Vast walled vineyards and untold wealth. 125
   Likewise the Lord rewarded Noah
   With power and prosperity after the flood.
   These were noble leaders, respected lords,
   Who used their wealth wisely, their power
   Judiciously, and God listened to their prayers. 130
   Abundance cannot harm an enlightened man
   As long as he doesn’t fall in love with his goods,
   Treating his treasure as the heart’s hoard,
   Counseled in greed by the crafty fiend.
   A man must own some wealth in this world, 135
   Property and possessions, hearth and home.
   With these goods he can help the poor,
   Heal the sick, and clothe the naked.
   Goods and good deeds can help the giver
   Bring his soul to salvation, his heart to heaven. 140
   Each man must work at some skill or craft
   Given to him by Christ, a loan in time,
   In order to prosper and work the Lord’s will.
   A man should not worry that God will demand
   More from him than he thought him able to achieve. 145
   Long ago the Lord, the Prince of heaven,
   Spoke to the wise prophet Jeremiah,
   Saying these words: “Go now throughout
   All the kingdoms of earth, seeking a man
   Who is constant and true, steadfast and strong, 150
   Who desires the good and brings it into being
   With his wit and wisdom, his words and works—
   Who understands the faith, who instructs and inspires
   Others around him in the ways of truth.
   If you find such a man, I will show him mercy.” 155
   You should not be too careless or uncaring,
   Too restless or reluctant, lazy or sluggish,
   If you want to please the Prince of heaven
   In his holy struggle against his enemies.
   If a man repents in his innermost heart 160
   For all of his sins and firmly resolves
   That he will not turn back and accept temptation,
   Then even though he does not continue to fast
   For even three days with a committed spirit,
   The Lord will accept him in a fatherly embrace 165
   When he comes home after his final journey.
   As a man gives up sin more and more in this life
   For the Lord’s sake, he will be rewarded
   With even more gifts from almighty God.
   What seems to man his greatest affliction, 170
   His sorrow and suffering in the ways of the world,
   Will prove in the end the dearest of treasures
   Because it will bring him closer to God—
   But nothing can be amended at the end of life
   If a man does not willingly embrace the truth 175
   While he endures hardship on this earth.
   Anything attained by means of easy labor
   Will bring a reward barely worth having.
   Hard work often heals the heart,
   Strong labor strengthens the soul. 180
   Earlier evils cannot harm a man
   If he finds them deeply displeasing,
   If they chafe and gall his good soul,
   And if he always gives alms to the poor,
   The wretched of this world who cry out in pain. 185
   The hand in need on earth is a helping hand
   At the door of heaven. An empty hoard
   May hold a full heart—it is God’s treasure.
   A man is a Christian who eagerly offers
   Kindness and comfort to all other men. 190
   A merciful man finds mercy in heaven.
   The Lord of hosts, our almighty Father,
   Spoke these words to the prophet Isaiah:
   “I tell you truly that the unrighteous man
   Must rightly perish—but if he repents 195
   And rejects sin with all the power
   Of his heart and soul, then he may survive
   The day of judgment and escape death.”
   A man need not walk to the ends of the earth,
   Seeking to discover the kingdom of God. 200
   He can live at home where he’s always lived
   Because the kingdom of heaven is everywhere
   That the spirit of the Lord settles securely
   Into the hearts and minds of the children of men.
   A faithful man already owns what God wants. 205
   Would you wander away from hearth and home,
   Seeking for heaven? Stay where you are
   And have faith in God. He is your comfort
   And your Creator, your shield and sustainer.
   The Lord of hosts does not want you wandering 210
   Away from your heart’s home, your place of faith.
   The road to God runs not from door to distance,
   But from contemplation to compassion,
   Morality to mercy. This path to perfection
   Is not outside your door but inside your soul. 215
   This is true advice and ancient wisdom.
   The foul slough of sin is no source of dread
   For any man determined to escape that swamp
   And travel the hard road of virtue—
   Though it’s difficult to guard against dangers 220
   Without and within. Strive against evil, Struggle with yourself. No man on earth Can escape the Lord’s law, death’s doom. You can’t fully know the way of your soul,
   How it came to your body, shaped and sustained 225
   By the living Lord, or where it came from,
   How it descended to its earthly home,
   When it will depart or where it will go.
   You can’t fully know the craft of creation,
   The plan and promise of the heavenly Lord, 230
   Who is Architect of everything, Weaver of the world,
   Of the endless tapestry of heaven and earth.
   He holds the curve of creation in his hand
   From land to sea, earth to air, beginning to end,
   And all the world’s wonderful creatures 235
   Who move through time and transient tenure
   In this God-given, Christ-quickening world.
   Wisdom is the light that should live in men.
   It is kindled with humility and comes from God.
   It cannot be carried too proudly to another, 240
   For arrogance extinguishes the inner light.
   I’ve never heard it said that a good person
   In old age ever came from anything except
   A good youth in service to God and mankind.
