Around that time, someone tried to shoot her and missed; her secretary, who was standing right behind her, was killed instead. Someone else planted a bomb in her car but it went off too early. Though some people said she'd put the bomb in her own car, for sympathy. That's how hot things were getting.
Luke and I would watch her sometimes on the late-night news. Bathrobes, nightcaps. We'd watch her sprayed hair and her hysteria, and the tears she could still produce at will, and the mascara blackening her cheeks. By that time she was wearing more makeup. We thought she was funny. Or Luke thought she was funny. I only pretended to think so. Really she was a little frightening. She was in earnest.
She doesn't make speeches any more. She has become speechless. She stays in her home, but it doesn't seem to agree with her. How furious she must be, now that she's been taken at her word.
She's looking at the tulips. Her cane is beside her, on the grass. Her profile is towards me, I can see that in the quick sideways look I take at her as I go past. It wouldn't do to stare. It's no longer a flawless cut-paper profile, her face is sinking in upon itself, and I think of those towns built on underground rivers, where houses and whole streets disappear overnight, into sudden quagmires, or coal towns collapsing into the mines beneath them. Something like this must have happened to her, once she saw the true shape of things to come.
She doesn't turn her head. She doesn't acknowledge my presence in any way, although she knows I'm there. I can tell she knows, it's like a smell, her knowledge; something gone sour, like old milk.
It's not the husbands you have to watch out for, said Aunt Lydia, it's the Wives. You should always try to imagine what they must be feeling. Of course they will resent you. It is only natural. Try to feel for them. Aunt Lydia thought she was very good at feeling for other people. Try to pity them. Forgive them, for they know not what they do. Again the tremulous smile, of a beggar, the weak-eyed blinking, the gaze upwards, through the round steel-rimmed glasses, towards the back of the classroom, as if the green-painted plaster ceiling were opening and God on a cloud of Pink Pearl face powder were coming down through the wires and sprinkler plumbing. You must realize that they are defeated women. They have been unable ...
Here her voice broke off, and there was a pause, during which I could hear a sigh, a collective sigh from those around me. It was a bad idea to rustle or fidget during these pauses: Aunt Lydia might look abstracted but she was aware of every twitch. So there was only the sigh.
The future is in your hands, she resumed. She held her own hands out to us, the ancient gesture that was both an offering and an invitation, to come forward, into an embrace, an acceptance. In your hands, she said, looking down at her own hands as if they had given her the idea. But there was nothing in them. They were empty. It was our hands that were supposed to be full, of the future; which could be held but not seen.
I walk around to the back door, open it, go in, set my basket down on the kitchen table. The table has been scrubbed off, cleared of flour; today's bread, freshly baked, is cooling on its rack. The kitchen smells of yeast, a nostalgic smell. It reminds me of other kitchens, kitchens that were mine. It smells of mothers; although my own mother did not make bread. It smells of me, in former times, when I was a mother.
This is a treacherous smell, and I know I must shut it out.
Rita is there, sitting at the table, peeling and slicing carrots. Old carrots they are, thick ones, over-wintered, bearded from their time in storage. The new carrots, tender and pale, won't be ready for weeks. The knife she uses is sharp and bright, and tempting. I would like to have a knife like that.
Rita stops chopping the carrots, stands up, takes the parcels out of the basket, almost eagerly. She looks forward to seeing what I've brought, although she always frowns while opening the parcels; nothing I bring fully pleases her. She's thinking she could have done better herself. She would rather do the shopping, get exactly what she wants; she envies me the walk. In this house we all envy each other something.
"They've got oranges," I say. "At Milk and Honey. There are still some left." I hold out this idea to her like an offering. I wish to ingratiate myself. I saw the oranges yesterday, but I didn't tell Rita; yesterday she was too grumpy. "I could get some, tomorrow, if you'd give me the tokens for them." I hold out the chicken to her. She wanted steak today, but there wasn't any.
