Delphi Collected Works of Ouida

Home > Young Adult > Delphi Collected Works of Ouida > Page 577
Delphi Collected Works of Ouida Page 577

by Ouida


  He paused, with a consciousness that he had better not pursue that theme.

  ‘My child,’ he resumed, as the carriage rolled down the Bois, ‘you are not seventeen; you are in love with your husband; you sweep your conscience every morning with a palm-leaf to make sure there is no little film of a cobweb left in it; you think life is such a simple and beautiful thing that you have only to get up and go to bed as the sun does. You hear quantities of compliments, but you pay no attention to them; you are altogether as innocent as a flower, and you are quite exquisite like that — it suits you; but, all the same, you cannot go on like that for ever. Men might let you, for we are not as black as we are painted, but women will not. It is from women that your sorrows will come, that your perception of evil will come, that your enemies will come. Satan, pardon me the word, would take off his hat to you and pass by on the other side, for he, too, is not as black as he has been painted. But women will not feel what Satan would feel; they are much more hard to touch. It is women whom you must try to understand; you can analyse without imbibing, as chemists do poisons.’

  ‘Must one analyse at all?’ said Yseulte, a little wistfully.

  Such abrupt and familiar allusions to Satan disturbed the awe in which she had been reared at Faïel; but she was growing used to the perception that all the things which she held most sacred were mere Mother Goose’s tales to the world in general, and to understand why her cousin Clothilde, who had her emblazoned chair at S. Philippe du Roule and occupied it so regularly, and was so heedful all Lent to wear the strictest mourning costume without a shred of lace, had yet not a grain of real religion in her. She began to comprehend what Blanchette had meant by all her rapturous felicitations, and sometimes the proud and austere young soul of her was humiliated to think that these mere material pleasures should have any attraction for her: she felt that her grandmother’s ascetic and haughty teachings would have condemned such joys as mundane and vulgar. But the pleasure of them was there, nevertheless, and she was too honest in her self-analysis to dissimulate before her conscience. Unworldly as temperament and education alike made her, Yseulte was feminine enough and accessible enough to such vanities for all the possessions into which she entered to amuse and please her with their novelty and the sense of power which they gave. She was but a child in years, and the large households deferential to her slightest word, the grand equipages ready for her whim and fancy, the beautiful horses which bore her with the fleetness of the wind, the vast houses through which she could wander, conscious that she was the mistress of them all, the innumerable beauties of art which they contained, the caskets and coffers full of jewels and baubles, all these things beguiled her time and gratified that pride which a very young girl always feels in the sudden assumption of womanhood. She began to understand why all her companions at Faïel had thought her so fortunate. Her serious and spiritual nature made her feel a little ashamed at finding so much interest in such earthly treasures; in her self-examination she reproved herself, and almost contemned herself. But she was too young not to take such irresistible delight in all these things as a child takes in butterflies or poppies; it was delightful to say ‘I wish,’ and see her wishes accomplished as by magic; it was charming to give away right and left, as out of a bottomless purse; it was amusing to command, to confer, to be regarded as the source of all favours and all fortune, as the people of Amyôt and the household of Paris regarded her. In time, the delicacy of her taste, the seriousness of her intelligence, might probably make these possessions and privileges pall on her; in time she would see sycophancy where she now saw only devotion, and grow weary of a loyalty only rooted in self-interest; but, at the onset, life was to her like a fairy story, her empire was one on which the sun never set and in which the spring-time never waned.

  Othmar never said one word which could have served to disenchant her. Conscious that he could not give her all the singleness of love which was her due, he strove to atone for any wrong he did her so by multiplying around her every physical gratification, and giving her an unlimited power of self-indulgence.

  In this new life she was like a child who stands amidst the bewilderment of its crowd of New Year presents; sometimes she thought of herself as she had been six months before, sitting in the shadow of the stone cloisters at Faïel, in her dust-coloured convent frock, with the blue ribbon of merit crossing her breast and some holy book open on her hands, with a kind of wondering pity and strangeness, and a sense of being herself far, very far, away from any kinship with that sad grey figure.

