Exodus
Falstone Hogback Memorial
Fates of the Apostles, The
Fight at Finnsburg, The
Five Memorial Stone Inscriptions
Fortunes of Men, The
Fragments of Psalms
Franks Casket, The
Genealogical Verse
Genesis (A and B)
Gifts of Men, The
Gloria I, The
Gloria II, The
Godric’s Hymns
Grave, The
Great Urswick Memorial
Guthlac A
Guthlac B
Homiletic Fragment I: On Human Deceit
Homiletic Fragment II: Turn Toward the Light
Homiletic Fragment III: God’s Bright Welcome
Honington Clip
Husband’s Message, The
Instructions for Christians
Journey Charm
Judgment Day I
Judgment Day II
Judith
Juliana
Kentish Hymn, The
Lament for the English Church (From the Worcester Fragments)
Lancashire Gold Ring
Latin-English Proverbs
Leiden Riddle, The
Lord’s Prayer I, The
Lord’s Prayer II, The
Lord’s Prayer III, The
Malcolm and Margaret (1067)
Maxims I (A)
Maxims I (B)
Maxims I (C)
Maxims II: Cotton Maxims
Menologium: A Calendar Poem, The
Meters of Boethius, The
Metrical Charms, The
Metrical Epilogue to The Pastoral Care, The
Metrical Preface to Gregory’s Dialogues, The
Metrical Preface to The Pastoral Care, The
Metrical Psalms 90:1b–95:2
Metrical Psalms of the Paris Psalter, The
Nine Herbs Charm
Order of the World, The
Overchurch Memorial
Pharaoh
Phoenix, The
Physiologus I: The Panther
Physiologus II: The Whale
Physiologus III: Partridge or Phoenix?
Poems of The Anglo-Saxon Chronicle, The
Prayer, A
Precepts: A Father’s Instruction
Prince Edward’s Return (1057)
Proverb from Winfrid’s Time, A
Psalm 50
Resignation A: The Penitent’s Prayer
Resignation B: The Exile’s Lament
Rewards of Piety, The
Rhyme of King William, The (1086)
Rhyming Poem, The
Riddles 1–57
Riddles 28b and 58
Riddles 59–91
Ruin, The
Rune Poem, The
Ruthwell Cross, The
Seafarer, The
Seasons for Fasting, The
Solomon and Saturn I
Solomon and Saturn II
Soul and Body I
Soul and Body II
Soul’s Address to the Body (From the Worcester Fragments), The
Suffering Under King Henry, The (1104)
Sutton Disc Brooch
Thornhill III Memorial
Thureth
Two Marginalic Lines
Vainglory
Verse in a Charter
Verse in a Homily: The Judgment of the Damned
Verse Paraphrase of Matthew 25:41
Verse Proverb in a Junius Homily
Verses in Vercelli Homily XXI
Waldere
Wanderer, The
Wedding Conspiracy Against King William, The (1075)
Widsith
Wife’s Lament, The
Wulf and Eadwacer
ACKNOWLEDGMENTS
I am indebted to many people for their support and advice in my years of working on this book. Swarthmore College has given me both financial support for my research and an intellectual home in which to teach. My students, with their love of these poems and their provocative questions, have kept me committed to the tasks of teaching and translating. Tom Shippey has been an inspiration and model for me over the years as I’ve much admired his scholarship on both medieval subjects and Middle-earth fiction. His reading of the manuscript, his offering of suggestions during the revision process, and his writing the introduction were a wonderful giefu, both gift and grace. Patrick O’Neill graciously shared with me his work-in-progress on a much needed edition of the Paris Psalter; his text, notes, and prose translations of the metrical psalms offered me a guiding light as I struggled with my own poetic translations of these poems. My editor Jerome Singerman, like the Anglo-Saxon seafarer, kept a steady hand in piloting this book through challenging waters. My wife, Raima Evan, read countless drafts, offering from her own wordhord numerous wise suggestions in my struggle to wrestle new words out of old. Madeleine Booth read portions of the manuscript and offered many valuable suggestions. Jim Rosier and Ted Irving taught me Old English at the University of Pennsylvania many years ago, and I learned from them the fundamentals of editing, literary scholarship, and translation. A number of scholars offered me kind encouragement as I struggled with the task of translating the entire poetic corpus over the years. My greatest debt is to the many editors, lexicographers, scholars, and translators who came before me, without whose work I could never have attempted this task. All of these people helped me to shape a better book and bring these poems and proverbs, songs and stories, riddles and rich lore to life again. Finally, I would like to thank my family—my wife, Raima, and my children, Telory, Caden, Marc, and Milena—for their ongoing curiosity about my work and their dedicated support over the many years that it took me to complete this task. They have given me what the original psalmists called hesed, the gift of “steadfast love.”
The Complete Old English Poems Page 130