by Ouida
Then, with the irony even of herself, and the doubt even of herself, which were stronger than any other instincts in her, she laughed at her own momentary sentiment.
‘I dare say I should have been tired of him in six months,’ she thought, ‘and very likely we should have hated one another in another six. He would not have been as easy as Platon; he would have had his prejudices — —’
Before her mind there rose the vision of a place she had once seen as she had sailed in a yacht down the Adriatic one cool autumnal month; a place not far from Ragusa, somewhat farther to the southward; a fantastic pile, half Greek, half Turkish, with an old Gothic keep built by Quattrocentisto Venetians rising in its midst; gardens of palms and woods of ilex sloping from it to meet the lapis-lazuli-hued sea, cliffs of all the colours of precious stones towering up behind it into the white clouds and the dazzling sunshine. Fascinated by the aspect of the place, she had asked its name and owner, and the Austrians with her had answered her, ‘It is called Zama, and it belongs to the Othmars.’
She had often remembered the Herzegovinian castle, lonely as Miramar after the tragedy of Quetaro.
‘I would not have lived at Amyôt, but at Zama,’ she thought now; then, angry and impatient of herself, she dismissed her fancies as you banish with a light clap of your hands a flock of importunate birds, which fly away as fast as they have come.
CHAPTER XXIX.
‘Are you very happy?’ said Baron Fritz to Yseulte in his occasional visits to Amyôt. And she answered without words, with a blush and a smile which were much warmer than words. He saw that she was perfectly happy, as yet; that whatever thorns might be beneath the nuptial couch, they had not touched her.
He did not venture to put the same question to Othmar. There were times when he would no more have interrogated his nephew than he would have put fire to a pile of powder; he had at once the vague fear and the abundant contempt which a thoroughly practical, artificial, and worldly man has for one whose dreams and desires are wholly unintelligible to him.
‘Otho,’ he said once to her, ’is like an Eastern sorcerer who holds the magic ring with which he can wish for anything under heaven; but, as he cannot command immortality, all his life slips through his fingers before he has decided on what is most worth wishing for. Do you understand?’
Yseulte did not understand; to her this sorcerer, if not benignant to himself, had at least given all her soul desired. He treated her with the most constant tenderness, with the most generous delicacy, with the most solicitous care; if in his love there might be some of the heat of passion, some of the ardours of possession, lacking, it was not the spiritual affection and the childish innocence of so young a girl which could be capable of missing those, or be conscious of their absence. To Yseulte, love was at once a revelation and a profanation: she shrank from it even whilst she yielded to it; it was not to such a temperament as hers that any lover could ever have seemed cold.
She did not understand her husband; physical familiarity had not brought much mental companionship. She adored him; the distant sound of his step thrilled her with excitement, his lightest touch filled her with delight; the intense love she bore him often held her silent and pale with an excess of emotion which she would have been afraid to render into speech even if she had been able to do so; and she was utterly unable, for the strength of her own feelings alarmed her, and the mode of her education had made her reticent.
He was to her as a god who had suddenly descended upon her life, and changed all its poor, dull pathways into fields of light. That she gave, or that she might give him, much more than he gave her, never occurred to her thoughts. That any ardour of admiration, or force of emotion, might be absent in him towards her, never suggested itself to her. Such love as he bestowed on her, indifferent though it was in reality, seemed to her the very height of passion. She could not tell that mere sensual indulgences mingled with affectionate compassion, may produce so fair a simulacrum of love for awhile that it will deceive alike deceiver and deceived.
Othmar knew that nothing tenderer, purer, or nearer to his ideal, could have come into his life than this graceful and most innocent girl. She satisfied his taste if not his mind; she was as fresh as a sea-shell, as a lily, as a summer-dawn; and he felt an entire and illimitable possession in her such as he had never felt in any living woman; she was so young, it seemed like drinking the very dew of morning; and yet he could not have told whether he was most restless or most in peace at Amyôt.
