Hamnet and Judith

Home > Historical > Hamnet and Judith > Page 11
Hamnet and Judith Page 11

by Maggie O'Farrell


  She can hear, at the back of the house, her mother banging pots and pans in the cookhouse. She is in a filthy temper and has already caused the maid to cry. Mary is pouring all her ire and fury into the food. The joint won’t cook. The pastry for the pie will crumble. The dough hasn’t risen fast enough. The sweetmeats taste grainy. It seems to Eliza that the cookhouse is at the centre of a whirlwind and she must stay here, away from it, with Edmond, where they are safe.

  Tuck, tuck, go her fingertips, severed stem ends into the weave; the palm of the opposite hand turns the circle of the crown as she works.

  Above her, she can hear the thud and clatter of her brothers’ feet. They are wrestling at the top of the stair, by the sound of it. A grunt, a gust of laughter, Richard’s plaintive plea to be let go, Gilbert’s false reassurances, a thud, a creak of floorboard, then the smothered ‘Ow!’

  ‘Boys!’ comes the roar from the glove shop. ‘Stop that this instant! Or I’ll come up there and give you something to wail about, wedding or no wedding.’

  The three brothers appear in the doorway, jostling each other out of the way. Eliza’s eldest brother, the bridegroom, skids across the room, seizes her, kisses the top of her head, then whirls around to lift Edmond high in the air. Edmond is still gripping his wooden spoon in one hand and a fistful of leaves in the other. His eldest brother spins him around, once, twice. Edmond quirks his eyebrows and smiles, the air lifting the hair from his forehead. He tries to cram the spoon sideways into his mouth. Then he is set down and all three bigger brothers promptly disappear out of the door into the street. Edmond lets his spoon drop, looking after them, forlorn, unable to understand this sudden desertion.

  Eliza laughs. ‘They’ll be back, Ed,’ she says. ‘By and by. When he is wed. You’ll see.’

  Agnes appears in the doorway. Her hair is all unravelled and brushed. It spreads down her back and over her shoulders like black water. She is wearing a gown Eliza hasn’t seen before, in a pale primrose, the front of which is ever so slightly pushed out.

  ‘Oh,’ says Eliza, clasping her hands together. ‘The yellow will pick out the hearts of the daisies.’ She leaps to her feet, holding out the crown. Agnes ducks down so that Eliza can place it on her head.

  * * *

  —

  Frost has descended overnight. Each leaf, each blade, each twig on the road to the church has encased itself, replicated itself, in frost. The ground is crisp and hard underfoot. The groom and his men are up ahead: the noise from their group is of hooting, yelling, breaks of song, the trill of a pipe, played by a friend who skips half on, half off the verge. Bartholomew brings up the rear, his height obscuring those ahead of him, his head lowered.

  The bride walks in a straight line, not looking left or right. With her are Eliza, Edmond riding on her hip, Mary, several of Agnes’s friends, the baker’s wife. Off to the side are Joan and her three daughters. Joan is pulling her youngest son by the hand. The sisters walk in tight formation, arm-in-arm, three abreast, giggling and whispering to each other. Eliza glances sideways at them, several times, before turning her head away.

  Agnes sees this, sees Eliza’s sadness gather about her, like fog. She sees everything. The rosehips on the hedgerow that are turning to brown at their tips; unpicked blackberries, too high to reach; the swoop and dip of a thrush from the branches of an oak by the side of the track; the white stream of breath from the mouth of her stepmother as she carries the youngest boy on her back, the strands of strangely colourless hair escaping from her kerchief, the wide swing of her hips. Agnes sees that Caterina has her mother’s nose, flat and broad across the bridge, Joanie her mother’s low hairline and Margaret the thick neck and elongated earlobes. She sees that Caterina has the gift or ability to make her life happy, and Margaret, to a lesser degree, but that Joanie does not. She sees her father in the youngest boy, walking now, and holding Caterina’s hand: his fair hair, the squarish set of his head, the upturned ends of his mouth. She feels the ribbons tied about her stockings, tightening and releasing as the muscles of her legs work beneath her. She feels the prickle and shift of the herbs and berries and flowers of her crown, feels the minute trickle of water within the veins of their stems and leaves. She feels a corresponding motion within herself, in time with the plants, a flow or current or tide, the passage of blood from her to the child within. She is leaving one life; she is beginning another. Anything may happen.

