The Lions of Al-Rassan

Home > Science > The Lions of Al-Rassan > Page 32
The Lions of Al-Rassan Page 32

by Guy Gavriel Kay


  The gifts were princely; the message took carefully worded note of the fact that Fezana, which Cartada controlled and which currently paid parias to arrogant Valledo, not Ruenda, was at least as close to the latter kingdom, and at least as much potentially subject to Ruendan protection. He besought, respectfully, King Sanchez’s thoughts on these thorny matters.

  There were divisions to be sown in the north, and it was not especially hard to sow them among the successors of Sancho the Fat.

  Jaloña in the northeast was not, for the moment, of concern to him. They were more likely to cause difficulty for Ragosa, and that was useful, so long as it didn’t amount to more than that. It occurred to him more than once that he really ought to be exchanging counsels with King Badir this winter, but he balked at that. Any interaction with Badir meant dealing, now, with Ammar ibn Khairan, who had fled to Cartada’s principal rival the day after his exiling.

  It had been a cowardly thing to do, Almalik had decided. It even bordered on the treasonous. All Ammar would have had to do was withdraw discreetly somewhere for a year, write some poems, maybe make a pilgrimage east, even fight for the Faith in Soriyya this coming year, in Ashar’s name . . . and then Almalik could have welcomed him back, a contrite, chastened courtier who had done a decent time of penance. It had seemed so obvious.

  Instead, ibn Khairan, prickly and contrary as ever, had stolen away with Zabira straight to Badir and his wily Kindath chancellor in dangerous Ragosa. Very dangerous Ragosa, in fact, because Almalik’s sources then informed him, belatedly, that the woman had apparently sent her two sons—his own half-brothers—to Badir during the summer, immediately after the Day of the Moat.

  That was news he ought to have had sooner, before his father died. He was compelled to make an example and execute two of his men: it was perilous to be receiving such important tidings so late. Those two boys represented a threat to his tenure on this throne almost as great as Hazem in the desert.

  Superfluous brothers, the new king of Cartada decided, were best disposed of swiftly. Look at what had happened among the Jaddites, for example. Ramiro of Valledo, for all his vaunted prowess, had only begun to flourish after the abrupt passing of his brother Raimundo. And though there had been rumors from the moment of that death, they hadn’t impeded Ramiro’s steady ascent at all.

  A lesson to be learned there. Almalik summoned two men known to him and gave them careful instructions and explicit promises and sent them east, equipped as spice merchants, to cross the mountains to Ragosa while the pass was still open to legitimate traders.

  He was sobered, and more than a little shaken, to learn later in the winter that they had both died in a tavern brawl the very evening of their arrival in Badir’s city.

  Badir was clever, his father had always said so. The Kindath chancellor was extremely clever. And now Ammar was with them, when he ought to have been here, or at least waiting quietly somewhere for permission to return.

  Almalik II, seeking transitory solace one windy night in his father’s harem, which was now his own, felt very much alone. He rubbed absently at his irritating eyelid while an extremely tall yellow-haired woman from Karch ministered eagerly to him with scented oils and supple hands, and he considered certain facts.

  The first was that Ammar ibn Khairan was not going to be amenable to a swift return to Cartada, even with a promise of restored honor and immense power. He knew this with certainty. His carefully thought-out exiling of ibn Khairan on the day of his father’s demise had begun to seem a less judicious course of action than it had at the time.

  Angrily, he confronted and accepted the fact that he needed Ammar. Too many things were happening this winter, too many disparate events needed to be addressed and responded to, and the men around him were not equal to that. He had need of good counsel and the only man he trusted to provide it was the one who had always treated him with the amused condescension of a master towards a pupil. He was king of Cartada now; it could not be the same way again, but he had to get Ammar back.

