China and Japan

Home > Other > China and Japan > Page 4
China and Japan Page 4

by Ezra F. Vogel


  pear in Japan on swords, mirrors, coins, and funeral objects coming from

  Korea. At the time, there were still no texts written in Japan. Because

  printing presses were not yet available, one of the main tasks of the first Bud-

  dhist monks going to China was to laboriously copy the Buddhist texts

  and bring them home for Japa nese Buddhists to study. A document from

  757 reports that the Japa nese court had at its disposal some 1,500 Chinese

  works.

  Texts were brought to Japan from vari ous localities in Korea and China.

  Because of regional variations in pronunciation within China and Korea,

  there was initially no standardized way to match written Chinese texts with

  pronunciation. There was also widespread variation in writing style and con-

  tent, reflecting the vari ous purposes for which language was introduced:

  state building, enhancing legitimacy, communicating among those within a

  . 15 .

  china and japan

  more complex administrative structure, writing poems to enrich the culture

  and support the state, and propagating religious faith.

  After 600, as Japan was setting up a centralized po liti cal structure and

  beginning to use written documents for communication, Japa nese officials

  began to standardize the language they used, and the number of written

  works grew rapidly. Buddhists establishing monasteries and interacting with

  monks from broader geo graph i cal areas also sought to standardize their

  written language.

  Between 712 and 760, compilations of three major collections of writings

  were released to the public. These have become lasting cultural landmarks:

  the Kojiki, 712, the Nihon shoki (also called Nihongi), 720, and the Manyoshu (Collection of poetry), completed in 759. The first two, histories written in

  Chinese characters, were modeled after the Chinese dynastic histories. All

  three works represented efforts to provide legitimacy for the emperor and a

  common culture for the people living under his rule. All three also helped to

  extend the emperor’s rule beyond the immediate area around Nara. Not

  tightly integrated, they contain materials diverse enough to reflect a variety

  of local perspectives. Many parts were from the oral tradition that had been

  passed down through the generations, before literacy began to spread in the

  seventh century. By writing down the ancient legends and including them

  with the newly written materials, the compilers created the core of a common

  culture that has persisted to the pre sent day. The introduction of woodblock

  printing from China late in the eighth century and its wide use in the elev-

  enth to the nineteenth centuries made pos si ble the distribution of these col-

  lections of works to a broader audience.

  The Kojiki, the first of the three to be published, was commissioned in

  681. It was released two years after the capital was moved to Nara, with the

  goal of providing a stable cultural base for a long- lasting capital. The Kojiki is

  the oldest Japa nese document in existence. It is likely that in writing the his-

  tory of the most recent de cades at the time, the compilers were able to draw

  on documents, perhaps written by Koreans, that were quite reliable. But the

  earlier periods are clearly mythical, and specialists who have examined the

  documents and studied archaeological sites are skeptical about the reliability

  of the sections of the Kojiki that concern the period before the sixth century.

  The first part of the Kojiki is an account of how heavenly beings formed

  the Japa nese islands and then, in 660 bc, sent Emperor Jimmu from the

  . 16 .

  Chinese Contributions to Japa nese Civilization, 600–838

  Heaven to establish Japan. Scholars specializing in ancient Japan have con-

  jectured that 660 bc was selected as the date Jimmu Tenno was said to have

  descended from Heaven because it was twenty- one sixty- year cycles, or

  1,260 years, before Prince Shotoku ascended to his imperial position.

  Although some of the accounts recorded in the Kojiki were based on

  oral legends, the Kojiki and the Nihon shoki remain the best available written

  sources for Japa nese history prior to that time. In the later part of the twen-

  tieth century, wooden tablets ( mokkan) discovered in grave sites provided

  credibility for some of the accounts in the Kojiki. Since then, scholars con-

  ducting research on pre-600 Japan have tried to combine archaeological evi-

  dence with the Kojiki in order to understand Japan’s history before the

  early seventh century. Whether legend or history, the reports by Prince Sho-

  toku and other parts of the Kojiki are still taught to Japa nese schoolchil-

  dren and remain part of Japa nese historical consciousness.

  Unlike the Chinese dynastic histories that rec ord a separate history for

  each dynasty, each written by historians of that dynasty who claimed that

  their dynasty had received the “Mandate of Heaven,” the Kojiki pre sents an

  uninterrupted continuum since Japan’s mythical beginning. The Kojiki pro-

  vides accounts of succession strug gles— tilted, of course, to stress the

  virtue of the winner, whose descendant was still ruling Japan. But each of

  Japan’s emperors or empresses was assigned a place on a continuous line that

  theoretically extended from the beginning of Japan.

  After their writing system was developed, the Japa nese followed the Chi-

  nese pattern of keeping official dynastic rec ords. The histories of events

  after 712 are much more detailed and reliable than earlier histories. In ad-

  dition, following the Chinese model, gazetteers ( fudoki) were compiled to

  provide detailed accounts of local developments.