Rita grunts, not revealing pleasure or acceptance. She'll think about it, the grunt says, in her own sweet time. She undoes the string on the chicken, and the glazed paper. She prods the chicken, flexes a wing, pokes a finger into the cavity, fishes out the giblets. The chicken lies there, headless and without feet, goose-pimpled as though shivering.
"Bath day," Rita says, without looking at me.
Cora comes into the kitchen, from the pantry at the back, where they keep the mops and brooms. "A chicken," she says, almost with delight.
"Scrawny," says Rita, "but it'll have to do."
"There wasn't much else," I say. Rita ignores me.
"Looks big enough to me," says Cora. Is she standing up for me? I look at her, to see if I should smile; but no, it's only the food she's thinking of. She's younger than Rita; the sunlight, coming slant now through the west window, catches her hair, parted and drawn back. She must have been pretty, quite recently. There's a little mark, like a dimple, in each of her ears, where the punctures for earrings have grown over.
"Tall," says Rita, "but bony. You should speak up," she says to me, looking directly at me for the first time. "Ain't like you're common." She means the Commander's rank. But in the other sense, her sense, she thinks I am common. She is over sixty, her mind's made up.
She goes to the sink, runs her hands briefly under the tap, dries them on the dishtowel. The dishtowel is white with blue stripes. Dishtowels are the same as they always were. Sometimes these flashes of normality come at me from the side, like ambushes. The ordinary, the usual, a reminder, like a kick. I see the dishtowel, out of context, and I catch my breath. For some, in some ways, things haven't changed that much.
"Who's doing the bath?" says Rita, to Cora, not to me. "I got to tenderize this bird."
"I'll do it later," says Cora, "after the dusting."
"Just so it gets done," says Rita.
They're talking about me as though I can't hear. To them I'm a household chore, one among many.
I've been dismissed. I pick up the basket, go through the kitchen door and along the hall towards the grandfather clock. The sitting-room door is closed. Sun comes through the fanlight, falling in colours across the floor: red and blue, purple. I step into it briefly, stretch out my hands; they fill with flowers of light. I go up the stairs, my face, distant and white and distorted, framed in the hall mirror, which bulges outward like an eye under pressure. I follow the dusty-pink runner down the long upstairs hallway, back to the room.
There's someone standing in the hall, near the door to the room where I stay. The hall is dusky, this is a man, his back to me; he's looking into the room, dark against its light. I can see now, it's the Commander, he isn't supposed to be here. He hears me coming, turns, hesitates, walks forward. Towards me. He is violating custom, what do I do now?
I stop, he pauses, I can't see his face, he's looking at me, what does he want? But then he moves forward again, steps to the side to avoid touching me, inclines his head, is gone.
Something has been shown to me, but what is it? Like the flag of an unknown country, seen for an instant above a curve of hill, it could mean attack, it could mean parley, it could mean the edge of something, a territory. The signals animals give one another: lowered blue eyelids, ears laid back, raised hackles. A flash of bared teeth, what in hell does he think he's doing? Nobody else has seen him. I hope. Was he invading? Was he in my room?
I called it mine.
CHAPTER NINE
My room, then. There has to be some space, finally, that I claim as mine, even in this time.
I'm waiting, in my room, which right now is a w
aiting room. When I go to bed it's a bedroom. The curtains are still wavering in the small wind, the sun outside is still shining, though not in through the window directly. It has moved west. I am trying not to tell stories, or at any rate not this one.
Someone has lived in this room, before me. Someone like me, or I prefer to believe so.
I discovered it three days after I was moved here.
I had a lot of time to pass. I decided to explore the room. Not hastily, as one would explore a hotel room, expecting no surprise, opening and shutting the desk drawers, the cupboard doors, unwrapping the tiny individually wrapped bar of soap, prodding the pillows. Will I ever be in a hotel room again? How I wasted them, those rooms, that freedom from being seen.
Rented licence.