  He arranged the woman on her hands and knees and entered her. She was extraordinarily tall; it was briefly awkward. Her immediate sounds of rapture were patently exaggerated. They were all like that, desperately anxious to win favor. Even as he moved upon the Karcher woman he found himself wondering what the delicate, subtle Zabira had been like, with his father in this same bed. The woman beneath him moaned and gasped as if she were dying. He finished quickly and dismissed her.

  Then he lay back alone among the pillows, and began to give careful thought to how to regain the one man he needed before the threats from so many directions burst into flame like bonfires to consume him.

  In the morning, at first pale light, he sent for a spy he had used before. The young king of Cartada received this man alone, without even his bedchamber slaves in the room.

  “I want to know,” he said, without greeting or preamble, “everything you can discover about the movements of the lord Ammar ibn Khairan in Fezana on the Day of the Moat.”

  On their way of a midwinter morning to their booth in the market, Jehane and Velaz were abducted so smoothly that no one in the street around them was even aware of what was happening.

  It was a grey day; sliding clouds, lighter and darker. Wind and some rain. Two men came up to them; one begged a moment of her attention. Even as he spoke a knife was against her ribs, screened by his body and fur-lined cloak.

  “Your servant dies if you open your mouth,” he said pleasantly. “You die if he does.” She looked quickly over: Velaz was engaged in identical circumstances by the second man. They appeared, to anyone casually glancing at them, to be doing no more than converse.

  “Thank you, doctor,” the man beside her said loudly. “The rooms are just this way. We are most grateful.”

  She went where he guided her. The knife pricked her skin as they moved. Velaz had gone white, she saw. She knew it was rage, not fear. There was something about these men, a quality of assurance, that made her believe they would kill, even in a public place.

  They came to a door, opened it with a heavy key, entered. The second man locked it behind them with one hand. The other hand held the knife against Velaz. She saw him drop the key into a purse at his belt.

  They were in a courtyard. It was empty. The windows of the house beyond were shuttered. There was a fountain basin full of dead leaves, empty of water. The statue in the center had lost its head and one arm. The courtyard looked as if it had not been used for a long time. She had passed this doorway a score of mornings. How did a place such as this become the setting for what might be the end of one’s life?

  She said, keeping her voice as firm as she could manage, “You invite death and you must know it. I am a court physician to King Badir.”

  “Now that is a relief,” said the first man. “If you were not, we might have had a problem.”

  He had a dry, precise voice. No accent she could identify. He was Asharite, a merchant, or dressed like one. They both were. Their clothing was expensive. One of them wore a fragrant perfume. Their hands and nails were clean. These were no tavern louts, or if they were, someone had been at pains to conceal the fact. Jehane drew a deep breath; her mouth was dry. She could feel her legs beginning to tremble. She hoped they could not see that. She said nothing, waiting. Then she noticed blood on Velaz’s tunic, where his own cloak fell away, and her trembling abruptly stopped.

  The second man, taller and broader than the first, said calmly, “We are going to bind and gag your servant and leave him in this place. His clothing will be removed. No one ever comes here. Look around if you wish to satisfy yourself of that. No one knows where he is. He will die of exposure if we do not return to release him. Do you understand what I am saying to you?”

  Jehane stared at him, contempt in her eyes disguising fear. She made no reply. The man looked briefly amused; she saw the muscles in his forearm flex, just before the knife moved. Velaz made a small, involuntary sound. There was a real wound now, not a cut. />
  “If he asks a question you had best answer it,” the first man said mildly. “He has an easily affronted nature.”

  “I understand you,” Jehane said, through her teeth.

  “Excellent,” the bigger man murmured. With a sudden motion he ripped off Velaz’s blue cloak and dropped it on the ground. “Remove your clothes,” he said. “All of them.” Velaz hesitated, looking at Jehane.

  “We have other ways of doing what we are here to do,” the first man said briskly to Velaz, “even if we have to kill you both. It will cause us no distress to do so. Believe me in this. Take your clothes off, you disgusting Kindath offal. Do it now.” The savage insult was the more chilling for the utterly calm tone in which it was spoken.

