The surprise of the two officers caused the Moors the greatest satisfaction. The three notables were wreathed in smiles. The Basha laughed outright.
“They are good,” he said, nodding his head.
“Too good,” replied Gerard, gravely. “But it is as well that you did not use them against us.”
To the Moors this rejoinder seemed the very cream of wit. The Basha rocked in his saddle at the mere idea that his trenches could have been designed against the French.
“No, indeed! We are true friends of your Excellency and your people. We know that you are just and very powerful too. These trenches were intended to defend our sacred city from the Zemmour.”
“Oh, the Zemmour! Of course,” exclaimed Gerard, openly scoffing.
The Zemmour were turbulent and aggressive and marauders to a man. They lived in the Forest of Mamora and sallied out of it far afield. But they were also the bogey men of the countryside. You threatened your squalling baby with the Zemmour, and whatever bad thing you had done, you had done it in terror of the Zemmour.
The Basha was undisturbed by Gerard de Montignac’s incredulity.
“Yes, the Zemmour are very wicked people,” he said, smiling virtuously and apparently quite unconscious that he himself presided over a city of malefactors and cutthroats. “But now that you have taken us poor people under your protection we feel safe.”
Gerard smiled grimly and Captain Laguessière stroked his fair moustache and remarked: “He has a fine nerve, this old bandit.”
“And when did you expect the Zemmour?” asked Gerard.
“Two weeks, three weeks ago. They sent word that they would attack us on a certain night, so that we might be ready.”
“And then they didn’t come?” said Gerard.
“No.”
Captain Laguessière laughed, incredulous of the whole story. But Gerard recognised a simple form of humour thoroughly Moroccan. To warn your enemy that you meant to attack him, to keep him on the watch and thoroughly alarmed all night and then never to attack him at all — that might well seem to the Zemmour a most diverting stroke of wit. The Zemmour, after all, were not so very far from Zarhoun.
“I wonder,” said Gerard.
“I don’t, my Commandant,” replied Captain Laguessière. “I think that if they hadn’t seen our mountain guns passing up the track below, we should have found these trenches manned this morning.”
Gerard turned about on his horse and looked down onto the plain.
“Yes. They could see very clearly. That’s the explanation — so far.”
He gave his attention once more to the construction of the trenches.
“And who taught you to make those trenches, my friend?” Gerard asked, looking keenly at the Basha. The Basha answered composedly:
“It was Allah who put it into our heads. Allah protecting the holy city where Mulai Idris lies buried.”
“That’s all very fine,” Captain Laguessière observed. “But then who lent Allah his copy of the Manual of Field Engineering?”
“Exactly,” Gerard agreed with a laugh. “I think we had better find that out. No Moor that ever I met with would take the time and trouble, even if he had the skill, to work out — —” and the laugh died off his lips. He turned suddenly startled eyes upon his companion. “Laguessière!” he exclaimed, and again, in a lower key, “Yes, Laguessière! I was sure that I had never met you before.”
“Not until this expedition, my Commandant.”
“Yet your name was familiar to me. I did not think why. I was too busy to think why. But I remember now. You were in Fez two years ago. Yes, I remember now.”
His face darkened and hardened and grew very menacing as he sat with moody eyes fixed upon the ground and seeing visions of old and pleasant days leap into life and fade. “Volubilis, too!” he said in a low voice. “Yes, just below those olives.”
Strange that he should have seen the columns and broken arches yesterday and again this morning, and only thought of them with wonder as the far-flung monuments of the old untiring Rome! And never until this moment as things of great and immediate concern to him — signs perhaps for him to read and not neglect. For of all the pictures which he saw changing and flickering upon the ground, two came again and again. He saw Baumann and his friends riding in the springtime between clumps of asphodel towards those high pillars, and a horde of wild ragged men pouring out of the gates of this white-walled city, and Baumann shrinking back as a tall youth whirled with a grin a great staff about his head. Then he saw the same man, whirling the same staff, charge with Laguessière’s section in a street of Fez. A grim and sinister fancy flashed into his mind. He wondered whether he had been appointed by destiny to demand here and to-day an account for the betrayal of a great and sacred trust. He looked up the hill to where the big wooden gates stood open.