  She senses, too, somewhere off to the left, her own mother. She would be here with her had life taken a different turn. She would be the one holding her hand as Agnes walked to her wedding, her fingers encasing her daughter’s. Her footsteps would have followed her beat. They would be walking this path together, side by side. It would have been her making the crown, affixing it to Agnes’s head, brushing the hair so that it hung all around her. She would have taken the blue ribbons and wound them around her stockings, woven them into the hanks of her hair. It would have been her.

  So it follows, of course, that she will be here now, in whatever form she can manage. Agnes does not need to turn her head, does not want to frighten her away. It is enough to know that she is there, manifest, hovering, insubstantial. I see you, she thinks. I know you are here.

  She looks ahead instead, along the road, where her father would have been, up ahead with the men, and sees her husband-to-be. The dark worsted wool of his cap, the motion of his walk, springier than that of the other men around him – his brothers, his father, his friends, her brothers. Look back, she wills him, as she walks, look back at me.

  She is unsurprised when he does exactly that, his head turning, his face revealing itself to her as he pushes back his hair to look at her. He holds her gaze for a moment, pausing in the road, then smiles. He makes a gesture, holding up one hand and moving the other towards it. She tilts her head quizzically. He does it again, still smiling. She thinks he is miming a ring going on to a finger – something like that. Then one of his brothers, Gilbert, Agnes thinks, but can’t be sure, launches himself at him sideways, seizing him around the shoulders and shoving him. He responds in kind, wrestling Gilbert into a headlock, making the boy howl in outrage.

  The priest is waiting at the church door, his cassock a dark shape against the frost-whitened stone. The men and boys fall silent as they move up the path. They gather in a cluster near him, nervous, silent, their faces flushed in the morning air. As Agnes comes up the church path, the priest smiles at her, then breathes in.

  He closes his eyes and speaks: ‘I declare the banns for this marriage between this man and this woman.’ A stillness falls over all of them, even the children. But Agnes is making an internal plea of her own: If you are here, she thinks, show me now, make yourself known, now, please, I am waiting for you, I am here. ‘If any of ye know of any cause or just impediment why these persons should not be joined together in holy matrimony, ye are to declare it. This is for the first time of asking.’

  The lids of his eyes open and he looks around them all, one by one. Thomas is poking James’s neck with a holly leaf; Bartholomew cuffs him quickly, efficiently, on the back of the head. Richard is jigging from foot to foot, looking very much as if he needs to relieve himself. Caterina and Margaret are covertly eyeing the groom’s brothers, assessing their worth. John is grinning, thumbs slotted into the straining ties of his doublet. Mary stares at the ground, her face immobile, almost stricken.

  The priest inhales again. He says his words for the second time. Agnes breathes in, once, twice, and the baby turns inside her, as if it has heard a noise, a cry, as if it has heard its name for the first time. Show me now, Agnes thinks again, forming the words in her head with deliberate, delicate care. Joan bends to hear something her son is mouthing; she shushes him with a finger at her lips. John shifts to the other foot and barges accidentally into his wife. Mary drops the gloves she is holding and must bend to retrieve them, but not before glaring at him.

  The banns are said for
the third time, the priest holding them all in his gaze, his hands parted, as if he would embrace them all. Before he has finished speaking the final words, the groom steps forward, into the church porch, taking up his place beside the priest, as if to say, Let’s get this under way. There is a ripple of laughter throughout the group, a release of tension, and Agnes sees a flash to her right, in the corner of her eyes, a burst of colour, like the fall of a hair across her face, like the motion of a bird in flight. Something is dropping from a tree above them. It lands on Agnes’s shoulder, on the yellow stuff of her gown, and then on her chest, to the gentle swell of her stomach. She catches it neatly, cupping it against her body. It is a spray of rowan berries, fire-red, still with several narrow silver-backed leaves attached.

  She holds it in her fingers for a moment. Then her brother steps forward. He takes in the berries, held in Agnes’s palm. He looks up at the tree above them. Brother and sister regard each other. Then Agnes reaches for Bartholomew’s hand.