‘Love me a little, dear; I have no one,’ he had said to her on the day of their betrothal, and it had always seemed to him that he had no one; all his mistresses had never cared for him, but only for the golden god which was behind him; or, he had thought so. And now, she loved him with an innocence and a fervour of which he could not doubt the truth; and he was grateful, as the masters of the world are usually grateful, for a handful of the simple daily bread of real affection; and she gave him all her young untouched loveliness in pledge of that, as she might have given him a rosebud to pluck to pieces. And he felt the sweetness of the rosebud, he resigned himself to the charm of the dawn, and endeavoured to believe that he was happy; but happiness escaped him as the vermilion hues of the evening sky may escape the dreamer watching for them, who looks too closely or looks too far.
Yet he remained willingly at Amyôt through these winter weeks; as willingly as though he had been the most impassioned of lovers. Amyôt was as far from the world, if he chose, as though its pastures and avenues had been an isle in the great South Ocean; he wished to forget the world with the ivory arms of Yseulte drawn about his throat: he would gladly have forgotten that any other woman lived beside this child, on whose innocent mouth, sweet as the wild rose in spring, he strove to stay the fleeting fragrance of his own youth.
‘No man had ever sweeter physician to his woes,’ he thought as he looked at her in her sleep, the red glow from the angry winter sunrise touching with its light the whiteness of her sculptural limbs. But what drug cures for long?
Friederich Othmar often went to the château for a few hours on matters of business, and was persuaded that the shining metal roofs of the great Valois house of pleasure sheltered a perfect contentment.
‘But you must not remain for ever here,’ he said to his nephew. ‘They will give you some foolish name which will run down the boulevards like magic; they will say you are in love with your wife, or that you are educating her; we all know what comes of that latter attempt.’
‘I stay at Amyôt,’ answered Othmar, ‘because I like it, because we both like it.’
‘My dear Otho, since you have pleased yourself persistently all your life, it is improbable that you will cease to do so at an age when most men are only just able to begin. Amyôt is an historic place, very old, admirably adapted for a museum; but since it is to your taste, well and good; only none will comprehend that you stay here filant le parfait amour for two months. If you continue to do so, Paris will believe that your wife has a club-foot or a crooked spine.’
‘You think she must show the one in a cotillon, or the other in something très collant?’ said Othmar.
‘Are you afraid of that?’ said the Baron, who knew by what means to attain his own ends.
‘I am not in the least afraid,’ replied Othmar, with impatience. ‘But I confess Amyôt, with the cuckoo crying in its oak woods, seems a fitter atmosphere for her than the endiablement of Paris.’
‘You could return to the cuckoo. I am not acquainted with his habits, but I should presume he is a stay-at-home, countryfied person.’
‘You do not understand the spring-time,’ said Othmar, with a smile.
‘It has always seemed to me the most uncomfortable period of the year,’ confessed the Baron. ‘It is an indefinite and transitory period, such as are seldom agreeable, except to poets, who are naturally unstable themselves.’
‘I suppose you were never young?’ said Othmar, doubtfully.
‘I must have been, pathologically sp
eaking,’ replied Friederich Othmar. ‘But I have no recollection of it; I certainly never remember a time when I did not read of the state of Europe with interest: I think, on the contrary, there was never a time in which you took any interest in it.’
‘Europe is such a very small fraction of such an immeasurable whole!’
‘It is our fraction at least; and all we have,’ said the Baron; all the gist of the matter seemed to him to lie in that. ‘You would like to live in Venus, or journey to the rings of Saturn, but at present science limits us to Earth.’
‘Can you not persuade him to take any interest in mankind?’ he continued to Yseulte, as she approached them at that moment. He was about to leave Amyôt after one of his brief and necessary visits, and stood smoking a cigarette before his departure in the great central hall, with its dome painted by Primaticcio.
‘In mankind?’ she repeated with a smile. ‘That is very comprehensive, is it not? I am sure,’ she added with hesitation, for she was afraid of offending her husband, ‘he is very good to his own people, if you mean that?’
