ the whinin’ o’ dogs, for the dogs on the other farms took up the cry, an’ in a glen ye can hear soonds terrible far awa at nicht.

  “As lang as we sat i’ the kitchen, listenin’ to what the mester had to say aboot the ghosts in his young days, the cradle would be still, but we were nae suner awa speeritless to our beds than it began, an’ sometimes it lasted till mornin’. We lookit upon the mester almost wi’ awe, sittin’ there sae helpless in his chair, an’ no fleid to be left alane. He had lang white hair, an’ a saft bonny face ‘at would hae made ‘im respeckit by onybody, an’ aye when we speired if he wasna fleid to be left alane, he said, ‘Them ‘at has a clear conscience has naething to fear frae ghosts.’

  “There was some ‘at said the curse would never leave the farm till the house was razed to the ground, an’ it’s the truth I’m tellin’ ye when I say there was talk among the men aboot settin ‘t on fire. The mester was richt stern when he heard o’ that, quotin’ frae Scripture in a solemn wy ‘at abashed the masons, but he said ‘at in his opeenion there was a bairn buried on the farm, an’ till it was found the cradle would go on rockin’. After that the masons dug in a lot o’ places lookin’ for the body, an’ they found some queer things, too, but never nae sign o’ a murdered litlin’. Ay, I dinna ken what would hae happened if the commotion had gaen on muckle langer. One thing I’m sure o’ is ‘at the mistress would hae gaen daft, she took it a’ sae terrible to heart.

  “I lauch at it noo, but I tell ye I used to tak my heart to my bed in my mooth. If ye hinna heard the story I dinna think ye ‘ll be able to guess what the ghost cradle was.”

  I said I had been trying to think what the tray had to do with it.

  “It had everything to do wi’t,” said Jess; “an’ if the masons had kent hoo that cradle was rockit, I think they would hae killed the mester. It was Eppie ‘at found oot, an’ she telt naebody but me, though mony a ane kens noo. I see ye canna mak it oot yet, so I’ll tell ye what the cradle was. The tray was keepit against the kitchen wall near the mester, an’ he played on’t wi’ his foot. He made it gang, bump bump, an’ the soond was just like a cradle rockin’. Ye could hardly believe sic a thing would hae made that din, but it did, an’ ye see we lay in our beds hearkenin’ for’t. Ay, when Eppie telt me, I could scarce believe ‘at that guid devout-lookin’ man could hae been sae wicked. Ye see, when he found hoo terrified we a’ were, he keepit it up. The wy Eppie found out i’ the tail o’ the day was by wonderin’ at ‘im sleepin’ sae muckle in the daytime. He did that so as to be fresh for his sport at nicht. What a fine releegious man we thocht ‘im, too!

  “Eppie couldna bear the very sicht o’ the tray after that, an’ she telt me to break it up; but I keepit it, ye see. The lump i’ the middle’s the mark, as ye may say, o’ the auld man’s foot.”

  CHAPTER XII

  THE TRAGEDY OF A WIFE

  Were Jess still alive to tell the life-story of Sam’l Fletcher and his wife, you could not hear it and sit still. The ghost cradle is but a page from the black history of a woman who married, to be blotted out from that hour. One case of the kind I myself have known, of a woman so good mated to a man so selfish that I cannot think of her even now with a steady mouth. Hers was the tragedy of living on, more mournful than the tragedy that kills. In Thrums the weavers spoke of “lousing” from their looms, removing the chains, and there is something woeful in that. But pity poor Nanny Coutts, who took her chains to bed with her.

  Nanny was buried a month or more before I came to the house on the brae, and even in Thrums the dead are seldom remembered for so long a time as that. But it was only after Sanders was left alone that we learned what a woman she had been, and how basely we had wronged her. She was an angel, Sanders went about whining when he had no longer a woman to ill-treat. He had this sentimental way with him, but it lost its effect after we knew the man.

  “A deevil couldna hae deserved waur treatment,” Tammas Haggart said to him; “gang oot o’ my sicht, man.”

  “I’ll blame mysel till I die,” Jess said, with tears in her eyes, “for no understandin’ puir Nanny better.”

  So Nanny got sympathy at last, but not until her forgiving soul had left her tortured body. There was many a kindly heart in Thrums that would have gone out to her in her lifetime, but we could not have loved her without upbraiding him, and she would not buy sympathy at the price. What a little story it is, and how few words are required to tell it! He was a bad husband to her, and she kept it secret. That is Nanny’s life summed up. It is all that was left behind when her coffin went down the brae. Did she love him to the end, or was she only doing what she thought her duty? It is not for me even to guess. A good woman who suffers is altogether beyond man’s reckoning. To such heights of self-sacrifice we cannot rise. It crushes us; it ought to crush us on to our knees. For us who saw Nanny, infirm, shrunken, and so weary, yet a type of the noblest womanhood, suffering for years, and misunderstood her to the end, what expiation can there be? I do not want to storm at the man who made her life so burdensome. Too many years have passed for that, nor would Nanny take
it kindly if I called her man names.