“Is that the only entrance into Mulai Idris?” he asked of the Basha.
“The only one.”
Gerard de Montignac turned to his subordinate.
“You will set a guard upon that gate, Captain Laguessière. No one is to go out until I give a further order.”
“Very well, my Commandant.”
“You will have the town patrolled and the walls watched. I will bring up another company to act with you.”
He wrote an order with a pencil in his note book, detached the leaf, and sent it back by an orderly to the camp. “Now we will move on,” he said. All his good humour had vanished. He had no longer any jests to exchange with the Basha as the little cavalcade rode upwards among the olive trees and through the steep, narrow streets of the town.
In an open space just below that last big house which made the apex of the triangle, a seat was placed, and to this Gerard de Montignac was conducted. The little city lay spread out in a fan beneath him. The great Mosque in which the tomb of the Founder of the Moorish Empire was sheltered stood at the southern angle. Gerard looked down into a corner of its open precincts and saw men walking to and fro. He called the Basha to his side, and pointed down to it.
“Yes, that is the great Mosque, your Excellency.”
“No one will violate it. For us it is sacred as for you,” said Gerard. “But no food must go into it. That is a strict order.”
“It shall be obeyed.”
“I shall place men of my own in the streets about the entrances. They will molest no one, but they will see to it that the order is obeyed.”
The Mosque was sanctuary, of course. Any man who took refuge there was safe. Neither the law nor any vengeance could touch him. But no man must die in it, for that would be a defilement. A little time, therefore, and any refugee would be thrust out by the guardians of the sanctuary, lest his death should taint the holy place.
Gerard sent a messenger down with a new order to Laguessière at the gate and waited on the seat until it had been carried out, and Laguessière had ridden to his side. The two officers lunched with the Basha and his notables in the big house and drank the five cups of tea with them afterwards.
“I will now ride with you through the town,” said Gerard to the Basha. “You shall tell me of the houses and of those who live in them. And you shall take me into those I wish, so that I may speak to them and assure them of our friendship.”
“That will be an excellent thing,” replied the Basha.
Gerard kept a sergeant and a small guard of soldiers with him, and with the Basha on his mule beside him he rode down on the left side of the town. For on this side only, he had seen, were there any houses of importance. The rest of the town was made up of hovels and little cottages. The three chief men who rode with the Basha pointed out their own residences with pride; the owners of others were described, and at each of them Gerard smiled and said he was content. They made thus a complete circuit of the city.
“Your Excellency has not thought fit to enter any one of the houses,” said the Basha with a smile of reproach. Gerard led him a little apart.
“I will make good that omission n
ow,” he replied. “There was one which we passed. You did not speak of it at all. Yet it was a good house, a fine house, finer almost than any except your Excellency’s own.”
The Basha was apparently mystified. He could not remember.
“I think that I can find the house again,” said Gerard. “I hope that I shall be able to. For it attracted me.” He looked the Basha in the eyes. “That is the house which I wish to enter and whose owner I wish to see.”
Finality was in Gerard’s voice as clearly as in his words. The Basha bowed to it.
“It is for your Excellency to give orders here. We are in God’s hands,” he said, and he drew a step nearer to Gerard de Montignac. “It is permitted to dismiss my friends now to their homes? Si Tayeb Reha, whom we shall visit, will not be prepared for so many.”
“Si Tayeb Reha?” Gerard repeated. “That is his name? I had a thought it might be Ben Sedira.”
The Basha shook his head.
“That is not a name known in Mulai Idris.”