‘He does not mean that at all, my dear,’ said Othmar. ‘He means that I should be very eager to ruin some states and upraise others, that I should foment war and disunion, or uphold anarchy or absolutism, as either best served me, that I should free the hands of one and tie the hands of another; do not trouble your head about these matters, my child; let us go in the woods and look for primroses, which shall remind you of the green lanes of Faïel.’
Yseulte, whose interest was vaguely aroused, looked from one to another.
‘If you really can do so much as that,’ she said timidly, ‘I think I would do it if I were you; because surely you might always serve the right cause and help the weak people.’
Othmar smiled, well pleased.
‘My dear Baron, this is not the advocate that you wish to arouse. Remember Mephistopheles failed signally when he entered a cathedral.’
‘I do not despair; I shall have Paris on my side,’ said the Baron, as he made his farewells.
The day was bright, and a warm wind was stirring amidst the brown buds of the trees and forests; the great forests wore the purple haze of spring; from the terraces of Amyôt, where once Francis and the Marguerite des Marguerites had wandered, the immense view of the valleys of the Loire and of the Cher was outspread in the noon sunlight, white tourelle and grey church spire rising up from amid the lake of golden air like ‘silver sails upon a summer sea.’ From these stately terraces, raised high on colonnades of marble, with marble statues of mailed men-at-arms standing at intervals adown their length, the eyes could range over all that champaign country which lies open like a chronicle of France to those who have studied her wars and dynasties.
Yseulte loved to come there when the sun was bright as when it was at its setting, and dream her happy dreams, whilst gazing over the undulations of the great forests spreading solemn and hushed and shadowy, away, far away, to the silver line of the vast river and to the confines of what once was Touraine.
‘What do you find to think so much of, you, with your short life and your blameless conscience?’ asked Othmar that day, looking at her as she leaned against the marble parapet.
She might have answered in one word, ‘You,’ but love words did not come easily to her lips; she was very shy with him still.
She answered evasively: ‘Does one always think at all when one looks, and looks, and looks, idly like this? I do not believe reverie is real thinking; it is an enjoyment; everything is so still, so peaceful, so bright — and then it cannot go away, it is all yours; we may leave it, it cannot leave us.’
‘You are very fond of the country?’
‘I have never been anywhere else, except when I was a little child in Paris. I love Paris, but it is not like this.’
‘No woman lives who does not love Paris; but I think Amyôt suits you better. You have a Valois look; you are of another day than ours. I should not like to see you grow like the women of your time; you are a true patrician — you have no need of chien.’
He put a hothouse rose in her bosom as he spoke, and kissed her throat as he did so. The colour flushed there at his touch. She stooped her face over the rose.
‘I do not think I shall ever change,’ she said, hurriedly. ‘It seems to me as if one must remain what one is born.’
‘The ivory must; the clay changes,’ said Othmar. ‘You are very pure ivory, my love. I robbed you from Christ.’
He was seated on one of the marble benches in the balustrade of the terrace; she stood before him, while his hand continued to play with the rose he had put at her breast. She wore a white woollen gown, which fell about her in soft folds, edged with ermine; a broad gold girdle clasped her waist, and old guipure lace covered her heart, which beat warm and high beneath his touch as he set the great crimson rose against it. In an innocent way she suddenly realised her own charm and its power which it gave her over any man; she lost her timidity, and ventured to ask him a question.
‘What is it that the Baron wishes you so much to do?’ she said, as she stood before him. ‘I did not understand.’
‘He wishes me, instead of putting roses in your corsage, to busy myself with setting the torch of war to dry places.’
‘I do not understand. What is it you can do?’
‘I will try and tell you in a few words. There are a few men, dear, who have such an enormous quantity of gold that they can arrange the balance of the world much at pleasure. One man, called Vanderbilt, could, for instance, make such a country as England bankrupt if he chose, merely by throwing his shares wholesale on the market. The Othmar are such men as this. My forefathers made immense fortunes, mostly very wickedly, and by force of their own unscrupulousness have managed to become one of these powers of the world. I have no such taste for any such power. It is with my indifference that my uncle reproaches me. He thinks that if I bestowed greater attention to the state of Europe I could double the millions I possess. I do not want to do that; I do not care to do that; so a great chasm of difference yawns for ever between him and me.’
