Ba Zi ba tzer
   Cai Jing chai jing
   Cai You chai yo
   cu ju chew jyu
   cun chun
   Da Bi Zi dah bee zuh
   Dong Zhi dong jer
   Gege guh-guh
   Genyue gun-yue
   he li ji qun huh lee gee chun
   Hong Qiao hong chiao
   Huizong hway-joong
   Lei Wei lay way
   Mei Lan may laan
   qi chee
   qin chin
   Qing Ming ching ming
   qing xiao xin ching shiao shin
   Tian Xia Yi Ren tian shia ee ren
   wei qi way chee
   Wu Xing wu shing
   Xiang Long Shi shiang long shi
   Xiao Mei shiao may
   xin shin
   you he bu ke? yo huh boo kuh?
   Ze Duan zuh duan
   Zhang jaang
   Zhao Jow
   Glossary of
   Chinese Words
   Numbers
   yi 1
   er 2
   san 3
   si 4
   wu 5
   liu 6
   qi 7
   ba 8
   jiu 9
   shi 10
   For numbers 11 to 19, join the word for 10 with the unit number, so 11 is shi yi , 12 is shi er and so on.
   Family, Names and People
   Ah a prefix to a name
   Ah Li the original name of Ah Zhao before Emperor Huizong bestows upon him the royal surname of Zhao
   Ah Wang Mei Lan’s father’s number-one manservant
   An Kai Lady An Kai was the Emperor’s favorite concubine, and was the niece of Commissioner Ye Di
   baba T§T§ father
   Caijing Prime Minister to Emperor Huizong (AD 1047—1126)
   Gang Bu Lang Zfiong Director of the Granary Bureau
   Chun Lei “Spring Thunder”; name given by Lei Wei to a zither that he made
   Confucius Chinese philosopher (c. 551—547 BC)
   Da Bi Zi “Big Nose”
   da ren magistrate (literally “big person”)
   Da Si Yue musician-in-chief
   DaTueLing music officer
   dai zhao imperial attendant
   Dian Yue music managers
   Fo Ni Northern Song Dynasty Buddhist nun, the religious name of Zhang Mei Lan
   Gao Bi Zi “Tall Nose”
   gege older brother
   Han Lin Hua Yuan Shang Shu Director of the Royal Academy of Art
   Hu Bu Shang Shu Minister of Revenue
   Huizong Eighth Emperor of the Song Dynasty (AD 1082–1135; reigned AD 1100–1126)
   Jiang Fei Fei a friend of CC’s Big Aunt
   lao ban proprietor, boss
   lao lao maternal grandmother; although Mei Lan would normally only call her birth mother’s mother Lao Lao, she uses this term for her stepmother’s mother too
   Lao Ye Old Master (term of address)
   Lei Wei renowned Tang Dynasty instrument maker, whose name means “Mighty Thunder”
   Li Jie famous Song Dynasty architect
   Lin Ling Su Taoist priest and Huizong’s spiritual advisor
   Liu Gong Quan Tang Dynasty master of calligraphy (AD 778–865)
   Mencius Chinese philosopher (c. 372–289 BC)
   nai ma nanny, wet nurse
   nai nai paternal grandmother
   niang mother; also means “young lady”
   Shao Ye Young Master (term of address)
   Tian Xia Yi Ren “First Man of All under Heaven”—cipher of Emperor Huizong
   Tian Son of Heaven
   Tong Guan military general, court eunuch, political advisor to Emperor Huizong (AD 1054–1126)
   Wu Nai Nai Grandma Wu
   Xiao Chen Mei Lan’s father’s coachman; xiao (little) is used as a prefix to Chen’s name
   Xiao Jie Little Miss (term of address)
   Xie Lu Lang composers
   Ye Di commissioner to whom Mei Lan’s father is chief assistant
   Ye Jia Ming CC’s Big Aunt
   Ye Xian CC’s Chinese name
   ye ye paternal grandfather
   Zhang Mei Lan Zhang is a family name (surname) and Mei Lan means “Beautiful Orchid”
   Zhang Ze Duan famous court painter (AD 1085–1145)
   Zhao royal surname
   Places
   Bian Liang capital city of China during the Song Dynasty, located in the eastern Henan province of China; it is now known as Kaifeng
   Da Cheng Yue Fu Bureau of Music of Great Brilliance
   Da Nei Inner Palace
   Da Wai Outer City
   Feng Jie a town on the Yangtze River, near the Three Gorges Dam
   Genyue imperial park, commissioned by Emperor Huizong
   Han Lin Hua Yuan Royal Academy of Art; it was very prestigious to be accepted as a Han Lin scholar
   Hong Qiao Rainbow Bridge
   Nan Xun Men Southern Infusion Gate
   Rui Si Dian Palace of Divine Inspiration
   Tai Hu Tai Lake
   Tai Miao Grand Ancestral Temple
   Tie Ta Iron Pagoda
   Wan Qin Lo Pavilion of Ten Thousand Zithers
   Xuan De Men Gate of Virtue Proclaimed
   Yuan Que Round Mound Altar
   Occasions
   Dong Zhi Winter Solstice Festival; means “winter has arrived”
   Han Shi Jie Cold Food Festival
   Li Chun Spring Equinox
   Qing Ming Jie Clear and Bright Festival, also called Tomb Sweeping Festival
   Xia Zhi Summer Solstice
   Yuan Xiao Jie Feast of Lanterns
   Artistic Works
   Da Guan Cha Lun Treatise on Tea; a classic text by Emperor Huizong on the art of the tea ceremony
   Lun Yu Confucian Analects; a rulebook for life, made up of discussions Confucius had with his students
   Qing Ming Shang He Tu Along the River at Qing Ming (a painting)
   Ting Qin Tu Listening to Zither Music (a painting)
   Xiang Long Shi Auspicious Dragon Rock (a painting)
   Zhou Bi Suan Jing Astronomy and Mathematics in Ancient China: one of the oldest classic Chinese texts on mathematics
   Sayings
   he li ji qun a crane among hens
   tian xia zhi bian yuan at the edge of civilization
   you he bu ke? ? is anything impossible?