  His grip is strong, perhaps too strong; he has never known or recognised his own extraordinary strength. His fingers are cold, the skin rough and grainy. He walks her towards the church door. The groom is already reaching out for her, his arm eagerly extended. Bartholomew pauses, pulling Agnes to a stop. The groom waits, hand outstretched, a smile on his face. Bartholomew leans forward, still holding Agnes back by the hand. He reaches out his other hand and grips the husband-to-be by the shoulder. Agnes knows he doesn’t intend her to hear but she does: her hearing is sharp as a hawk’s. Bartholomew leans in and whispers in her husband-to-be’s ear: ‘Take good care of her, Latin boy, very good care, and no harm will come to you.’

  When Bartholomew leans back again, towards his sister, he is grinning, teeth bared, facing the crowd; he releases Agnes’s hand and she steps towards her groom, who is looking a little pale.

  The priest dips the ring in holy water, murmuring a blessing, and then the groom takes it. In nomine Patris, he says, in a clear voice, audible to all, even those at the back, sliding the ring on to her thumb and then off again, in nomine Filii, the ring is pushed on to her first finger, in nomine Spiritus Sancti, her middle finger. At Amen, the ring encircles her third finger where, the groom told her the other day, as they were hiding in the orchard, runs a vein that travels straight to her heart. It feels cold, for a moment, against her skin, and damp with holy water, but then the blood, flowing straight from her heart, warms it, brings it up to the temperature of her body.

  She steps into the church, conscious of the three things she is holding. The ring on her finger, the spray of rowan berries, curled into her palm, the hand of her husband. They walk down the aisle together, a surge of people behind them, their feet clattering on the stone, taking their places in the pews. Agnes kneels at the altar, at the left side of her husband, to hear Mass. They bow their heads in unison and the priest places linen over them, to protect them from demons, from the devil, from all that is bad and undesirable in the world.

  Agnes moves across the upstairs room, through the converging shafts of light, where dust motes swarm and drift. Her daughter is lying on the rush pallet, still in her dress, her shoes shed beside her.

  She is breathing, Agnes is telling herself, telling her fluttering heart, her thumping pulse, as she gets nearer, and that is good, is it not? There is her chest, going up and going down and, look, her cheeks are flushed, her hands resting beside her, fingers curled. All is not so bad. Surely. She is here and Hamnet is here.

  Agnes reaches the bed and crouches down, her skirts inflating around her.

  ‘Judith?’ she says, and puts a hand to the girl’s forehead, then to her wrist, then back to the cheek.

  Aware that Hamnet is in the room, just behind her, Agnes bows her head while she thinks. Fever, she tells herself, in a silent voice that sounds so calm, so cool. Then she corrects herself: a high fever, the skin damp and fire-hot. Breathing rapid and shallow. Pulse weak, erratic and fast.

  ‘How long has she been like this?’ She speaks aloud, without turning.

  ‘Since I returned from school,’ says Hamnet, his voice pitched high. ‘We were playing with the kittens and Jude said…that is, Grandmamma had asked us to chop the wood and we were about to start, on the wood, but we were having a game with the kittens and a bit of ribbon. The wood was there and I—’

  ‘Never mind the wood,’ she says, with control. ‘It matters not. Tell me about Judith.’

  ‘She said her throat was hurting her but we played a bit longer and then I said that I would chop the wood and she said that she was feeling ever so tired, so she came up here and lay down on the bed. So I did some of the wood – not all of it – and then I came up to see her and she wasn’t at all well. And then I looked for you and Grandmamma and everybody,’ his voice is rising now, ‘but there was no one here. I went all over, looking for you and calling for you. And I ran for the physician but he wasn’t there either and I didn’t know what to do. I didn’t know how to…I didn’t know…’

  Agnes straightens, comes towards her son. ‘There now,’ she says, reaching out for him. She tucks his smooth, fair head to her shoulder, feels the shake of his body, the shudder of his breaths. ‘You did well. Very well. None of this is your—’

  He wrenches away from her, his face stricken and wet. ‘Where were you?’ he yells, fear becoming anger, his voice wavering, as it has begun to do, of late, deepening on the second word, then rising again for the third. ‘I looked everywhere!’