  The Nihon shoki provides even more details than the Kojiki about all the

  emperors and empresses, dating back to the fictitious Emperor Jimmu. It

  also includes reports of relations with China and Korea. Although it em-

  phasizes the continuity of the imperial line, it discusses the strengths and

  weaknesses of vari ous emperors, as well as some of the cosmology and my-

  thol ogy introduced from Chinese Daoist practices.

  The Manyoshu is a massive collection of lit er a ture composed over the

  centuries, including 265 long poems, more than 4,200 short poems, essays,

  and stories. Most of the poems and essays in the Manyoshu were written at

  . 17 .

  china and japan

  the time of Empress Suiko and Prince Shotoku or later. The work also in-

  cludes 4 poems and 22 brief essays by Chinese writers. Compared with the

  two books of history, this collection of lit er a ture expresses a much broader

  range of human sentiment and is known for striking an emotional chord

  with readers. There are writings by peasants and laborers as well as by the

  literati of the day.

  When Chinese written characters were first introduced in Japan, some

  written texts used Chinese language. Gradually, Chinese characters were

  matched with Japa nese pronunciations that had the same meaning as the

  Chinese characters, but the characters were arranged according to Japa nese

  sentence structure and some Japa nese grammatical ele ments were added.

  This pattern of writing Japa nese with Chinese characters (k
nown as kun-

  doku), used in compiling the Kojiki, became standard Japa nese. By the time

  literary works were selected for the Manyoshu, some authors were using

  kana, a system of abbreviated Chinese characters that signify a syllable,

  making it pos si ble for the Manyoshu to include many vernacular Japa nese

  expressions with their original Japa nese sounds.

  The Manyoshu followed the tradition of the Tang dynasty’s Yiwen leiju,

  a Chinese encyclopedia that brought together vari ous kinds of knowledge

  for use by bureaucrats. Literary works that focus on the sovereigns and trace

  the evolution of the imperial leadership, such as the Kojiki and Nihon shoki,

  were used to support the legitimacy of the current national leadership. How-

  ever, the compilers of the Manyoshu did not try to unify thinking, and many

  of the poems are simple, direct expressions describing a variety of observa-

  tions and feelings about everyday life, thus enriching Japa nese culture.

  After the Manyoshu was compiled, the use of kana spread, allowing for

  the growth of Japa nese lit er a ture that reflected the oral tradition, something

  that had not been pos si ble with the use of standard Chinese characters,

  which imposed constraints on the variety of pos si ble expressions. For cen-

  turies there were no efforts to rationalize and unify these two highly dif-

  fer ent writing systems (the syllabaries based on simplified Chinese charac-

  ters to represent Japa nese sounds, and the use of Chinese characters to

  signify their original meaning in Chinese), and the Japa nese language that

  evolved is a complicated combination of both systems.

  Like the Chinese, the Japa nese turned calligraphy, the writing of Chi-

  nese characters with brush and ink, into an art form. They shared styles and

  . 18 .

  Chinese Contributions to Japa nese Civilization, 600–838

  schools of calligraphy as well as a common evaluation system for ranking

  calligraphers. Calligraphers in each country have long been aware of the

  work of calligraphers in the other country, and the Chinese have been quite

  complimentary of some of Japan’s most distinguished calligraphers.

  Musical instruments and court music were introduced from China

  during the time of Prince Shotoku. Instruments adopted by the Japa nese

  included the koto (a large zither) and the biwa (a type of lute). These in-

  struments and their music remain popu lar in Japa nese culture and are still

  in use for formal occasions.

  Japan has made great efforts to preserve historical trea sures, and Chi-

  nese specialists visiting Japan have expressed appreciation for displays of an-

  cient artifacts that make use of skills imported from China, some of which

  are no longer found in China. The Shosoin Trea sure House on the grounds

  of the Todaiji Temple in Nara, for example, protected by the imperial

  house hold, is much appreciated by Chinese specialists. Although not ordi-

  narily open to the public, some of the trea sures are displayed each fall at

  the Nara National Museum. These include examples of fourth- century Chi-

  nese calligraphy, judged to be among the best in Chinese history; musical

  instruments, such as a five- stringed lute from the eighth century; and vari ous

  Buddhist trea sures.

  Buddhism

  The Chinese originally learned about Buddhism from travelers who went

  to India, and by the beginning of the fourth century Buddhism had devel-

  oped deep roots in China. The Chinese court embraced Buddhism, Bud-

  dhist temples were erected in vari ous localities, monasteries were estab-

  lished, and training programs were set up to educate monks. By the time

  Prince Shotoku began to introduce Buddhism in Japan, it was sufficiently

  developed in both China and Korea that virtually no one from Japan went

  to India to learn about Buddhism. The Japa nese learned about Buddhism

  from the Koreans, who had learned from the Chinese, and through Japa nese

  monks who traveled to China to study. For Japa nese Buddhists, China was

  the holy land and well- known Chinese monks were their teachers. Chinese

  mountains, with their famous temples, became their mecca, where they went

  to receive enlightenment.

