Collected Essays

Home > Literature > Collected Essays > Page 27
Collected Essays Page 27

by Aldous Huxley


  Gesualdo was a personal friend of Torquato Tasso and, during the last, mad, wandering years of the poet’s life, helped him with money and letters of introduction. As we should expect, he set a number of Tasso’s poems to music. For the rest he made use of anything that came to hand. Many of his finest madrigals are based on snatches of verse having no literary merit whatsoever. That they served his purpose was due to the fact that they were written in the current idiom and contained plenty of emphatically contrasting words, which he could set to appropriately expressive music. Gesualdo’s indifference to the poetical quality of his texts, and his methods of setting words to music, are very clearly illustrated in one of the most astonishing of his madrigals, Ardita zanzaretta—a work, incidentally, whose performance at Los Angeles in the Autumn of 1955 was probably the first in more than three hundred years. This extraordinary little masterpiece compresses into less than three minutes every mood from the cheerfully indifferent to the perversely voluptuous, from the gay to the tragic, and in the process employs every musical resource, from traditional polyphony to Wagner-gone-wrong chromaticism and the strangest harmonic progressions, from galloping rhythms to passages of long, suspended notes. Then we look at the text and discover that this amazing music is the setting of half-a-dozen lines of doggerel. The theme of Ardita zanzaretta is the same as the theme of a tiny poem by Tasso, tasteless enough in all conscience, but written with a certain elegance of style. A little mosquito (zanzaretta) settles on the bosom of the beloved, bites and gets swatted by the exasperated lady. What a delicious fate, muses Tasso, to die in a place where it is such bliss to swoon away!

  Felice te felice

  piu che net rogo oriental Fenice! [5]

  Gesualdo’s nameless librettist takes the same subject, robs it of whatever charm Tasso was able to lend it, and emphasizes the bloodiness of the mosquito’s fate by introducing—twice over in the space of only six lines—the word stringere, meaning to squeeze, squash, squelch. Another improvement on Tasso is the addition of a playful sally by the lover. Since he longs to share the mosquito’s fate, he too will take a bite in the hope of being squashed to death on the lady’s bosom. What follows is a literal translation of this nonsense, accompanied by a description of the music accompanying each phrase. “A bold little mosquito bites the fair breast of her who consumes my heart.” This is set to a piece of pure neutral polyphony, very rapid and, despite its textural richness, very light. But the lady is not content with consuming the lover’s heart; she also “keeps it in cruel pain.” Here the dancing polyphony of the first bars gives place to a series of chords moving slowly from dissonance to unprepared dissonance. The pain, however unreal in the text, becomes in the music genuinely excruciating. Now the mosquito “makes its escape, but rashly flies back to that fair breast which steals my heart away. Whereupon she catches it.” All this is rendered in the same kind of rapid, emotionally neutral polyphony as was heard in the opening bars. But now comes another change. The lady not only catches the insect, “she squeezes it and gives it death.” The word morte, death, occurs in almost all Gesualdo’s madrigals. Sometimes it carries its literal meaning; more often, however, it is used figuratively, to signify sensual ecstasy, the swoon of love. But this makes no difference to Gesualdo. Whatever its real significance, and whoever it is that may be dying (the lover metaphorically or, in a literal sense, a friend, a mosquito, the crucified Savior), he gives the word, morte, a musical expression of the most tragic and excruciating kind. For the remorseful assassin, death was evidently the most terrifying of prospects.

  From the insect’s long-drawn musical martyrdom, we return to cheerfulness and pure polyphony. “To share its happy fate, I too will bite you.” Gesualdo was a pain-loving masochist and this playful suggestion of sadism left him unmoved. The counterpoint glides along in a state of emotional neutrality. Then comes a passage of chromatic yearning on the words “my beloved, my precious one.” Then polyphony again. “And if you catch and squeeze me…” After this, the music becomes unadulterated Gesualdo. There is a cry of pain—ahi!—and then “I will swoon away and, upon that fair breast, taste delicious poison.” The musical setting of these final words is a concentrated version of the love-potion scene in Tristan—the chief difference being that Gesualdo’s harmonic progressions are far bolder than any attempted, two and a half centuries later, by Richard Wagner.