  Sanders worked little after his marriage. He had a sore back, he said, which became a torture if he leant forward at his loom. What truth there was in this I cannot say, but not every weaver in Thrums could “louse” when his back grew sore. Nanny went to the loom in his place, filling as well as weaving, and he walked about, dressed better than the common, and with cheerful words for those who had time to listen. Nanny got no approval even for doing his work as well as her own, for they were understood to have money, and Sanders let us think her merely greedy. We drifted into his opinions.

  Had Jess been one of those who could go about, she would, I think, have read Nanny better than the rest of us, for her intellect was bright, and always led her straight to her neighbours’ hearts. But Nanny visited no one, and so Jess only knew her by hearsay. Nanny’s standoffishness, as it was called, was not a popular virtue, and she was blamed still more for trying to keep her husband out of other people’s houses. He was so frank and full of gossip, and she was so reserved. He would go everywhere, and she nowhere. He had been known to ask neighbours to tea, and she had shown that she wanted them away, or even begged them not to come. We were not accustomed to go behind the face of a thing, and so we set down Nanny’s inhospitality to churlishness or greed. Only after her death, when other women had to attend him, did we get to know what a tyrant Sanders was at his own hearth. The ambition of Nanny’s life was that we should never know it, that we should continue extolling him, and say what we chose about herself. She knew that if we went much about the house and saw how he treated her, Sanders would cease to be a respected man in Thrums.

  So neat in his dress was Sanders, that he was seldom seen abroad in corduroys. His blue bonnet for everyday wear was such as even well-to-do farmers only wore at fair-time, and it was said that he had a handkerchief for every day in the week. Jess often held him up to Hendry as a model of courtesy and polite manners.

  “Him an’ Nanny’s no weel matched,” she used to say, “for he has grand ideas, an’ she’s o’ the commonest. It maun be a richt trial to a man wi’ his fine tastes to hae a wife ‘at’s wrapper’s never even on, an’ wha doesna wash her mutch aince in a month.”

  It is true that Nanny was a slattern, but only because she married into slavery. She was kept so busy washing and ironing for Sanders that she ceased to care how she looked herself. What did it matter whether her mutch was clean? Weaving and washing and cooking, doing the work of a breadwinner as well as of a housewife, hers was soon a body prematurely old, on which no wrapper would sit becomingly. Before her face, Sanders would hint that her slovenly ways and dress tried him sorely, and in company at least she only bowed her head. We were given to respecting those who worked hard, but Nanny, we thought, was a woman of means, and Sanders let us call her a miser. He was always anxious, he said, to be generous, but Nanny would not let him assist a starving child. They had really not a penny beyond what Nanny earned at the loom, and now we know how Sanders shook her if she did not earn enough. His vanity was responsible for the story about her wealth, and she would not have us think him vain.

  Because she did so much, we said that she was as strong as a cart-horse. The doctor who attended her during the last week of her life discovered that she had never been well. Yet we had often wondered at her letting Sanders pit his own potatoes when he was so unable.

  “Them ‘at’s strong, ye see,” Sanders explained, “doesna ken what illness is, an’ so it’s nat’ral they shouldna sympathize wi’ onweel fowk. Ay, I’m rale thankfu’ ‘at Nanny keeps her health. I often envy her.”

  These were considered creditable sentiments, and so they might have been had Nanny uttered them. Thus easily Saunders built up a reputation for never complaining. I know now that he was a hard and cruel man who should have married a shrew; but while Nanny lived I thought he had a beautiful nature. Many a time I have spoken with him at Hendry’s gate, and felt the better of his heartiness.

  “I mauna complain,” he always said; “na, we maun juist fecht awa.”

  Little, indeed, had he to complain of, and little did he fight away.

  Sanders went twice to church every Sabbath, and thrice when he got the chance. There was no man who joined so lustily in the singing or looked straighter at the minister during the prayer. I have heard the minister say that Sanders’s constant attendance was an encouragement and a help to him. Nanny had been a great churchgoer when she was a maiden, but after her marriage she only went in the afternoons, and a time came when she ceased altogether to attend. The minister admonished her many times, telling her, among other things, that her irreligious ways were a distress to her husband. She never replied that she could not go to church in the forenoon because Sanders insisted on a hot meal being waiting him when the service ended. But it was true that Sanders, for appearance’s sake, would have had her go to church in the afternoons. It is now believed that on this point alone did she refuse to do as she was bidden. Nanny was very far from perfect, and the reason she forsook the kirk utterly was because she had no Sabbath clothes.