  . 19 .

  china and japan

  Before Buddhism was introduced in Japan, the Japa nese expressed rev-

  erence toward awe- inspiring natu ral phenomena and took part in rituals

  designed to bring rich harvests, overcome natu ral disasters, and preserve a

  long life. Some Japa nese writers described visits to wondrous natu ral spots

  as shinto (the way of the gods), and appreciation of these natu ral spots was

  later incorporated into the Shinto religion. But before the arrival of Bud-

  dhism, Shinto beliefs were not part of a complex religious organ ization.

  Shinto is not even mentioned in the Kojiki. Since there was no national re-

  ligious institution in Japan before Buddhism was introduced at the time of

  Prince Shotoku, there was little or ga nized re sis tance to it. And once Bud-

  dhism was introduced in Japan it spread rapidly.

  For national rulers in both China and Japan, Buddhism provided legiti-

  macy through the teaching that the ruler was linked to the heavens. Prince

  Shotoku had a Buddhist teacher, and thereafter Buddhist priests were in-

  vited by other Japa nese rulers to assist in dealing with natu ral forces, par-

  ticularly in obtaining appropriate weather to cultivate crops. There was a

  clear distinction between those who had a religious role as monks and those

  who had a secular role, and Buddhist priests could enhance their status by

  invoking prayers to deal with the forces of nature. However, there always

  was the risk that they would lose status if they could not control natu ral

  disasters.

  Central to Buddhist philosophy as introduced in Korea and Japan was

  a belief in the overall harmony of the world and Heaven. Buddhism pro-

  moted meditation to reach enlightenment and to control worldly desires.

  Because it was a peaceful religion, it was attractive to Korean and Japa nese

  po liti cal leaders, who were seeking not only a spiritual base to help preserve

  national health but also a social base for a po liti cal system that would bring

  peace and unity. When Buddhism first arrived in Japan, for example, it

  spread as a result of sponsorship by the court and the leading clans. But it

  gradually became popu lar among ordinary people, who believed that one

  could attain rebirth in peaceful surroundings if one performed the proper

  Buddhist rituals.

  Some po liti cal leaders believed that the building of large Buddhist

  temples would provide heavenly protection for their rule. The monasteries

  trained and housed monks, who in turn recited sutras to help believers seek

  Nirvana and control their desires. Buddhist organ izations could be used by

  . 20 .

  Chinese Contributions to Japa nese Civilization, 600–838

  po liti cal leaders for support against their opponents and factions, but mon-

  asteries that owned their own land could also cut into the potential tax

  base, creating difficult prob lems for the leadership. By the late Nara period,

  some rulers found that the Budd
hists had strengthened their power so much

  that they could not be easily be controlled.

  By the middle of the sixth century, Korean Buddhist craftsmen began

  going to Japan to join in the building of Buddhist statues and temples and

  to train Japa nese craftsmen. With the help of Korean Buddhists, the Japa-

  nese acquired skills that enabled them to duplicate the art and architecture

  that they had seen in China and Korea.

  Only a small number of Japa nese monks could make the voyage to visit

  Chinese sites during the Sui and Tang dynasties. Such visits, which enabled

  the Japa nese monks to enhance their learning of the sutras, were consid-

  ered a special privilege. The Japa nese visitors enjoyed good relations with

  the Chinese monasteries in which they lived while they studied with Chi-

  nese masters. Throughout the period when Japan was learning from China,

  Japa nese monks trea sured the opportunity to visit the respected Chinese

  temples and monasteries to strengthen their understanding of the Buddhist

  scriptures and sutras. Chinese monks, in turn, traveled to Japan to spread

  their doctrine, conveying the message that believers could relieve suffering

  and pave the way for rebirth in a Buddhist paradise. Once Buddhism began

  to prosper in Japan, vari ous Buddhist sects, some headquartered in China

  or Korea, became popu lar in Japan. A number of Buddhist sects, such as

  the Pure Land Sect, had broad appeal among the masses.

  Buddhism offered a more comprehensive system of belief than the tra-

  ditional Japa nese expressions of reverence toward awe- inspiring natu ral

  sites. After Buddhism arrived from China, the Japa nese attempted to or-

  ga nize their beliefs and practices into a more comprehensive structure.

  Buddhism did not replace traditional Japa nese practices, but it spurred those

  practices to become more systematic. Thereafter, Buddhism and Shintoism

  coexisted in Japan. Even in the Nara and early Heian periods when Bud-

  dhism became the state religion in Japan, Shinto shrines continued under

  the overall umbrella of Buddhism.

  In China, after 845 there was a crackdown on Buddhist monasteries that

  continued for more than a century, because the monasteries were not paying

  taxes, but in Japan there was no such backlash. In addition to its growing

 

‹ Prev