The Tales of Chekhov

Home > Nonfiction > The Tales of Chekhov > Page 154
The Tales of Chekhov Page 154

by Anton Chekhov


  Pasha pulled out the upper drawer of the chest, took out a diamond brooch, a coral necklace, some rings and bracelets, and gave them all to the lady.

  “Take them if you like, only I’ve never had anything from your husband. Take them and grow rich,” Pasha went on, offended at the threat to go down on her knees. “And if you are a lady . . . his lawful wife, you should keep him to yourself. I should think so! I did not ask him to come; he came of himself.”

  Through her tears the lady scrutinized the articles given her and said:

  “This isn’t everything. . . . There won’t be five hundred roubles’ worth here.”

  Pasha impulsively flung out of the chest a gold watch, a cigar-case and studs, and said, flinging up her hands:

  “I’ve nothing else left. . . . You can search!”

  The visitor gave a sigh, with trembling hands twisted the things up in her handkerchief, and went out without uttering a word, without even nodding her head.

  The door from the next room opened and Kolpakov walked in. He was pale and kept shaking his head nervously, as though he had swallowed something very bitter; tears were glistening in his eyes.

  “What presents did you make me?” Pasha asked, pouncing upon him. “When did you, allow me to ask you?”

  “Presents . . . that’s no matter!” said Kolpakov, and he tossed his head. “My God! She cried before you, she humbled herself. . . .”

  “I am asking you, what presents did you make me?” Pasha cried.

  “My God! She, a lady, so proud, so pure. . . . She was ready to go down on her knees to . . . to this wench! And I’ve brought her to this! I’ve allowed it!”

  He clutched his head in his hands and moaned.

  “No, I shall never forgive myself for this! I shall never forgive myself! Get away from me . . . you low creature!” he cried with repulsion, backing away from Pasha, and thrusting her off with trembling hands. “She would have gone down on her knees, and . . . and to you! Oh, my God!”

  He rapidly dressed, and pushing Pasha aside contemptuously, made for the door and went out.

  Pasha lay down and began wailing aloud. She was already regretting her things which she had given away so impulsively, and her feelings were hurt. She remembered how three years ago a merchant had beaten her for no sort of reason, and she wailed more loudly than ever.

  Verotchka

  I

  van Alexeyitch Ognev remembers how on that August evening he opened the glass door with a rattle and went out on to the verandah. He was wearing a light Inverness cape and a wide-brimmed straw hat, the very one that was lying with his top-boots in the dust under his bed. In one hand he had a big bundle of books and notebooks, in the other a thick knotted stick.

  Behind the door, holding the lamp to show the way, stood the master of the house, Kuznetsov, a bald old man with a long grey beard, in a snow-white piqué jacket. The old man was smiling cordially and nodding his head.

  “Good-bye, old fellow!” said Ognev.

  Kuznetsov put the lamp on a little table and went out to the verandah. Two long narrow shadows moved down the steps towards the flower-beds, swayed to and fro, and leaned their heads on the trunks of the lime-trees.

  “Good-bye and once more thank you, my dear fellow!” said Ivan Alexeyitch. “Thank you for your welcome, for your kindness, for your affection. . . . I shall never forget your hospitality as long as I live. You are so good, and your daughter is so good, and everyone here is so kind, so good-humoured and friendly . . . Such a splendid set of people that I don’t know how to say what I feel!”

  From excess of feeling and under the influence of the home-made wine he had just drunk, Ognev talked in a singing voice like a divinity student, and was so touched that he expressed his feelings not so much by words as by the blinking of his eyes and the twitching of his shoulders. Kuznetsov, who had also drunk a good deal and was touched, craned forward to the young man and kissed him.

  “I’ve grown as fond of you as if I were your dog,” Ognev went on. “I’ve been turning up here almost every day; I’ve stayed the night a dozen times. It’s dreadful to think of all the home-made wine I’ve drunk. And thank you most of all for your co-operation and help. Without you I should have been busy here over my statistics till October. I shall put in my preface: ‘I think it my duty to express my gratitude to the President of the District Zemstvo of N——, Kuznetsov, for his kind co-operation.’ There is a brilliant future before statistics! My humble respects to Vera Gavrilovna, and tell the doctors, both the lawyers and your secretary, that I shall never forget their help! And now, old fellow, let us embrace one another and kiss for the last time!”