‘He loves you very much?’
‘Oh, in his way; but I irritate him and he irritates me. We have scarcely a point in common.’
‘Perhaps,’ said Yseulte, amazed at her own boldness in suggesting a fault in him, ‘perhaps you have not quite patience with his difference of character?’
‘That is very possible,’ said Othmar, himself astonished at her insight. ‘I could pardon anything if he would not speak of the Othmar as Jews speak of Jehovah. It is so intolerably absurd.’
‘But they are your people.’
‘Alas! yes. But I despise them; I dislike them. They were intolerably bad men, my dear; they did intolerably bad things. All this,’ he continued, with a gesture of his hand towards the mighty building of Amyôt, with its marble terraces and its many towers dazzling in the sunlight, ‘they would never have possessed save through hundreds of unscrupulous actions heaped one on the other to make stepping-stones across the salt-marsh of poverty to the yellow sands of fortune. Oh, I do not mean that Amyôt was not bought fairly. It was bought quite fairly, at a very high price, by my great grandfather, but the wealth which enabled him to buy it was ill-gotten. His father was a common Croat horse-dealer, which is a polite word for horse-stealer, who lived in the last century in the city of Agram. There are millions of loose horses in the vast oak woods of Western Hungary and the immense plains of Croatia, and to this day there are many men who live almost like savages, and steal these half-wild horses as a means of subsistence. There were, of course, many more of these robbers in the last century than in this. Marc Othmar did not actually steal the horses, but he bought them at a tenth part of their value from these rough men of the woods and plains when stolen, and the large profits he made by this illegal traffic laid the foundations of the much-envied fortunes which I enjoy, and which you grace to-day.’
He had spoken as though he explained the matter to a child, but Yseulte
’s ready imagination supplied the colour to his bare outlines. She was silent, revolving in her thoughts what he had said.
‘I would rather your people had been warriors,’ she said, with hesitation, thinking of her own long line of crusaders.
‘I would rather they had been peasants,’ he returned. ‘But being what they were, I must bear their burdens.’
‘Then what is it he wishes you to do that you do not?’
‘He wishes me to have many ambitions, but as I regard it, the fortunes which I have been born to entirely smother ambition; whatever eminence I might achieve, if I did achieve it, would never appear better than so much preference purchased. If I had been as great a soldier as Soult, they would have said I bought my victories. If I had had the talent of Balzac, they would have said I bought the press. If I had written the music of the “Hamlet” or the “Roi de Lahore,” they would have said that I bought the whole musical world for my claque. If I could have the life that I should like, I should choose such a life as Lamartine’s, but a rival of the Rothschilds cannot be either a poet or a leader of a revolution. The monstrari digito ruins the peace and comfort of life: if I walk down the boulevard with the Comte de Paris the fools cry that I wish to crown Philippe VII., if I speak to M. Wilson in the foyer of the Français they scream that there is to be a concession for a new loan; if the Prince Orloff come to breakfast with me a Russian war is suspected, and if Prince Hohenlohe dine with me I have too German a bias. This kind of notoriety is agreeable to my uncle. It makes him feel that he holds the strings of the European puppet show. But to myself it is detestable. To come and go unremarked seems to me the first condition of all for the quiet enjoyment of life, but I have been condemned to be one of those unfortunates who cannot drive a phaeton down to Chantilly without the press and the public becoming nervous about the intentions of M. d’Aumale. Last year, one very hot day, I was passing through Paris, and I asked for a glass of water at a little café at the barrière. They stared, and brought me some. When I told them that I only wanted water, the waiter said, with a smile, “Monsieur ne peut pas être sérieux! nous avons l’honneur de le connaître.” The world, like the waiter, will not let me have plain water when I wish for it. I dare say my wish may be perversity, but, at any rate, it is always thwarted by the very people who imagine they are gratifying me with indulgences.’