  That so little of egotism was aroused in her in this hot-house existence which she led, was due to the generosity and simplicity of her instincts, on which the contagion of worldly influences had little power. To send a silver crucifix to Faïel, or a piece of fine lace to Nicole, still gave her greater pleasure than to wear her own great diamonds or see the crowds in the Champs Elysées look after her carriage with its liveries of black velvet and white satin.

  Meanwhile she had the natural feeling of every unselfish and generous nature, that her life was not full enough of thought for others. It was difficult for her at her age to know what to do, so as to carry out those theories of self-sacrifice which training and temperament alike made a religion to her.

  Friederich Othmar, when he discovered this, told her, with some impatience, that the House of Othmar always did what was expected of it in this respect, and that its women had no occasion to trouble their heads with such matters.

  ‘Wherever we have been located we have always been good citizens,’ he said, with truth. ‘We have always borne our due share of public expenditure or public almsgiving; perhaps more than our due share. Myself, I believe that all that sort of charity is a vast mistake. It is intended as a sop to the wolves, but you cannot feed wolves on sops. They will always want your blood, however they may lick up your mess.’

  Yseulte remembered that S. Francis had proved that even wolves may be tamed into affection and usefulness; but though she believed firmly in that legend, she hesitated to put it forward, even as an allegory, as evidence against the arguments of the Baron. She did not lack courage, nor even that truest courage, the courage of opinion, but she had been reared in the old traditions of high breeding, which make contradiction a vulgarity, and, from the young to the old, an offence.

  ‘I hope you will not make yourself into a sort of Judith Montefiore,’ continued the Baron irritably. ‘We are not Jews. Jews must do that kind of thing to get themselves tolerated. We could forgive them the Crucifixion, but we cannot forgive them their percentage. Though we are not Jews, Otho has already done some Quixotic things in the Montefiore fashion. I hope you will not encourage him to continue them.’

  ‘Tell me what they were,’ she said, with the light in her eyes and the colour in her face.

  ‘Not I,’ said the Baron; ‘I much prefer to see him smoking à Londrès at the Jockey.’

  ‘Had he ever any very great sorrow?’ she ventured to ask.

  ‘None, my dear, but what he chose to make for himself,’ replied Friederich Othmar, with contempt. ‘Do you remember Joubert’s regret that he could not write his thoughts on the bark of trees by merely looking at them? — well, Otho’s griefs are much as baseless. As if,’ he added, ‘as if there were any real grief in the world, — except the gout!’

  ‘He is like Obermann, like Amiel,’ she said timidly. She had read passages in the volumes of those dreamy and isolated thinkers in the library of Amyôt. Friederich Othmar shrugged his shoulders; those names signified to him the very lowest deeps of human ineptitude and folly.

  ‘Men who were so afraid of disappointment and disillusion that they would allow themselves to enjoy nothing! It would be as reasonable to let oneself die of starvation as a preventive of dyspepsia! Such men do not think; they only moon. The cattle that lie and graze under the trees have meditations quite as useful. My child,’ he added, ‘would you be wise or foolish if you threw all your diamonds into the river in anger because they were n
ot stars? That is what your husband does with his life. You must learn to persuade him that the stars are unattainable, and that the diamonds represent a very fair and fruitful kingdom if not the powers of the air.’

  Yseulte sighed wistfully. She vaguely felt that it was not within her means to reconcile him with the world and fate; she had not the magic wand.

  ‘I am always in dread,’ continued the Baron, ‘that you, with your religious ideas, and he, with his impatience of his position, will do something extraordinary and Quixotic; will turn S. Pharamond into a maison de santé, or this hotel into a lazar-house for cancer. I shall never be surprised at any madness of that sort.’