   Anyone who wants comfort in his old age 245
   Needs to comfort others while he is young.
   Do not speak foolishly about your fellow man.
   Do not offer enmity to anyone around you,
   Even if you arbitrarily name him an enemy.
   Respect people not for power or possessions 250
   But for both their holiness and humanity.
   Respect yourself. Guard your thoughts against pride,
   Your heart against evil, your soul against sin.
   Cleanse yourself so that you can serve Christ,
   The King of creation, the Lord of life. 255
   Serve the Lord for it pleases him.
   Through goodness and grace, you may find peace,
   The soul’s security, a portion of heaven,
   Where the highest fulfillment of hope exists,
   The purest desire, a perfect bliss, 260
   The comfort of kin with a holy host,
   The sweetest life, the richest reward,
   The greatest gift given by Christ.
   Understand this truth of the apostle Paul:
   There are three victory-paths leading to heaven. 265
   The first is faith, the second is love,
   And the third is hope am
ong those who aspire
   With a true passion to a home in heaven.
   May the Son of God, our Savior, aid us
   And bear us back to our place in creation, 270
   The heart’s homeland where we belong.
   Amen.
   O Lord, order our lives and dispose of our days in your peace and love, and let us be saved from eternal damnation. Let us be counted as kin
   among the flock of the saved. Let it be so. 275
   Truly God almighty would never allow his chosen ones to pass into evil purposes but would fill their hearts with grief, their minds with sorrow, if they should desire to do evil, so that by this suffering of spirit and understanding of evil, they would recover their righteousness and return to the Lord. 280
   LAMENT FOR THE ENGLISH CHURCH (FROM THE WORCESTER FRAGMENTS)
   This poem occurs in MS Worcester, Cathedral Library, F. 174, fol. 63r, and is edited most recently by Jones (264–65, 371–72, 425–27), drawing on the previous work of Hall (1920), Dickins and Wilson, and Brehe. The poem is sometimes called The First Worcester Fragment or St. Bede’s Lament and is sometimes combined with The Soul’s Address to the Body (see below) as in Johansen (1985). Jones notes that the poem is by “an anonymous poet, active at Worcester perhaps a century after the Norman Conquest” (ix). Like all the transition poems, it shows evidence of Old English forms morphing into Middle English (and is often included in Middle English anthologies). I have followed Jones’s text and drawn upon his literal prose translation. My poetic translation of the Latin passage at the end of the poem, which draws on Deuteronomy 32:11, appears in italics in slightly expanded form.
   Lament for the English Church (From the Worcester Fragments)
   Saint Bede was born among us in Britain,
   And he wisely translated wonderful books
   Used for instruction by the English people.
   He untangled the knots called Quaestiones,
   Those precious secrets, those sacred mysteries. 5
   Abbot Ælfric, whom we call Alcuin,
   Was a scholar who translated the five books—
   Genesis, Exodus, Deuteronomy, Numbers, Leviticus—
   To teach us the scriptural truth in English.
   These were the bishops who preached Christianity: 10
   Wilfrid of Ripon, John of Beverly,
   Cuthbert of Durham, Oswald of Worcester,
   Ecgwin of Evesham, Aldhelm of Malmesbury,
   Swithun, Æthelwold, and also Aidan,
   Birinus of Winchester, Paulinus of Rochester, 15
   Dunstan, and also Ælfheah of Canterbury.
   These wise men instructed all of our people
   In English. Their spiritual light was not dim—
   It was glowing brightly, gathering into greatness.
   The people have passed on and the wisdom is lost. 20
   Now other teachers come to instruct us,
   But many of them perish, both teachers and pupils.
   Now our Lord says this: He will certainly find us
   As the eagle lifts up her beloved fledglings
   And hovers over them with her guardian wings. 25
   These are God’s words sent into our world,
   And we should shield them always
   With our earthly feathers and sheltering wings.
   LANCASHIRE GOLD RING
   Robinson and Stanley classify the Lancashire Ring inscription as metrical (28). Page notes that the Lancashire ring “is a plain gold hoop, its legend, part runic part roman, set within beaded borders round the outer circumference [and] the craftsman cut away part of the surface and blackened it with niello, leaving the letters standing bright and clear in relief” (162). See also Okasha (no. 66, p. 89).
   Lancashire Gold Ring
   Ædred owns me; Eanred inscribed me.
   METRICAL PSALMS 90:15–95:2
   This set of verses is found in “Eadwine’s Psalter,” MS R.17.1 in Trinity College, Cambridge, and constitutes a variant text on the metrical psalms in the Paris Psalter. Baker points out that both the Paris Psalter texts and the Eadwine’s Psalter texts apparently derive from a common ancestor, but that “the late West Saxon of P[aris Psalter] is surely closer to [its dialect] than the idiosyncratic twelfth-century Kentish of E[adwine’s] P[salter]” (1984, 266). As a result of comparing the two texts, he suggests only three emendations to Krapp’s ASPR text (1932b) of The Metrical Psalms of the Paris Psalter, which I have taken into account in my translations of those poems elsewhere in this collection.