  Ognev, limp with emotion, kissed the old man once more and began going down the steps. On the last step he looked round and asked: “Shall we meet again some day?”

  “God knows!” said the old man. “Most likely not!”

  “Yes, that’s true! Nothing will tempt you to Petersburg and I am never likely to turn up in this district again. Well, good-bye!”

  “You had better leave the books behind!” Kuznetsov called after him. “You don’t want to drag such a weight with you. I would send them by a servant to-morrow!”

  But Ognev was rapidly walking away from the house and was not listening. His heart, warmed by the wine, was brimming over with good-humour, friendliness, and sadness. He walked along thinking how frequently one met with good people, and what a pity it was that nothing was left of those meetings but memories. At times one catches a glimpse of cranes on the horizon, and a faint gust of wind brings their plaintive, ecstatic cry, and a minute later, however greedily one scans the blue distance, one cannot see a speck nor catch a sound; and like that, people with their faces and their words flit through our lives and are drowned in the past, leaving nothing except faint traces in the memory. Having been in the N—— District from the early spring, and having been almost every day at the friendly Kuznetsovs’, Ivan Alexeyitch had become as much at home with the old man, his daughter, and the servants as though they were his own people; he had grown familiar with the whole house to the smallest detail, with the cosy verandah, the windings of the avenues, the silhouettes of the trees over the kitchen and the bath-house; but as soon as he was out of the gate all this would be changed to memory and would lose its meaning as reality for ever, and in a year or two all these dear images would grow as dim in his consciousness as stories he had read or things he had imagined.

  “Nothing in life is so precious as people!” Ognev thought in his emotion, as he strode along the avenue to the gate. “Nothing!”

  It was warm and still in the garden. There was a scent of the mignonette, of the tobacco-plants, and of the heliotrope, which were not yet over in the flower-beds. The spaces between the bushes and the tree-trunks were filled with a fine soft mist soaked through and through with moonlight, and, as Ognev long remembered, coils of mist that looked like phantoms slowly but perceptibly followed one another across the avenue. The moon stood high above the garden, and below it transparent patches of mist were floating eastward. The whole world seemed to consist of nothing but black silhouettes and wandering white shadows. Ognev, seeing the mist on a moonlight August evening almost for the first time in his life, imagined he was seeing, not nature, but a stage effect in which unskilful workmen, trying to light up the garden with white Bengal fire, hid behind the bushes and let off clouds of white smoke together with the light.

  When Ognev reached the garden gate a dark shadow moved away from the low fence and came towards him.

  “Vera Gavrilovna!” he said, delighted. “You here? And I have been looking everywhere for you; wanted to say good-bye. . . . Good-bye; I am going away!”

  “So early? Why, it’s only eleven o’clock.”

  “Yes, it’s time I was off. I have a four-mile walk and then my packing. I must be up early to-morrow.”

  Before Ognev stood Kuznetsov’s daughter Vera, a girl of one-and-twenty, as usual melancholy, carelessly dressed, and attractiv
e. Girls who are dreamy and spend whole days lying down, lazily reading whatever they come across, who are bored and melancholy, are usually careless in their dress. To those of them who have been endowed by nature with taste and an instinct of beauty, the slight carelessness adds a special charm. When Ognev later on remembered her, he could not picture pretty Verotchka except in a full blouse which was crumpled in deep folds at the belt and yet did not touch her waist; without her hair done up high and a curl that had come loose from it on her forehead; without the knitted red shawl with ball fringe at the edge which hung disconsolately on Vera’s shoulders in the evenings, like a flag on a windless day, and in the daytime lay about, crushed up, in the hall near the men’s hats or on a box in the dining-room, where the old cat did not hesitate to sleep on it. This shawl and the folds of her blouse suggested a feeling of freedom and laziness, of good-nature and sitting at home. Perhaps because Vera attracted Ognev he saw in every frill and button something warm, naïve, cosy, something nice and poetical, just what is lacking in cold, insincere women that have no instinct for beauty.