  Jehane thought then of Sorenica. Of those who had died there at autumn’s end: burned, decapitated, babies cut in half by the sword. There had been more stories after that first messenger, each one worse than the one before. Did two more deaths matter? Could the god and his sisters possibly care?

  Velaz began to disrobe. His face was expressionless now. The second man moved a few steps away to the far side of the fountain basin and retrieved a coil of rope and a square of heavy cloth. It started to rain again. It was very cold. Jehane began trying to calculate how long a man could survive, lying naked and bound here.

  “What is it you want of me?” she asked, against her will. She was afraid now.

  “Patience, doctor.” Her captor’s voice was bland; the knife never left her ribs. “Let us deal with your surety first.”

  They did so. Velaz was not even allowed his undergarments. Utterly naked, looking small and old in the damp grey chill, he was trussed hand and foot. A cloth was tied tightly about his mouth. Then the bigger man lifted him and dropped him into the fountain basin. Jehane winced. The wet stone would be as ice on his exposed flesh. Velaz had not said a word, of protest or appeal. He was unable to do so now. He lay on his back, helpless; his eyes were on hers, though, and what she saw still was a burning anger, not fear.

  He was indomitable, he always had been. His courage gave her back her own.

  “Once more,” she said, moving a deliberate step away from the knife. “What is it you want?” The man did not follow her. He seemed indifferent to her defiance.

  He said calmly, “It is our understanding that as physician to the court you know where the two sons of the Lady Zabira are lodged. This has proven to be difficult information to obtain. You will take us to that place and gain us admission. You will remain with us for a time there, and then you are free to return here and release your servant.”

  “You expect me to simply walk you into that place?”

  The second man had turned away again. From another large satchel he began removing items of clothing. Two white tunics, two blue robes fringed in white, two small soft blue caps.

  Jehane began to understand.

  “We are your kindred, dear lady. Physicians of your own faith from Fezana, come to study with you. We have too little knowledge in the diseases of children, alas, and you are widely known for such exper-tise. The two boys are past due for a routine examination. You will take us there, introduce us as doctors you know, and bring us into their presence. That is all.”

  “And what will happen?”

  The second man smiled from by the fountain; he was donning the white and blue Kindath garments. “Is that a question you really want answered?”

  Which was, of course, an answer.

  “No,” she said. “I will not do it.”

  “I am sorry to hear that,” the first man said, undisturbed. “Personally I do not like gelding men, even when provoked. Nonetheless, you will note that your servant is securely gagged. When we cut off his organs of sex he will naturally try to scream. No one will hear him.”

  Jehane tried to breathe normally. Sorenica. They would have done this in Sorenica. “And if I scream now?” she asked, more to gain time than anything else.

  Nothing seemed to perturb them. The one by the fountain was fully garbed as a Kindath now, the first one removed his fur-trimmed robe, preparing to do the same.

  He said, “There is a locked door here and a high wall. You will have noted these things. You would both be dead and we would be out through the house and a back passageway and lost in the city long before anyone broke through that door to find a castrated man and a dead woman with her intestines spilling out. Really, doctor, I had hoped you would not be foolish about this.”

  Inwardly then, and quite unfairly, Jehane began to curse all the men she knew here in Ragosa. Mazur. Ammar. Rodrigo. Alvar and Husari. With so much prowess surrounding her, how had this come to be?

  The answer, of course, was her own insisted-upon independence, and their willingness to grant her that—which is what made the cursing unfair. Under the circumstances, she decided, fairness didn’t matter in the least: one of them, somehow, ought to have been here to prevent this.

  “Why do you want the children?” she asked.

  “You really are better off not asking too many questions, doctor. We are not unwilling to let you both live after this is done, but you will appreciate that we are moderately exposed to risk here, and must not allow you to increase that.”

  But even as he spoke Jehane realized that she knew. She could confront them with that knowledge but she was thinking clearly enough to know that that might mean her death warrant, and Velaz’s, here in the abandoned courtyard. She kept silent.