  She died as she had lived, saying not a word when the minister, thinking it his duty, drew a cruel comparison between her life and her husband’s.

  “I got my first glimpse into the real state of affairs in that house,” the doctor told me one night on the brae, “the day before she died ‘You’re sure there’s no hope for me?’ she asked wistfully, and when I had to tell the truth she sank back on the pillow with a look of joy.”

  Nanny died with a lie on her lips. “Ay,” she said, “Sanders has been a guid man to me.”

  CHAPTER XIII

  MAKING THE BEST OF IT

  Hendry had a way of resuming a conversation where he had left off the night before. He would revolve a topic in his mind, too, and then begin aloud, “He’s a queer ane,” or, “Say ye so?” which was at times perplexing. With the whole day before them, none of the family was inclined to waste strength in talk; but one morning when he was blowing the steam off his porridge, Hendry said, suddenly —

  “He’s hame again.”

  The womenfolk gave him time to say to whom he was referring, which he occasionally did as an afterthought. But he began to sup his porridge, making eyes as it went steaming down his throat.

  “I dinna ken wha ye mean,” Jess said; while Leeby, who was on her knees rubbing the hearthstone a bright blue, paused to catch her father’s answer.

  “Jeames Geogehan,” replied Hendry, with the horn spoon in his mouth.

  Leeby turned to Jess for enlightenment.

  “Geogehan,” repeated Jess; “what, no little Jeames ‘at ran awa?”

  “Ay, ay, but he’s a muckle stoot man noo, an’ gey grey.”

  “Ou, I dinna wonder at that. It’s a guid forty year since he ran off.”

  “I waurant ye couldna say exact hoo lang syne it is?”

  Hendry asked this question because Jess was notorious for her memory, and he gloried in putting it to the test.

  “Let’s see,” she said.

  “But wha is he?” asked Leeby. “I never kent nae Geogehans in Thrums.”

  “Weel, it’s forty-one years syne come Michaelmas,” said Jess.

  “Hoo do ye ken?”

  “I ken fine. Ye mind his father had been lickin’ ‘im, an’ he ran awa in a passion, cryin’ oot ‘at he would never come back? Ay, then, he had a pair o’ boots on at the time, an’ his father ran after ‘im an’ took them aff ‘im. The boots was the last ‘at Davie Mearns made, an’ it’s fully ane-an-forty years since Davie fell ower the quarry on the day o’ the hill-market. That settles’t. Ay, an’ Jeames ‘ll be turned fifty noo, for he was comin’ on for ten year auld at that time. Ay, ay, an’ he’s come back. What a state Eppie ‘ll be in!”

  “Tell’s wha he is, mother.”

  “Od, he’s Eppie Guthrie’s son. Her man was William Geogehan, but he died afore you was born, an’ as Jeames was their only bairn, the name o’ Geogehan’s been a kind o’ lost sicht o�
��. Hae ye seen him, Hendry? Is’t true ‘at he made a fortune in thae far-awa countries? Eppie ‘ll be blawin’ aboot him richt?”

  “There’s nae doubt aboot the siller,” said Hendry, “for he drove in a carriage frae Tilliedrum, an’ they say he needs a closet to hing his claes in, there’s sic a heap o’ them. Ay, but that’s no a’ he’s brocht, na, far frae a’.”

  “Dinna gang awa till ye’ve telt’s a’ aboot ‘im. What mair has he brocht?”

  “He’s brocht a wife,” said Hendry, twisting his face curiously.

  “There’s naething surprisin’ in that.”

  “Ay, but there is, though. Ye see, Eppie had a letter frae ‘im no mony weeks syne, sayin’ ‘at he wasna deid, an’ he was comin’ hame wi’ a fortune. He said, too, ‘at he was a single man, an’ she’s been boastin’ aboot that, so you may think ‘at she got a surprise when he hands a wuman oot o’ the carriage.”

  “An’ no a pleasant ane,” said Jess. “Had he been leein’?”

  “Na, he was single when he wrote, an’ single when he got the length o’ Tilliedrum. Ye see, he fell in wi’ the lassie there, an’ juist gaed clean aft his heid aboot her. After managin’ to withstand the women o’ foreign lands for a’ thae years, he gaed fair skeer aboot this stocky at Tilliedrum. She’s juist seventeen years auld, an’ the auld fule sits wi’ his airm round her in Eppie’s hoose, though they’ve been mairit this fortnicht.”

 

‹ Prev