  Should pictures tell stories? Should music have a connection with literature? In the past the answer would have been, unanimously, yes. Every great painter was a raconteur of Biblical or mythological anecdotes; every great composer was a setter-to-music of sacred or profane texts. Today the intrusion of literature into the plastic arts is regarded almost as a crime. In the field of music, this anti-literary reign of terror has been less savage. Program music is deplored (not without reason, considering the horrors bequeathed to us by the Victorian era); but in spite of much talk about “pure music,” good composers still write songs, masses, operas and cantatas. Good painters would do well to follow their example and permit themselves to be inspired to still better painting by the promptings of a literary theme. In the hands of a bad painter, pictorial storytelling, however sublime the subject matter, is merely comicstrip art on a large scale. But when a good painter tells the same story, the case is entirely different. The exigencies of illustration—the fact that he has to show such-and-such personages, in such-and-such an environment, performing such-and-such actions—stimulates his imagination on every level, including the purely pictorial level, with the result that he produces a work which, though literary, is of the highest quality as a formal composition. Take any famous painting of the past—Botticelli’s “Calumny of Apelles,” for example, or Titian’s “Bacchus and Ariadne.” Both of these are admirable illustrations; but both are much more than illustrations—they are very complex and yet perfectly harmonious and unified arrangements of forms and colors. Moreover the richness of their formal material is a direct consequence of their literary subject matter. Left to itself, the pictorial imagination even of a painter of genius could never conjure up such a subtle and complicated pattern of shapes and hues as we find in these illustrations of texts by Lucian and Ovid. To achieve their purely plastic triumphs, Botticelli and Titian required to be stimulated by a literary theme. It is a highly significant fact that, in no abstract or non-representational painting of today, do we find a purely formal composition having anything like the richness, the harmonious complexity, created in the process of telling a story, by the masters of earlier periods. The traditional distinction between the crafts and the fine arts is based, among other things, on degrees of complexity. A good picture is a greater work of art than a good bowl or a good vase. Why? Because it unifies in one harmonious whole more, and more diverse, elements of human experience than are or can be unified and harmonized in the pot. Some of the non-representational pictures painted in the course of the last fifty years are very beautiful; but even the best of them are minor works, inasmuch as the number of elements of human experience which they combine and harmonize is pitifully small. In them we look in vain for that ordered profusion, that lavish and yet perfectly controlled display of intellectual wealth, which we discover in the best works of the “literary” painters of the past.

  In this respect the composer is more fortunate than the painter. It is psychologically possible to write “pure music” that shall be just as harmoniously complex, just as rich in unified diversities, as music inspired by a literary text. But even in music the intrusion of literature has often been beneficent. But for the challenge presented by a rather absurd anecdote couched in very feeble language, Beethoven would never have produced the astonishing “pure music” of the second act of Fidelio. And it was Da Ponte, with his rhymed versions of the stories of Figaro and Don Giovanni, who stimulated Mozart to reveal himself in the fullness of his genius. Where music is a matter of monody and harmony, with a structural pattern (the sonata form or the suite form) imposed, so to speak, from the outside, it is easy
to write “pure music,” in which the successive moods shall be expressed, at some length, in successive movements. But where there is no structural pattern, where the style is polyphonic and the movement of the music is not circular, but straight ahead, irreversible and rectilinear, the case is different. Such a style demands extreme brevity and the utmost succinctness of expression. To meet these demands for brevity and succinctness, the musical imagination requires a text—and a text, moreover, of the kind favored by the madrigalists, paradoxical, antithetical, full of

  All things counter, original, spare, strange

  Whatever is fickle, freckled (who know how?)

  With swift, slow; sweet, sour; adazzle, dim.

  Contemporary musicians, who aspire to write “pure music” in forms as rich, subtle and compact as those devised by Gesualdo and his contemporaries, would do well to turn once more to the poets.