He turned to his notables and took leave of them with ceremonious speeches. Then he mounted his mule again and rode down the hill beside Gerard with the sergeant and the escort at their heels. Gerard said not a word now. He was thinking of those carefully constructed trenches outside the city, and his face grew hard as granite. They came to a house of two storeys with one latticed window in the uppermost floor, and for the rest a blank wall upon the street. It was for Fez a small house, for Mulai Idris one of importance. The door opened upon a side street, and the sergeant knocked upon it whilst Gerard and the Basha dismounted. There followed a long silence whilst a little crowd gathered about the soldiers. Gerard wondered what message that sharp loud knocking brought to the inmate. Had he seen the cavalcade ride past from a corner of that latticed window and with a smile upon his lips believed himself to be safe? What a shattering blow, then, must have been this sudden knocking upon his door? Or was he himself altogether in error? Gerard drew a breath of relief at the mere hope that it might be so. Well, he would know now, for the door was opened. And in a moment all Gerard’s hopes fell. For the native who opened it was surprised into a swift movement as his eyes fell upon Gerard in his uniform. It was a movement which he checked before he had completed it, but he was too late. He had betrayed himself. It was the involuntary movement of an old soldier standing to attention at the sudden appearance of an officer.
The Basha spoke a few words to the servant who stood inside. There was no court in this house. A staircase faced them steeply, and on the right hand of it was the kitchen. Gerard turned to the servant as he passed in.
“And what is your name?”
“Selim,” answered the servant. He led the way up the dark staircase. There was no window upon the staircase; the only light came from the doorway upon the street. At the top there was a landing furnished with comfort, and in the middle of the landing was a fine door. Selim knocked upon it, and would have opened it. But Gerard laid his hand upon his arm and with a gesture in place of words bade him stand aside. He opened the door himself and entered. He was standing in a room of low roof but wide. It was furnished altogether in the Moorish style, and with a certain elegance. But the elegance was rather in the disposition of the room than in the quality of its equipment. One great window, with a balcony protected by a rail, gave light to the room; and it looked not upon the street but across a great chasm to the mountain, for the house was built upon the town wall. The light thus flooded the room. Close to the window a tall Moor was standing. He bowed and took a step forward.
“Had I hoped that your Excellency would do me the honour to visit my poor house,” he said with a smile, “I should have made a better preparation.”
He had a small beard trimmed neatly to a point and a thin line of moustache. Gerard did not answer him for a little while. He took out his note book and wrote in it and detached the leaf. Then he sent Selim down the stairs to fetch up the sergeant of his escort; and it was noticeable that, scrupulous as he usually was in this land of observances, he made use of the servant as his messenger without troubling himself to ask the master’s permission.
When the sergeant came up into the room, Gerard handed him the sheet of paper.
“You will send this by one of your men immediately to Captain Laguessière at the gate.”
“Very well, my Commandant,” and the sergeant went out of the room.
Gerard turned to the Basha.
“I have sent an order to remove the posts from the neighbourhood of the Mosque, and to throw open the gates so that men may go out and in as they will.”
The Basha expressed his thanks. There would be no trouble. The people of Mulai Idris were very good people, not like those scoundrels from the Forest of Mamora, and quite devoted to the French.
“Since this morning,” Gerard answered with a smile. “We shall have much to say to one another to-morrow morning, in a spirit of help and goodwill. But I beg you to leave me now, so that I may talk for a little while privately with Si Tayeb Reha. For I have come now to the end of this day’s work.”
Si Tayeb Reha bowed gravely. It was the only movement he had made since he had spoken his words of welcome upon Gerard’s first entrance into the room.
The Basha took his leave, went downstairs and mounted his mule.
“We are all in God’s hands,” he said, and he rode slowly away towards his house. Within the room the two men stood looking at each other in silence.
A William Fox Production. The Winding Stair.
“SO — YOU HAVE BETRAYED EVERY TRUST — WHERE IS YOUR HONOR?”
CHAPTER XX
The Coup de Grâce
THE LONGER THE silence grew, the more difficult Gerard de Montignac felt it was to break. He had entered the room, clothed upon with authority, sensible of it and prepared to demand explanations and exact retribution. But he had now a curious uneasiness. His authority seemed to be slipping from him. Opposite to him without a movement of his body and his face still as a mask, stood le grand serieux, as half in jest, half in earnest, he used to label Paul Ravenel. He had not a doubt of his identity. But le grand serieux was altogether in earnest le grand serieux at this moment.