   Words and Phrases
   Ba Zi Eight Characters or Eight Words
   cao shu cursive script
   chi a unit of measurement of approximately thirteen inches
   cu ju football, also called soccer
   cun a unit of measurement of just over one inch
   da zi big characters
   erhu musical instrument like a two-stringed fiddle
   fei qian literally “flying money”: bank notes made of paper
   feng shui an ancient Chinese system for harmonizing the flow of energy in a room, or building, or other space or structure; literally “wind-water”
   feng zheng kite
   Han Lin being a scholar of the Han Lin Academy was very prestigious
   Han Ren of Han origin
   hua painting
   Jin Shi Imperial Examination, Advanced Scholar Degree
   kou-tou to kowtow: to show respect by bowing low and touching one’s head to the ground
   li strength
   li a unit of measurement of approximately one third of a mile
   niao bird
   qi energy
   qin a zither consisting of a wood frame and seven strings of twisted silk
   qing xiao xin please be careful
   qing, qing please, please
   ren man
   san bao literally “three treasures”: three male organs consisting of penis and two testicles
   san jue three perfections: painting, calligraphy, poetry
   sheng xiao cycles
   shi poetry
   Shi Er Sheng Xiao Twelve Animals of the
   Chinese Zodiac: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster
, dog and pig
   Shou jin slender gold calligraphy
   shu writing; also means “book”
   Shu fa the art of calligraphy
   suan pan abacus: one of the earliest devices for counting and doing calculations
   tai chi a Chinese martial art practiced to promote good health
   Tan Heaven
   Tan Win Language of Heaven (the study of astronomy)
   Tan Xia Land under Heaven
   tong bi copper coins
   tu zhang chop, stamp, seal or symbol
   wai ren an outsider; someone who doesn’t belong
   wei qi go, a game of strategy for two players, played with “stones” on a board covered with gridlines; the aim is to control as much of the board as possible
   wen fang si bao Four Treasures of the Scholar: ink-stick (mo), ink-stone (yan), brush (bi) and paper (zhi)
   Wu Xing Five Elements
   xin heart
   Ya Yue Proper Music
   yamen government office
   Yin—Yang essential ‘forces’ or underlying principles in life that are opposites yet balanced, separate yet interdependent
   Yin Yue Improper and Licentious Music
   zhang a unit of measurement of almost eleven feet; ten chi make one zhang
   Author’s Note
   This book is a fantasy based on the ancient Chinese painting titled Along the River at Qing Ming. Nicknamed China’s Mona Lisa by Chinese-art lovers because of its fame, it was painted in the twelfth century by a court artist named Zhang Ze Duan. During the subsequent dynasties, it has been in the private collection of many Chinese emperors. More than twenty copies were made by various artists.
   Pu Yi, the last Emperor of the Qing Dynasty, abdicated his throne in 1912. Nevertheless, he lived in the Forbidden Palace until 1924. When he finally left under duress, he took Along the River at Qing Ming with him. In 1932, he went to Manchuria and was installed by the Japanese as the puppet Emperor of Manchukuo (Manchuria) in 1934.
   In 1945, the Japanese lost the Second World War and Pu Yi fled from Manchuria. He was captured by the Russians, who put him in jail and placed his painting in a vault at the Bank of China.
   In 1950, the Russians returned Pu Yi to Communist China for trial as a war criminal. Meanwhile, his painting was transferred to the Palace Museum in Beijing, where it remains to this day. Mao Ze-dong pardoned Pu Yi in 1959. He worked as a gardener in the Beijing Botanical Gardens after his release from prison, and died eight years later during the Cultural Revolution.
   This book is based on the fictional character CC (initials for Chinese Cinderella). CC must leave the boat used in an espionage mission to buy food in the river town of Feng Jie. Pursued by a strange woman dressed in black, she escapes by climbing up a drainpipe but then falls from the roof. She is taken to a hospital. On awakening from a coma, CC is treated for her neurological symptoms. While under hypnosis, she recalls the life she led eight hundred years ago as a young girl in Bian Liang (now called Kaifeng), the capital of China during the Northern Song Dynasty.
   Two other paintings are mentioned in this book: Auspicious Dragon Rock and Listening to Zither Music, both also housed at the Palace Museum in Beijing. They are attributed to Emperor Huizong, whose signature, written in cipher (First Man of All under Heaven—Tian Xia Yi Ren , and seal mark can be seen to the left of the two paintings.
   My research was carried out at the library of the University of California, Irvine. Although CC, Zhang Mei Lan and Ah Zhao are all fictional characters, the paintings are real. So are the supporting cast of individuals—such as Tong Guan, the eunuch general, and Cai Jing, the Prime Minister—as well as the book’s historical background.
   The following two books were enormously helpful: Emperor Huizong and Late Northern Song China by Patricia Ebrey and Maggie Bickford and Palace Women in the Northern Sung by Priscilla Ching Chung.
   About the Author
   Adeline Yen Mah was born in Tianjin, China, and trained to be a doctor in London. She has had a distinguished career in medicine in the United States for many years. Her memoir for adults, Falling Leaves, was a worldwide bestseller and was translated into eighteen languages. Chinese Cinderella is her memoir for young adults. Adeline divides her time between Los Angeles, London, Shanghai, and Hong Kong. Visit her at AdelineYenMah.com.
   
   
   
 
 Along the River: A Chinese Cinderella Novel Page 15