  She gazes at him steadily, then back at Judith. ‘I was out at Hewlands. Bartholomew sent for me because the bees were swarming. I was longer than I’d planned. I’m sorry,’ she says. ‘I’m sorry I wasn’t here.’ She reaches out again for him, but he ducks away from her hand and moves towards the bed.

  Together, they kneel next to the girl. Agnes takes her hand.

  ‘She’s got…it,’ Hamnet says, in a hoarse whisper. ‘Hasn’t she?’

  Agnes doesn’t look at him. His is a mind so quick, so attuned to others that she knows he can read her thoughts, like words written on a page. So she must keep them to herself, her head bowed. She is checking each fingertip for a change in colour, for a creeping tide of grey or black. Nothing. Each finger is rosy pink, each nail pale, with an emerging crescent moon. Agnes examines the feet, each toe, the round and vulnerable bones of the ankle.

  ‘She’s got…the pestilence,’ Hamnet whispers. ‘Hasn’t she? Mamma? Hasn’t she? That’s what you think, isn’t it?’

  She is gripping Judith’s wrist; the pulse is fluttering, inconstant, surging up and down, fading then galloping. Agnes’s eye falls on the swelling at Judith’s neck. The size of a hen’s egg, newly laid. She reaches out and touches it gently, with the tip of her finger. It feels damp and watery, like marshy ground. She loosens the tie of Judith’s shift and eases it down. There are other eggs, forming in her armpits, some small, some large and hideous, bulbous, straining at the skin.

  She has seen these before; there are few in the town, or even the county, who haven’t at some time or other in their lives. They are what people most dread, what everyone hopes they will never find, on their own bodies or on those of the people they love. They occupy such a potent place in everyone’s fears that she cannot quite believe she is actually seeing them, that they are not some figment or spectre summoned by her imagination.

  And yet here they are. Round swellings, pushing up from under her daughter’s skin.

  Agnes seems to split in two. Part of her gasps at the sight of the buboes. The other part hears the gasp, observes it, notes it: a gasp, very well. Tears spring into the eyes of the first Agnes, and her heart gives a great thud in her chest, an animal hurling itself against its cage of bones. The other Agnes is ticking off the signs: buboes, fever, deep sleep. The first Agnes is kissing her daughter, on the forehead, on the cheeks, at the place where hair meets skin on her temple; the other is thinking, a poultice of crumbed br
ead and roasted onion and boiled milk and mutton fat, a cordial of hips and powdered rue, borage and woodbine.

  She stands, she moves through the room and down the stairs. There is something strangely familiar, almost recognisable, about her movements. What she has always dreaded is here. It has come. The moment she has feared most, the event she has thought about, mulled over, turned this way and that, rehearsed and re-rehearsed in her mind, during the dark of sleepless nights, at moments of idleness, when she is alone. The pestilence has reached her house. It has made its mark around her child’s neck.

  She hears herself telling Hamnet to find his grandmother, his sister, yes, they are back, they are in the cookhouse, go and bid them come, go now, yes, directly. And then she is in front of her shelves and her hands are reaching out to find the stoppered pots. There is rue and there is cinnamon, and that is good for drawing out the heat, and here is bindweed root and thyme.

  She drops her gaze to her shelves. Rhubarb? She holds the dried stalk in her hand for a moment. Yes, rhubarb, to purge the stomach, to drive out the pestilence.

  At the word, she is aware of letting out a small noise, like the whimper of a dog. She leans her head into the plaster of the wall. She thinks: My daughter. She thinks: Those swellings. She thinks: This cannot be, I will not have it, I will not permit it.

  She seizes her pestle and brings it down with a thump into the mortar, scattering powders and leaves and roots over the table.

  Hamnet is out, down the path, into the backyard and at the door of the cookhouse, where his grandmother is fossicking in a barrel of onions and the maid is standing beside her, apron held out, ready to receive whatever Mary will see fit to toss into it. The fire blasts and cracks in the grate, its flames reaching up to bait and caress the undersides of several pots. Susanna is standing by the butter churn, one listless hand curled around the handle.

 

‹ Prev