   THE SOUL’S ADDRESS TO THE BODY (FROM THE WORCESTER FRAGMENTS)
   The following fragments from the Worcester Cathedral Library MS F. 174, fols. 63v–66v, are taken from Jones’s edition, which draws upon previous work by Buchholz, Moffat (1987), Ricciardi, and Johansen (1994). Jones notes that the text “is considered a poem by some, a rhythmical-prose homily by others … [and] perhaps belongs more to early Middle than to Old English” (xxxi). The poem nonetheless shows some evidence of the same loose OE metrical style and vocabulary found elsewhere in late OE verse and shares many elements with the Soul and Body poems in the Exeter Book and the Vercelli Book and with another late OE poem, The Grave (above). Jones points out that “of particular interest in the Worcester Soul’s Address is the poet’s attention to the common rituals of death in medieval society, such as the preparation of the corpse … [and] the poet candidly portrays the reactions—bereft, greedy, relieved, or indifferent—of those who survive the departed” (xxxi). I follow Jones’s text and draw occasionally upon his literal prose translation in making the poetic translation here. Translations of the Latin phrases and lines in the poem are given in italics.
   The Soul’s Address to the Body (From the Worcester Fragments)
   Fragment A
   * * *
   The Lord created man and middle-earth
   And all the creatures that live in that land.
   He shaped man’s soul and gave him life,
   Mixing together from spirit and dust
   What makes us whole, body and soul— 5
   But these must soon be sorely separated.
   So a child prophesies in its painful cries,
   That long journey from groan to grave,
   From womb to tomb, birth to death,
   Wailing in woe that the soul must depart 10
   One day from the body, an aching split.
   Every child is born weeping
   And dies wailing. Its life is brief.
   Death stings the body that twists and turns,
   Arching away, bound to the pain, 15
   Often complaining, protesting its end.
   The body tosses on its bed of sorrow,
   Saying, “These days of suffering are endless,
   These nights of pain endure forever.”
   It wails in misery, groans in grief, 20
   Its ears grow deaf, its eyes dim,
   Its nose splits, its lips shrivel,
   Its bones shrink, its tongue clutches,
   Its mind fails, its strength fades
   Its limbs chill, its life pales. 25
   Then the soul-house will lose life,
   A body bereaved, a quickness crushed.
   All joy will flee from that flesh-home.
   The child’s prophecy will be fulfilled
   From babe’s breath to sudden death, 30
   From mother’s wail to withered womb,
   From early affliction to endless woe.
   When the body and soul find their severing,
   Their miserable life will meet its end
   As unjoy gives way to judgment’s journey. 35
   The doomed life will be laid out
   On the cold floor, facing east,
   Stiff as a stick, cold as clay,
   Its nature fixed as the first dust.
   The body is measured, the grave matched— 40
   It is what the soul-house deserves after death.
   This cold clay, this dust undone,
   This 
mud unmade, lies alone on the floor.
   Everyone flees—a body has no friends.
   Its previous favors are now as nothing. 45
   No one wants to ease its limbs,
   Adjust the angle of its bent head
   With his living hands. No one wants
   To defile his life with the touch of death.
   Then the dead man’s distressed wife 50
   Comes in, cursing his unhappy fate,
   Binds his mute mouth and blind eyes
   For brute burial, her life’s love
   Twisted into misery, sewn into sorrow.
   Her care is cold, her wanting worthless. 55
   In the grave’s gloom, the soul sees the body.
   * * *
   Fragment B
   * * *
   “You made me miserable while I lived in you,
   Embracing evil with a cunning guile,
   Always rejecting what was generous and right.
   Where is your pride now, your precious vanity?
   Where is your treasure of pounds and pennies? 5
   Where is everything you coveted and counted,
   Everything you measured, everything you marked?
   Where are the gold-plated vessels you gathered?
   Your hoard has slipped from your greedy grasp.
   Your joy has fled and left me in sorrow. 10
   Your rapture has run off and left me wretched.
   Where are the garments you proudly wore?
   Where are the kinsmen who courted your favors,
   Who sat grieving over your illness and age,
   Who prayed so earnestly for your uncertain healing? 15
   They secretly seethed that you lived too long,
   Greedy by the grave for all of your goods.
   Now they divest themselves of grief
   And divide your goods as they carry you out
   To a cold, cruel bed in the ground. 20
   They haul you out through your once welcome door,
   Deprived of wealth, deprived of wonder.
   Why couldn’t you just have cared for me
   While I lived in your home, a hallowed guest,
   Instead of loading me down with sin, 25
   Leaving me alone, ashamed and suffering?
   Alas, that I ever sought to sustain
   This house of flesh, this sorry carcass.
   You never sought the counsel of wise men,
   Holy teachers who could heal your thinking. 30
   You never offered alms to the poor
   Or wealth to anyone who would pray for you.
   With their psalms and songs, they might have erased
   
 
 The Complete Old English Poems Page 122