In the afternoons, when Luke was still in flight from his wife, when I was still imaginary for him. Before we were married and I solidified. I would always get there first, check in. It wasn't that many times, but it seems now like a decade, an era; I can remember what I wore, each blouse, each scarf. I would pace, waiting for him, turn the television on and then off, dab behind my ears with perfume, Opium it was. It came in a Chinese bottle, red and gold.
I was nervous. How was I to know he loved me? It might be just an affair. Why did we ever say just? Though at that time men and women tried each other on, casually, like suits, rejecting whatever did not fit.
The knock would come at the door; I'd open, with relief, desire. He was so momentary, so condensed. And yet there seemed no end to him. We would lie in those afternoon beds, afterwards, hands on each other, talking it over. Possible, impossible. What could be done? We thought we had such problems. How were we to know we were happy?
But now it's the rooms themselves I miss as well, even the dreadful paintings that hung on the walls, landscapes with fall foliage or snow melting in hardwoods, or women in period costume, with china-doll faces and bustles and parasols, or sad-eyed clowns, or bowls of fruit, stiff and chalky-looking. The fresh towels ready for spoilage, the wastebaskets gaping their invitations, beckoning in the careless junk. Careless. I was careless, in those rooms. I could lift the telephone and food would appear on a tray, food I had chosen. Food that was bad for me, no doubt, and drink too. There were Bibles in the dresser drawers, put there by some charitable society, though probably no one read them very much. There were postcards, too, with pictures of the hotel on them, and you could write on the postcards and send them to anyone you wanted. It seems like such an impossible thing, now; like something you'd make up.
So. I explored this room, not hastily, then, like a hotel room, wasting it. I didn't want to do it all at once, I wanted to make it last. I divided the room into sections, in my head; I allowed myself one section a day. This one section I would examine with the greatest minuteness: the unevenness of the plaster under the wallpaper, the scratches in the paint of the baseboard and the windowsill, under the top coat of paint, the stains on the mattress, for I went so far as to lift the blankets and sheets from the bed, fold them back, a little at a time, so they could be replaced quickly if anyone came.
The stains on the mattress. Like dried flower petals. Not recent. Old love; there's no other kind of love in this room now.
When I saw that, that evidence left by two people, of love or something like it, desire at least, at least touch, between two people now perhaps old or dead, I covered the bed again and lay down on it. I looked up at the blind plaster eye in the ceiling. I wanted to feel Luke lying beside me. I have them, these attacks of the past, like faintness, a wave sweeping over my head. Sometimes it can hardly be borne. What is to be done, what is to be done, I thought. There is nothing to be done. They also serve who only stand and wait. Or lie down and wait. I know why the glass in the window is shatterproof, and why they took down the chandelier. I wanted to feel Luke lying beside me, but there wasn't room.
I saved the cupboard until the third day. I looked carefully over the door first, inside and out, then the walls with their brass hooks - how could they have overlooked the hooks? Why didn't they remove them? Too close to the floor? But still, a stocking, that's all you'd need. And the rod with the plastic hangers, my dresses hanging on them, the red woollen cape for cold weather, the shawl. I knelt to examine the floor, and there it was, in tiny writing, quite fresh it seemed, scratched with a pin or maybe just a fingernail, in the corner where the darkest shadow fell: Nolite te bastardes carborundorum.
I didn't know what it meant, or even what language it was in. I thought it might be Latin, but I didn't know any Latin. Still, it was a message, and it was in writing, forbidden by that very fact, and it hadn't yet been discovered. Except by me, for whom it was intended. It was intended for whoever came next.
It pleases me to ponder this message. It pleases me to think I'm communing with her, this unknown woman. For she is unknown; or if known, she has never been mentioned to me. It pleases me to know that her taboo message made it through, to at least one other person, washed itself up on the wall of my cupboard, was opened and read by me. Sometimes I repeat the words to myself. They give me a small joy. When I imagine the woman who wrote them, I think of her as about my age, maybe a little younger. I turn her into Moira, Moira as she was when she was in college, in the room next to mine: quirky, jaunty, athletic, with a bicycle once, and a knapsack for hiking. Freckles, I think; irreverent, resourceful.