A quiet, tragic figure, drawn to his full height, wearing his dignity with the ease of an accustomed garment, when he should be — what? Crushed under shame, faltering excuses, cringing! Gerard de Montignac said to himself: “Why, I might be the culprit! It might be for me to offer an explanation, or to try to.” He almost wondered if he was the culprit, so complete was his discomfort, and so utterly he felt himself at a disadvantage. He whipped himself to a sneer.
“I am afraid that I am not very welcome, Si Tayeb Reha,” he said, speaking in French.
“Si Tayeb Reha! Yes! That is my name,” returned the Moor, in the Mohgrebbin dialect of Arabic.
“Alias Ben Sedira of Meknes. Alias Paul Ravenel.”
The Moor frowned in perplexity.
“Alias,” he repeated, doubtfully, “and Pôl Rav — —” He gave the name up. “What are these words? If your Excellency would speak my language — —”
“Your language!” Gerard interrupted, roughly. “Since when have the outcasts a language of their own?”
He flung himself into a chair. He was not going to take a part in any comedy. He continued to speak in French. “You thought you were safe enough here, no doubt. Oh, it was a clever plan, I grant you. Who would look for Paul Ravenel in the sacred city of Mulai Idris? Yet not so safe, after all, if any one knew that you had once travelled through the Zahoun in the train of Si Ahmed Driss of Ouezzan.”
He leaned forward suddenly as some prosecuting counsél in a criminal court might do, seeking to terrify a defendant into an expression or a movement of guilt. But Si Tayeb Reha was simply worried because he could not understand a word of all the scorn which was tumbling from Gerard’s mouth. The officer was angry — that was only too evident — and with him, Si Tayeb Reha! If only he could make it all out! Gerard grew more exasperated than ever
.
“No, not safe at all if any one had seen you come out of these gates in the rabble to drive away a visitor to Volubilis. Baumann, eh? Do you remember Baumann of the Affaires Indigènes, Paul Ravenel?”
Si Tayeb Reha raised his hands:
“Your Excellency speaks in a tongue I do not understand.”
“You understand very well. Sanctuary, eh? If one guessed you had run to earth here — sanctuary! No one dare violate the sacred city of Mulai Idris. Once sheltered within its walls, safe to lead the dreadful squalid life you’ve chosen right to its last mean day! Your mistake, Paul Ravenel! The arm of France is stretched over all this country.”
Gerard stopped abruptly and flung himself back in his chair in disgust. He was becoming magniloquent now. In a minute he would be ridiculous, and over against him all the while stood this renegade, dwarfing him by his very silence, and the stillness of his body, putting him in the wrong — for that was it! Putting him in the wrong who was in the right.
Gerard had imagination. He was hampered now by that accursed gift of the artist. Even whilst he spoke he was standing outside himself and watching himself speak, and act, and watching with eyes hostilely critical. Thus were things well interpreted, but not thus were they well done. Thus they were made brilliantly to live again; but not thus were they so contrived as to be worthy to live again. Since by that road come hesitations and phrases that miss their mark.
He tried to sting Si Tayeb Reha into a rejoinder.
“Trenches, too! Fire-trenches on the latest plan — so that if by chance we should come and be fools enough to come without guns” — he broke off and beat upon the table with his closed fist— “you would fight France, would you, to keep your burrow secret! The insolence of it! The Zemmour indeed! Fire-trenches and traverses and the rest of it against the Zemmour.”
Si Tayeb Reha leapt upon a word familiar to his tongue.
“The Zemmour! Yes,” he cried, smiling his relief. Here was something which he could understand. “The Zemmour threatened us two, three, four weeks ago. We made ready to welcome them. But they did not come. They were very wise, the Zemmour!” and he chuckled and nodded.
Complete Works of a E W Mason Page 582