  Verotchka had a good figure, a regular profile, and beautiful curly hair. Ognev, who had seen few women in his life, thought her a beauty.

  “I am going away,” he said as he took leave of her at the gate. “Don’t remember evil against me! Thank you for everything!”

  In the same singing divinity student’s voice in which he had talked to her father, with the same blinking and twitching of his shoulders, he began thanking Vera for her hospitality, kindness, and friendliness.

  “I’ve written about you in every letter to my mother,” he said. “If everyone were like you and your dad, what a jolly place the world would be! You are such a splendid set of people! All such genuine, friendly people with no nonsense about you.”

  “Where are you going to now?” asked Vera.

  “I am going now to my mother’s at Oryol; I shall be a fortnight with her, and then back to Petersburg and work.”

  “And then?”

  “And then? I shall work all the winter and in the spring go somewhere into the provinces again to collect material. Well, be happy, live a hundred years . . . don’t remember evil against me. We shall not see each other again.”

  Ognev stooped down and kissed Vera’s hand. Then, in silent emotion, he straightened his cape, shifted his bundle of books to a more comfortable position, paused, and said:

  “What a lot of mist!”

  “Yes. Have you left anything behind?”

  “No, I don’t think so. . . .”

  For some seconds Ognev stood in silence, then he moved clumsily towards the gate and went out of the garden.

  “Stay; I’ll see you as far as our wood,” said Vera, following him out.

  They walked along the road. Now the trees did not obscure the view, and one could see the sky and the distance. As though covered with a veil all nature was hidden in a transparent, colourless haze through which her beauty peeped gaily; where the mist was thicker and whiter it lay heaped unevenly about the stones, stalks, and bushes or drifted in coils over the road, clung close to the earth and seemed trying not to conceal the view. Through the haze they could see all the road as far as the wood, with dark ditches at the sides and tiny bushes which grew in the ditches and caught the straying wisps of mist. Half a mile from the gate they saw the dark patch of Kuznetsov’s wood.

  “Why has she come with me? I shall have to see her back,” thought Ognev, but looking at her profile he gave a friendly smile and said: “One doesn’t want to go away in such lovely weather. It’s quite a romantic evening, with the moon, the stillness, and all the etceteras. Do you know, Vera Gavrilovna, here I have lived twenty-nine years in the world and never had a romance. No romantic episode in my whole life, so that I only know by hearsay of rendezvous, ‘avenues of sighs,’ and kisses. It’s not normal! In town, when one sits in one’s lodgings, one does not notice the blank, but here in the fresh air one feels it. . . . One resents it!”

  “Why is it?”

  “I don’t know. I suppose I’ve never had time, or perhaps it was I have never met women who. . . . In fact, I have very few acquaintances and never go anywhere.”

  For some three hundred paces the young people walked on in silence. Ognev kept glancing at Verotchka’s bare head and shawl, and days of spring and summer rose to his mind one after another. It had been a period when far from his grey Petersburg lodgings, enjoying the friendly warmth of kind people, nature, and the work he loved, he had not had time to notice how the sunsets followed the glow of dawn, and how, one after another foretelling the end of summer, first the nightingale ceased singing, then the quail, then a little later the landrail. The days slipped by unnoticed, so that life must have been happy and easy. He began calling aloud how reluctantly he, poor and unaccustomed to change of scene and society, had come at the end of April to the N—— District, where he had expected dreariness, loneliness, and indifference to statistics, which he considered was now the foremost among the sciences. When he arrived on an April morning at the little town of N—— he had put up at the inn kept by Ryabuhin, the Old Believer, where for twenty kopecks a day they had given him a light, clean room on condition that he should not smoke indoors. After resting and finding who was the president of the District Zemstvo, he had set off at once on foot to Kuznetsov. He had to walk three miles through lush meadows and young copses. Larks were hovering in the clouds, filling the air with silvery notes, and rooks flapping their wings with sedate dignity floated over the green cornland.