I wonder who she was or is, and what's become of her.
I tried that out on Rita, the day I found the message.
Who was the woman who stayed in that room? I said. Before me? If I'd asked it differently, if I'd said, Was there a woman who stayed in that room before me? I might not have got anywhere.
Which one? she said; she sounded grudging, suspicious, but then, she almost always sounds like that when she speaks to me.
So there have been more than one. Some haven't stayed their full term of posting, their full two years. Some have been sent away, for one reason or another. Or maybe not sent; gone?
The lively one. I was guessing. The one with freckles.
You knew her? Rita asked, more suspicious than ever.
I knew her before, I lied. I heard she was here.
Rita accepted this. She knows there must be a grapevine, an underground of sorts.
She didn't work out, she said.
In what way? I asked, trying to sound as neutral as possible.
But Rita clamped her lips together. I am like a child here, there are some things I must not be told. What you don't know won't hurt you, was all she would say.
CHAPTER TEN
Sometimes I sing to myself, in my head; something lugubrious, mournful, presbyterian:
Amazing grace, how sweet the sound
Could save a wretch like me,
Who once was lost, but now am found,
Was bound, but now am free.
I don't know if the words are right. I can't remember. Such songs are not sung any more in public, especially the ones that use words like free. They are considered too dangerous. They belong to outlawed sects.
I feel so lonely, baby,
I feel so lonely, baby,
I feel so lonely I could die.
This too is outlawed. I know it from an old cassette tape, of my mother's; she had a scratchy and untrustworthy machine, too, that could still play such things. She used to put the tape on when her friends came over and they'd had a few drinks.
I don't sing like this often. It makes my throat hurt.
There isn't much music in this house, except what we hear on the TV. Sometimes Rita will hum, while kneading or peeling; a wordless humming, tuneless, unfathomable. And sometimes from the front sitting room there will be the thin sound of Serena's voice, from a disc made long ago and played now with the volume low, so she won't be caught listening as she sits there knitting, remembering her own former and now amputated glory: Hallelujah.
It's warm for this time of year. Houses like this heat up in the sun, there's not enough insulation. Around me t
he air is stagnant, despite the little current, the breath coming in past the curtains. I'd like to be able to open the window as wide as it could go. Soon we'll be allowed to change into the summer dresses.
The summer dresses are unpacked and hanging in the closet, two of them, pure cotton, which is better than synthetics like the cheaper ones, though even so, when it's muggy, in July and August, you sweat inside them. No worry about sunburn though, said Aunt Lydia. The spectacles women used to make of themselves. Oiling themselves like roast meat on a spit, and bare backs and shoulders, on the street, in public, and legs, not even stockings on them, no wonder those things used to happen. Things, the word she used when whatever it stood for was too distasteful or filthy or horrible to pass her lips. A successful life for her was one that avoided things, excluded things. Such things do not happen to nice women. And not good for the complexion, not at all, wrinkle you up like a dried apple. But we weren't supposed to care about our complexions any more, she'd forgotten that.
In the park, said Aunt Lydia, lying on blankets, men and women together sometimes, and at that she began to cry, standing up there in front of us, in full view.
I'm doing my best, she said. I'm trying to give you the best chance you can have. She blinked, the light was too strong for her, her mouth trembled, around her front teeth, teeth that stuck out a little and were long and yellowish, and I thought about the dead mice we would find on our doorstep, when we lived in a house, all three of us, four counting our cat, who was the one making these offerings.
Aunt Lydia pressed her hand over her mouth of a dead rodent. After a minute she took her hand away. I wanted to cry too because she reminded me. If only he wouldn't eat half of them first, I said to Luke.
Don't think it's easy for me either, said Aunt Lydia.
Moira, breezing into my room, dropping her denim jacket on the floor. Got any cigs, she said.
In my purse, I said. No matches though.
Moira rummages in my purse. You should throw out some of this junk, she says. I'm giving an underwhore party.
The Handmaid's Tale Page 5