  (From Tomorrow and Tomorrow and Tomorrow)

  Matters of Taste and Style

  Variations on a Baroque Tomb

  “The skeleton,” as we all know, “was invisible in the happy days of pagan art.” And invisible it remained, in spite of Christianity, for most of the centuries that followed. Throughout the Middle Ages, the knights, the mitered bishops, the ladies who warm their feet on the backs of little dogs—all are reassuringly in the flesh. No skulls adorn their tombs, no bones, no grisly reapers. Artists in words may cry, “Alas, my heart will break in three; Terribilis mors conturbat me.” Artists in stone are content to carve the likeness of a sleeper upon a bed. The Renaissance comes and still the sleep persists, tranquil amid the sculptured dreams of a paradise half earthly, half celestial.

  Those Pans and Nymphs ye wot of, and perchance

  Some tripod, thyrsus, with a vase or so,

  The Savior at his sermon on the mount,

  St. Praxed in a glory, and one Pan

  Ready to twitch the Nymph’s last garment off,

  And Moses with the tables.

  But by the middle of the sixteenth century a change has taken place. The effigy no longer sleeps, but opens its eyes and sits up—ideally noble, as on the Medicean tombs, or soberly a portrait, like any one of those admirable busts in their round niches between the pilasters of a classical design. And at the base, below the Latin inscription, it not infrequently happens (at any rate in Rome and after 1550) that a little skull, in bone-white marble, reminds the onlooker of what he himself will soon be, of what the original of the portrait has already become.

  Why should the death’s head have become fashionable at this particular moment of history? The religiously minded might surmise that it had something to do with the Counter Reformation; the medically minded, that it was connected with that sixteenth-century pandemic of syphilis, whose noseless victims were a constant reminder of man’s latter end; the artistically minded, that some mortuary sculptor of the time had a taste for, and a happy knack with, bones. I do not venture to decide between the possible alternatives, but am content to record the fact, observable by anyone who has been in Rome, that there, after the middle of the century, the skulls indubitably are.

  As the years pass these reminders of mortality assume an even greater importance. From being miniatures they grow in a short time into full-blown, death-sized replicas of the thing behind the face. And suddenly, imitating those bodiless seraphs of medieval and Renaissance painting, they sprout a pair of wings and learn to fly. Meanwhile the art of the late Renaissance has become the Baroque. By an aesthetic necessity, because it is impossible for self-conscious artists to go on doing what has been supremely well done by their predecessors, the symmetrical gives place to the disbalanced, the static to the dynamic, the formalized to the realistic. Statues are caught in the act of changing their positions; pictorial compositions try to break out of their frames. Where there was understatement, there is now emphasis; where there was measure and humanity, there is now the enormous, the astounding, the demigod and the epileptic sub-man.

  Consider, for example, those skulls on the monuments. They have grown in size; their truth to death is overpowering and, to heighten the effect of verisimilitude, the sculptor has shifted them from their old place on the central axis and now shows them, casual and unposed, in profile or three-quarters face, looking up to heaven or down into the grave. And their wings! Vast, wildly beating, windblown—the wings of vultures in a hurricane. The appetite for the inordinate grows with what it feeds upon, and along with it grow the virtuosity of the artists and the willingness of their patrons to pay for ever more astounding monuments. By 1630 the skull is no longer adequate as a memento mori; it has become necessary to represent the entire skeleton.

  The most grandiose of these reminders of our mortality are the mighty skeletons which Bernini made for the tombs of Urban VIII and Alexander VII in St. Peter’s. Majestic in his vestments and intensely alive, each of the two Popes sits there aloft, blessing his people. Some feet below him, on either side, are his special Virtues—Faith, Temperance, Fortitude, who knows? In the middle, below the Pontiff, is the gigantic emblem of death. On Urban’s tomb the skeleton is holding (slightly cock-eyed, for it would be intolerably old-fashioned and unrealistic if the thing were perfectly level) a black marble scroll inscribed with the Pope’s name and title; on Alexander’s the monster has been “stopped,” as the photographers say, in the act of shooting up from the doorway leading into the vault. Up it comes, like a rocket, at an angle of sixty or seventy degrees, and as it rises it effortlessly lifts six or seven tons of the red marble drapery, which mitigates the rigidities of architecture and transforms the statically geometrical into something mobile and indeterminate.

