Surrealist, Lover, Resistant

Home > Other > Surrealist, Lover, Resistant > Page 2
Surrealist, Lover, Resistant Page 2

by Robert Desnos


  Chansons Brèves

  •

  Short Songs

  Chanson

  •

  Song

  Minotaure

  •

  Minotaur

  La Reine Couchée dans son Lit

  •

  Queen in Bed

  Siramour

  •

  Siren-Amour

  POEMS 1934-37

  Les Quatre Sans Cou

  •

  The Four Cut Necks

  Comme

  •

  Like

  Sur La Radio / On the Radio

  Complainte de Fantômas

  •

  Ballad of Fantomas

  Translator’s note

  Les Portes Battantes / Swing Doors

  L’Évadé

  •

  The Escaper

  10 Juin 1936

  •

  10 June 1936

  Funérailles

  •

  Funeral

  Érotisme de la Mémoire

  •

  Erotics of Memory

  Chanson de Monsieur de Charette

  •

  Song of Mr Cart

  Après Moi

  •

  After Me

  Bonsoir Tout le Monde

  •

  Goodnight Everyone

  L’Homme Qui a Perdu son Ombre

  •

  The Man Who Lost His Shadow

  Bacchus et Apollon

  •

  Bacchus And Apollo

  RESISTANT

  POEMS PUBLISHED IN 1943

  Translator’s note

  État de Veille / State of Alert

  Histoire d’un Chameau

  •

  Tale of a Camel

  Histoire d’une Ourse

  •

  Tale of a Bear

  Histoire d’une Abeille

  •

  Tale of a Bee

  Terre

  •

  Earth

  Rêves

  •

  Dreams

  Alors la Trompette

  •

  Then the Trumpet

  À Cinq Heures

  •

  At Five O’Clock

  Aujourd’hui je me suis Promené

  •

  Today I Went for a Walk

  Couplet des Portes Saint-Martin et Saint-Denis

  •

  Song of the St Martin and Saint-Denis Gates

  Couplets de la Rue Saint-Martin

  •

  Song of the Rue St-Martin

  Couplets de la Rue de Bagnolet

  •

  Song of the Rue de Bagnolet

  Couplet du Trottoir d’Été

  •

  Song of the Summer Pavement

  Couplet du Verre de Vin

  •

  Song of the Glass of Wine

  Couplet du Boucher

  •

  Song of the Butcher

  Fantôme

  •

  Phantom

  Au temps des Donjons

  •

  In the Time of Evil Strongholds

  Demain

  •

  Tomorrow

  Saisons

  •

  Seasons

  1942-43

  Contrée / Against the Grain

  Crépuscule d’Été

  •

  Summer Twilight

  L’Étoile du Matin

  •

  Morning Star

  La Cascade

  •

  The Waterfall

  La Rivière

  •

  The River

  Le Coteau

  •

  The Slope

  La Route

  •

  The Road

  Le Cimetière

  •

  The Cemetery

  La Clairière

  •

  The Clearing

  La Caverne

  •

  The Cave

  Le Souvenir

  •

  The Memory

  La Prophétie

  •

  The Prophecy

  Le Sort

  •

  The Destiny

  La Moisson

  •

  The Harvest

  La Sieste

  •

  The Siesta

  La Ville

  •

  The City

  La Maison

  •

  The House

  Le Paysage

  •

  The Countryside

  La Nuit d’Été

  •

  The Summer Night

  La Peste

  •

&
nbsp; The Plague

  La Nymphe Alceste

  •

  The Nymph Alcestis

  La Voix

  •

  The Voice

  La Vendange

  •

  The Vintage

  L’Équinoxe

  •

  The Equinox

  La Plage

  •

  The Beach

  L’Asile

  •

  The Asylum

  Le Réveil

  •

  The Awakening

  L’Épitaphe

  •

  The Epitaph

  Le Bain Avec Andromède / Bathing With Andromeda

  Editorial note

  La Baignade

  •

  The Bathing

  Découverte du Trésor

  •

  Finding the Treasure

  Naissance du Monstre

  •

  Birth of the Monster

  Banquet

  •

  Banquet

  Andromède en Proie au Monstre

  •

  Andromeda, the Monster's Prey

  Meurtre

  •

  Murder

  Danses

  •

  Dances

  Délivrance d’Andromède

  •

  Andromeda Saved

  Aube

  •

  Dawn

  Calixto

  Hors du Manteau

  •

  Calixto, Nymph!

  Dans l’Allée où la Nuit

  •

  In the Oak-Avenue

  Par les Arbres Brisée

  •

  Broken by Trees

  L’Aube à la Fin S’Enfuit

  •

  Dawn At Last Exits

  Que Fureur Soit Ton Cri

  •

  Cry Fury!