  Yseulte sighed a little.

  ‘But, there is the misery of the world all around us,’ she ventured to say; ‘if we could alleviate it, would it not be worth any sacrifice?’

  ‘My dear,’ said Baron Fritz, ‘when Napoléon gave the opium at Jaffa, he did more to alleviate suffering than all the philanthropists have ever done. Yet it has been always brought against him as his worst action. I went once, out of curiosity, to see the Incurables at the hospital of la Salpêtrière. Well, if false sentiment did not prevent the treatment à la Jaffa taking place there, an infinitude of hideous suffering and of hideous deformity would be mercifully nded. But the world is so sentimental that it will send several hundred thousand of young and healthy men to endure all kinds of tortures in war for a question of frontier, or a matter of national etiquette, but it esteems it unlawful to kill idiots or drug to death incurables cursed with elephantiasis or leprosy.’

  Yseulte’s clear eyes grew troubled; these views of life were perplexing to her. At Faïel all such contradictions had been simply accepted as ordained under one unquestioned and divine law; the conversation of Friederich Othmar depressed and bewildered her, but she could perceive its reason. It made her reflect; it made her more of a woman, less of a child. He thought that was for the best. If she were not educated in some worldly knowledge, the world would make an easy prey of her.

  ‘Otho treats her as if she were an ivory madonnina who would remain aloof on an altar all her days,’ he said to a woman he knew. ‘On the contrary, she is a beautiful creature, about whom all the world will buzz and sting like bees about a lily. She must be taught not to throw away her honey. She is just now in the clouds; she is very much in love with a man who is not in love with her; she is full of ideals and impossible sentiments. She is half a child, half an angel; but to hold her own in the world she must be something else — not so angelic and not so childish, — and she must learn to esteem people at their value, which is for the most part very small. It would be even well if she could see Otho as he is; she would take life more easily. She would not be so likely to fall headlong from a heaven of adoration into a stone well of disillusion. Truths live at the bottom of these wells, no doubt, but they are not agreeable, and they give a shock to sensitive people. A woman is prettier when she is sensitive. It is like piety or charity — it is an essentially feminine ornament, but it is not a quality which wears well.’

  His friend laughed.

  ‘Do you think Othmar will thank you for so educating his wife?’

  ‘He has never thanked me for anything that I have done,’ he replied. ‘But that does not prevent me from doing what I consider is my duty, or is most wise.’

  ‘Say wisdom,’ returned the lady. ‘That suits you better than duty. Duty is ridiculous if you do not let le bon Dieu pose behind it.’

  ‘I know people say so,’ answered the Baron; ‘but it is only an idea. In practical life agnostics and disbelievers of every sort make just as good citizens as the pietists.’

  With the second week of December there was a great social event in Paris. The Hôtel Othmar was opened to the world. ‘The gates of Janus unclose,’ said one who deemed himself a wit in allusion to a war, then in embryo, into whose conception and gestation the gold of the Othmar was considered to enter largely.

  The Boulevard S. Germain and all its approaches were like rivers of light, and the sound of carriage wheels was like the roll of artillery. ‘Tout Paris’ flocked there, and even the Faubourg disdained not to pass through those immense gates of gilded bronze, which were nicknamed of Janus, since the mistress of the salons within was by birth incontestibly a Comtesse de Valogne.

  ‘Tiens, tiens, tiens!’ murmured Aurore de Vannes. ‘Is it possible for twelve months to have so changed a fillette into a goddess! Really, we were all wrong, and Othmar was right. We all thought her a pauvrette, to be put away in a holy house; he had the sense to see that she would become superb, and would set him right with all the Faubourg. The Faubourg was always well inclined to him, because his grandmother was a de Soissons-Valette, but his marriage has made him one of them: he is definitely placed for ever. Really, I never gave him credit for so much foresight when he sent that ivory casket. I thought it was only a caprice.’