  It was Almalik II in Cartada, she was certain of it. Seeking to destroy the young boys, his brothers, who were threats to his throne by their very existence. Kings and their brothers; an ancient story, retold in every generation, including hers now.

  The two men had completed their disguises. Each of them picked up a small satchel and took out a urine flask: emblems of their assumed profession. Velaz had been carrying Jehane’s implements and her flask. The larger of the assassins gestured and Jehane, after a moment, picked them up herself.

  “I am going to be next to you the whole way,” the smaller man said. “You can cry out, of course. You will die when you do, and so, of course, will your servant here, unrescued. We might also be killed, but you have no certainty of that, for we are skilled at our trade. I wouldn’t advise an attempt at disruption, doctor. Where are we going?”

  There really were no options. Not yet. Not until she was out from this courtyard. She looked back towards Velaz, but she couldn’t see him now, over the fountain rim. The wind had picked up and the rain was falling harder, slanting in cold, stinging drops. There wasn’t much time. Bleakly, she named the house. Then she put up her hood and went out with them.

  The residence where the two small children of Zabira of Cartada were lodging, occasionally in the presence of their mother, more often not, was close to the palace quarter. It was an affluent district, and a quiet one.

  Any hopes Jehane might have nourished of being seen by someone who knew her were quickly abandoned. Her two captors knew Ragosa well—either from previous visits, or from quick study. They took her by a winding route that bypassed the market and palace squares entirely. They were not in a hurry now.

  They did go past one of the infirmaries where Jehane had patients too ill to be left at home, but the assassins evidently knew this as well: they kept to the far side of the street and did not break stride. She remembered, as they went by the door, seeing Rodrigo Belmonte and Ammar ibn Khairan disappear together one night around the same corner where she now passed with two men who were using her to kill children.

  They walked closely together, the men simulating intense conversation on either side of her: to all the world, three Kindath physicians with their implements and flasks, attending upon some patient wealthy enough to afford them. In the neighborhood into which they passed, this was not cause for note or comment. In the wet, cold morning few people were abroad to take notice in any case. Even the weather seemed to be conspiring against her, Jehane thought. She had an appalling image of Velaz, naked and shivering
under the needle-like rain in that empty courtyard.

  They came to the house she had named.

  For the first time Jehane thought specifically about the children who lived here. She had only seen them twice, summoned for the treatment of minor illnesses. She had even thought about refusing, she remembered. The younger of these two was the cause of her father’s darkness and his silence. Thinking about Ishak, though, knowing what he would have done, had caused her to attend as requested. The children were not to be blamed. The children were entitled to her care, to the strict observance of her Oath of Galinus.

  Which raised a terrible question about what she was doing now. She knocked on the door.

  “Ask for the mother,” the bigger man muttered quickly. He betrayed, for the first time, a tension in his voice. In a curious way, that calmed Jehane. They were not quite so unruffled as they seemed. Kindath offal, he had named Velaz. She wanted these men dead.

  The door opened. A steward stood in the entrance, a well-lit hallway behind him and an inner courtyard beyond. It was a gracious house. She remembered the steward from before; an innocuous, earnest man. His eyes widened in surprise.

  “Doctor? What is it?”

  Jehane took a deep breath. Unseen beneath the cloaks, a knife pressed against her back. “The Lady Zabira? She is waiting for me?”

  “But no, doctor.” The steward looked apologetic and anxious. “She is at court this morning. She left no word about your visit.”

  The smaller of the two men with Jehane offered a dry chuckle. “A typical mother! Only when the little ones are gravely ill do they wait for us. We made an appointment two days ago. Jehane bet Ishak has been kind enough to allow us to attend upon her visits to her younger patients. We are studying to improve our own skills with the young ones.” He lifted his flask slightly.

  The steward looked uncertainly at Jehane. The knife pressed; she felt the point fret through her clothing against her skin.

  “This is so,” she said, despairing. “Did your mistress leave no word at all?”

 

‹ Prev