  “Good heavens!” Ognev had thought in wonder; “can it be that there’s always air like this to breathe here, or is this scent only to-day, in honour of my coming?”

  Expecting a cold business-like reception, he went in to Kuznetsov’s diffidently, looking up from under his eyebrows and shyly pulling his beard. At first Kuznetsov wrinkled up his brows and could not understand what use the Zemstvo could be to the young man and his statistics; but when the latter explained at length what was material for statistics and how such material was collected, Kuznetsov brightened, smiled, and with childish curiosity began looking at his notebooks. On the evening of the same day Ivan Alexeyitch was already sitting at supper with the Kuznetsovs, was rapidly becoming exhilarated by their strong home-made wine, and looking at the calm faces and lazy movements of his new acquaintances, felt all over that sweet, drowsy indolence which makes one want to sleep and stretch and smile; while his new acquaintances looked at him good-naturedly and asked him whether his father and mother were living, how much he earned a month, how often he went to the theatre. . . .

  Ognev recalled his expeditions about the neighbourhood, the picnics, the fishing parties, the visit of the whole party to the convent to see the Mother Superior Marfa, who had given each of the visitors a bead purse; he recalled the hot, endless typically Russian arguments in which the opponents, spluttering and banging the table with their fists, misunderstand and interrupt one another, unconsciously contradict themselves at every phrase, continually change the subject, and after arguing for two or three hours, laugh and say: “Goodness knows what we have been arguing about! Beginning with one thing and going on to another!”

  “And do you remember how the doctor and you and I rode to Shestovo?” said Ivan Alexeyitch to Vera as they reached the copse. “It was there that the crazy saint met us: I gave him a five-kopeck piece, and he crossed himself three times and flung it into the rye. Good heavens! I am carrying away such a mass of memories that if I could gather them together into a whole it would make a good nugget of gold! I don’t understand why clever, perceptive people crowd into Petersburg and Moscow and don’t come here. Is there more truth and freedom in the Nevsky and in the big damp houses than here? Really, the idea of artists, scientific men, and journalists all living crowded together in furnished rooms has always seemed to me a mistake.”

  Twenty paces from the copse the road was crossed by a small narrow bridge with posts at the corners, which had always served as
a resting-place for the Kuznetsovs and their guests on their evening walks. From there those who liked could mimic the forest echo, and one could see the road vanish in the dark woodland track.

  “Well, here is the bridge!” said Ognev. “Here you must turn back.”

  Vera stopped and drew a breath.

  “Let us sit down,” she said, sitting down on one of the posts. “People generally sit down when they say good-bye before starting on a journey.”

  Ognev settled himself beside her on his bundle of books and went on talking. She was breathless from the walk, and was looking, not at Ivan Alexeyitch, but away into the distance so that he could not see her face.

  “And what if we meet in ten years’ time?” he said. “What shall we be like then? You will be by then the respectable mother of a family, and I shall be the author of some weighty statistical work of no use to anyone, as thick as forty thousand such works. We shall meet and think of old days. . . . Now we are conscious of the present; it absorbs and excites us, but when we meet we shall not remember the day, nor the month, nor even the year in which we saw each other for the last time on this bridge. You will be changed, perhaps . . . . Tell me, will you be different?”

  Vera started and turned her face towards him.

  “What?” she asked.

  “I asked you just now. . . .”

  “Excuse me, I did not hear what you were saying.”

  Only then Ognev noticed a change in Vera. She was pale, breathing fast, and the tremor in her breathing affected her hands and lips and head, and not one curl as usual, but two, came loose and fell on her forehead. . . . Evidently she avoided looking him in the face, and, trying to mask her emotion, at one moment fingered her collar, which seemed to be rasping her neck, at another pulled her red shawl from one shoulder to the other.

  “I am afraid you are cold,” said Ognev. “It’s not at all wise to sit in the mist. Let me see you back nach-haus.”

 

‹ Prev