  ‘Othmar cares not a straw for the Faubourg,’ said her husband, out of the pure spirit of contradiction. ‘He will never give his millions to carry on a Holy War or restore the throne. He is more likely to dream of a great Western empire with its capital at the Golden Horn. He is a Slavophile.’

  ‘He is wholly indifferent to politics; it is Baron Fritz who is the political conspirator,’ returned the Duchesse. ‘Otho is a mere dreamer, and he used to be a discontented one. Perhaps he is not so now.’

  ‘He does not look especially happy; she does. I confess I should be sorry for him to become contented; the contemplation of his discontent has always reconciled me with having nothing myself,’ said a great diplomatist, whose debts were as considerable as his talents.

  ‘If he be not contented — —’ began the Duc, and paused, conscious that for him to say anything except a jest of any marriage under the sun would appear supremely ridiculous to his companions. Yet his admiration for Yseulte was not dormant, and took a still warmer character as he saw her in the grande tenue of a woman of the world, with the Othmar diamonds, long famous and long unseen, on her fair hair and her white breast.

  ‘She has too many jewels for such a child,’ he said irritably. ‘She is covered with them like an Indian idol. That is so like a financier’s love of display!’

  ‘I dare say he has given them to her as you give toys to a child,’ replied the diplomatist. ‘Othmar has no faults of display. What has been almost ridiculous in him has been a simplicity of taste not in accord with his millions. But his wife is so very handsome that she may well betray him into some vanities.’

  Twelve months had truly made in her that almost magical transformation which passion can cause in a very young and innocent girl who, from entire seclusion and absolute ignorance, is suddenly thrown into the arms of a man whom she has scarcely seen, yet timidly adores. She had lost her extreme spirituality of expression, but she had gained a thousand-fold in other ways. Her form had developed, her whole person had become that of a woman instead of a child; she was many years older than she had been one short year before, when, in her little quiet chamber under the woods of Faïel, she had only thought of love as a mystical religious emotion, and of herself as the betrothed of Christ.

  She filled her place, and did the honours of her house with a calm grace which had nothing of the hesitation or the awkwardness of youth. He had told her what to do, and she did it with perfect ease, and that dignity which had so become her when she had curtsied to Melville as a little child in the old, dusky house in the Ile Saint-Louis. In manner she might have been a Queen of France for five-and-twenty years. It was only in the unworn transparency of the fair skin, beneath which the blood came and went so warmly, the slenderness of the lines of her form, the childlike naïveté of her smile, that her exceeding youthfulness was still revealed.

  She made no single error; she said little, but she said always what was needful and becoming; she received each one of her guests with the phrase that pleased them, with the observances that were due to them; there was no hesitation or awkwardness in her. Even wo
men who watched her, as her cousin did, with a malicious wish to find her at fault somewhere, were forced to confess to themselves that she bore herself admirably. If she had a defect, it was that she appeared a little cold. She was always exquisitely courteous; she was never familiar.

  ‘She has the manner of the last century,’ said Madame de Vannes, ‘of the last century, before the women of Marie Antoinette rode donkeys and milked cows.’

  To see that baby who six months ago had never spoken to any man except her confessor, and never worn any ornament except her convent medal, receiving sovereigns and princes and ambassadors, de puissance à puissance, and wearing diamonds which were ten times bigger, finer, and in greater profusion than her own, made her very angry, and yet made her laugh. She had seen many transformations of fillettes into great ladies, but none quite so rapid, so striking, or so complete as that of her young cousin into the mistress of the Hôtel Othmar.

  ‘I wish Nadine Napraxine were here this evening,’ she thought with that good-humoured malice which enjoys a friend’s annoyance without meaning any real unkindness.

  ‘All Paris will talk of your ball and much more of you to-morrow,’ said de Vannes during the evening to his wife’s cousin. ‘Does that please you as much as it pleases most of them?’

 

‹ Prev