  The emphasis, in these two extraordinary works, is not on heaven, hell, and purgatory, but on physical dissolution and the grave. The terror which inspired such works as the Dies Irae was of the second death, the death inflicted by an angry judge upon the sinner’s soul. Here, on the contrary, the theme is the first death, the abrupt passage from animation to insensibility and from worldly glory to supper with the convocation of politic worms.

  Chi un tempo, carco d’amorose prede,

  ebbe l’ostro alle guance e l’oro al crine,

  deforme, arido teschio, ecco, si vede.

  Bernini’s tombs are by no means unique. The Roman churches are full of cautionary skeletons. In Santa Maria sopra Minerva, for example, there is a small monument attached to one of the columns on the north side of the church. It commemorates a certain Vizzani, if I remember rightly, a jurisconsult who died some time before the middle of the seventeenth century. Here, as in the wall monuments of the High Renaissance, a bust looks out of a rounded niche placed above the long Latin catalogue of the dead man’s claims upon the attention of posterity. It is the bust, so intensely life-like as to be almost a caricature, of a florid individual in his middle forties, no fool evidently, but wearing an expression of serene and unquestioning complacency. Socially, professionally, financially, what a huge success his life has been! And how strongly, like Milton, he feels that “nothing profits more than self-esteem founded on just and right”! But suddenly we become aware that the bust in its round frame is being held in an almost amorous embrace by a great skeleton in high relief, whizzing diagonally, from left to right, across the monument. The lawyer and all his achievements, all his self-satisfaction, are being wafted away into darkness and oblivion.

  Of the same kind, but still more astounding, are the tombs of the Pallavicino family in San Francesco a Ripa. Executed by Mazzuoli at the beginning of the eighteenth century, these monuments are among the last and at the same time the most extravagant outflowerings of the Baroque spirit. Admirably carved, the usual Virtues keep guard at the base of each of the vast pyramidal structures. Above them, flapping huge wings, a ten-foot skeleton in bronze holds up for our inspection a pair of oval frames, containing busts of the departed Pallavicini. On one side of the family chapel we see the likenesses of two princely ecclesiastics. Death holds them with a studied carelessness, tilting thei
r frames a little, one to the left, the other to the right, so that the grave ascetic faces look out, as though through the ports of a rolling ship. Opposite them, in the hands of another and, if possible, even more frightful skeleton, are two more members of the family—an elderly princess, this time, and her spouse. And what a spouse! Under the majestic wig the face is gross, many-chinned, complacently imbecile. High blood pressure inflates the whole squat person almost to bursting point; pride keeps the pig-snout chronically pointing to the skies. And it is Death who now holds him aloft; it is Corruption who, with triumphant derision, exhibits him, forever pilloried in marble, a grotesque and pitiable example of human bumptiousness.

  Looking at the little fat man up there in the skeleton’s clutches, one reflects, with a certain astonishment, that some Pallavicino must have ordered and presumably paid for this strange monument to a departed relative. With what intentions? To display the absurdity of the old gentleman’s pretensions to grandeur? To make a mock of everything he had lived for? The answer to these questions is, at least in part, affirmative. All these Baroque tombs were doctrinally sound. The heirs of popes and princes laid out huge sums to celebrate the glories of their distinguished forebears—but laid them out on monuments whose emphatically Christian theme is the transience of earthly greatness and the vanity of human wishes. After which they addressed themselves with redoubled energy to the task of satisfying their own cravings for money, position and power. A belief in hell and the knowledge that every ambition is doomed to frustration at the hands of a skeleton have never prevented the majority of human beings from behaving as though death were no more than an unfounded rumor and survival, a thing beyond the bounds of possibility. The men of the Baroque differed from those of other epochs not in what they actually did, not even in what they thought about those doings, but in what they were ready to express of their thoughts. They liked an art that harps on death and corruption, and were neither better nor worse than we who are reticent about such things.

 

‹ Prev