  Cesse, ô Calixto

  •

  Cease from Crying

  Tu Viens au Labyrinthe

  •

  You Reach the Labyrinth

  Sur le Bord de L’Abîme

  •

  Poised by the Chasm

  Abandonnons à Toi, Rivière

  •

  River, We Leave You

  On Dit qu’en Grand Mystère

  •

  It is Said

  Mais Tu Te Trisses

  •

  You Scarper Though

  1943-44

  Ce Cœur Qui Haïssait La Guerre / This Heart Which Hated War

  Le Legs

  •

  The Legacy

  Ce Cœur Qui Haïssait La Guerre

  •

  This Heart Which Hated War

  Si, Comme aux Vents Désignés par la Rose

  •

  The Winds around the Compass-Rose

  Le Veilleur du Pont-au-Change

  •

  The Watchman at the Pont-au-Change

  Vaincre le Jour, Vaincre la Nuit

  •

  To Conquer Day, To Conquer Night

  Chanson de Route

  •

  Road Song

  Printemps

  •

  Springtime

  Robert le Diable

  •

  Robert the Devil

  by Louis Aragon

  Biographical Note

  INTRODUCTION

  ROBERT DESNOS (both the s’s are sounded) is, to this translator, the most exciting French poet of the last century. Already in his early twenties he found his way to the nascent Surrealist Movement in Paris, when it was just a little club. Surrealism set him free from the normal constraints of reason, relevance, coherence. At the same time he was immensely gifted in the traditional, probably timeless, poetic skills of rhyme and metre, alliteration and wordplay.

  Desnos was born in Paris on 4 July 1900, the son of a licensed poultry and game dealer at the Halles Market. In his youth he was secretary to Louis de Gonzague Frick, the poet and critic who was close to Apollinaire. He became a journalist as a young man, and remained one for most of his life. Among the Surrealists in 1922-4 he composed, while asleep or hypnotised, two hundred elaborate and witty super-spoonerisms which he credited to the inspiration of Rrose Sélavy, the fascinating altera ego invented by Marcel Duchamp (see my translator’s note for further discussion). For this, the Surrealists’ leader, André Breton, proclaimed him the ‘prophet’ of the movement. Desnos wrote a Surrealist novel, Liberty or Love. Like most of the Surrealists, he fell out with Breton; he soon attached himself to Georges Bataille, writing in the magazine Documents.

  Some of his great love-poems were inspired by the night-club singer Yvonne George (see my translator’s note). These are poignant poems of love rejected, and being in free verse, are easier to translate than much of his other poetry, two reasons for their appearance in several English anthologies. In the years 1929 and 1930 Desnos was in conflict in both his literary and his private life: he had left Breton’s little club to take Surrealism out into the world, and Yvonne was dying of drink and drugs. He worked through this difficult period (see my translator’s note) with a series of big poems, in the historic alexandrine metre or in mixed metres, ending with an epic, The Night of Loveless Nights. He discovered the true love of his life in Lucie Badoud (Youki Foujita), who inspired many poems, mostly rhymed and metrical: the longest of that phase is Siramour. He moved on into radio with listeners sending in their dreams for him to interpret on air: he had a huge following. The Ballad of Fantomas was broadcast as a ‘superproduction’.

  Desnos wrote a hundred poems for children – Flowersongs and Storysongs are much-loved classics in France, ‘The Ant’ being a favourite since it was sung by Juliette Gréco – but these are not included in this volume. He also wrote lyrics for songs, commercials and the cinema.


  The gathering storm in Europe culminated in war and the occupation of France by German troops. Desnos, already a member of the Popular Front, responded by becoming an active Resistant (see my translator’s note) and being inspired to write the great sequences Against the Grain, Bathing With Andromeda (see Marie-Claire Dumas’ introductory note), and Calixto, full of meaning yet able to pass the censor (sadly, he never saw them in print). Other poems like ‘This Heart Which Hated War’ struck directly at the oppressor, heralding the return of freedom.

  In 1944, Desnos was arrested and deported. After a year of suffering and slavery, he died of typhus at the Terezin death-camp on 8 June 1945. He is the only writer honoured with two quotations at the Monument to the Martyrs of the Deportation, close to the cathedral of Notre-Dame in his home city of Paris.

  Timothy Adès

  ROBERT DESNOS TIMELINE

  1900 Born in Paris, son of a licensed dealer in poultry and game at Les Halles.

  1902 Family moves to 11 rue St-Martin, and in 1913 to 9 rue de Rivoli.

  1914 Studying English at Herne Bay, Kent.

  1918 First poems published: encouraged by Louis de Gonzague Frick. Not called up to the military.

 

‹ Prev