Half an hour later Forgell, with a purely Swedish suite, announced himself at the gate. The drawbridge was let down slowly over the moat, and the general entered the fortress amid silence and seriousness. Neither the eyes of the envoy nor those of any man in his suite were bound; evidently Zamoyski wished him to see everything, and be able to report to the king touching everything. The master of Zamost received Forgell with as much splendor as an independent prince would have done, and arranged all, in truth, admirably, for Swedish lords had not one twelfth as much wealth as the Poles had; and Zamoyski among Poles was well-nigh the most powerful. The clever Swede began at once to treat him as if the king had sent the embassy to a monarch equal to himself; to begin with, he called him “Princeps,” and continued to address him thus, though Pan Sobiepan interrupted him promptly in the beginning,—
“Not princeps, eques polonus (a Polish nobleman), but for that very reason the equal of princes.”
“Your princely grace,” said Forgell, not permitting himself to be diverted, “the Most Serene King of Sweden and Lord,” here he enumerated his titles, “has not come here as an enemy in any sense; but, speaking simply, has come on a visit, and through me announces himself, having, as I believe, a well-founded hope that your princely grace will desire to open your gates to him and his army.”
“It is not a custom with us,” answered Zamoyski, “to refuse hospitality to any man, even should he come uninvited. There will always be a place at my table for a guest; but for such a worthy person as the Swedish monarch the first place. Inform then the Most Serene King of Sweden that I invite him, and all the more gladly since the Most Serene Carolus Gustavus is lord in Sweden, as I am in Zamost. But as your worthiness has seen, there is no lack of servants in my house; therefore his Swedish Serenity need not bring his servants with him. Should he bring them I might think that he counts me a poor man, and wishes to show me contempt.”
“Well done!” whispered Zagloba, standing behind the shoulders of Pan Sobiepan.
When Zamoyski had finished his speech he began to pout his lips, to puff and repeat,—
“Ah, here it is, this is the position!”
Forgell bit his mustache, was silent awhile, and said,—
“It would be the greatest proof of distrust toward the king if your princely grace were not pleased to admit his garrison to the fortress. I am the king’s confidant. I know his innermost thoughts, and besides this I have the order to announce to your worthiness, and to give assurance by word in the name of the king, that he does not think of occupying the possessions of Zamost or this fortress permanently. But since war has broken out anew in this unhappy land, since rebellion has raised its head, and Yan Kazimir, unmindful of the miseries which may fall on the Commonwealth, and seeking only his own fortune, has returned within the boundaries, and, together with pagans, comes forth against our Christian troops, the invincible king, my lord, has determined to pursue him, even to the wild steppes of the Tartars and the Turks, with the sole purpose of restoring peace to the country, the reign of justice, prosperity, and freedom to the inhabitants of this illustrious Commonwealth.”
Zamoyski struck his knee with his hand without saying a word; but Zagloba whispered,—
“The Devil has dressed himself in vestments, and is ringing for Mass with his tail.”
“Many benefits have accrued to this land already from the protection of the king,” continued Forgell; “but thinking in his fatherly heart that he has not done enough, he has left his Prussian province again to go once more to the rescue of the Commonwealth, which depends on finishing Yan Kazimir. But that this new war should have a speedy and victorious conclusion, it is needful that the king occupy for a time this fortress. It is to be for his troops a point from which pursuit may begin against rebels. But hearing that he who is the lord of Zamost surpasses all, not only in wealth, antiquity of stock, wit, high-mindedness, but also in love for the country, the king, my master, said at once: ‘He will understand me, he will be able to appreciate my intentions respecting this country, he will not deceive my confidence, he will surpass my hopes, he will be the first to put his hand to the prosperity and peace of this country.’ This is the truth! So on you depends the future fate of this country. You may save it and become the father of it; therefore I have no doubt of what you will do. Whoever inherits from his ancestors such fame should not avoid an opportunity to increase that fame and make it immortal. In truth, you will do more good by opening the gates of this fortress than if you had added a whole province to the Commonwealth. The king is confident that your uncommon wisdom, together with your heart, will incline you to this; therefore he will not command, he prefers to request, he throws aside threats, he offers friendship; not as a ruler with a subject, but as powerful with powerful does he wish to deal.”
Here General Forgell bowed before Zamoyski with as much respect as before an independent monarch. In the hall it grew silent. All eyes were fixed on Zamoyski. He began to twist, according to his custom, in his gilded armchair, to pout his lips, and exhibit stern resolve; at last he thrust out his elbows, placed his palms on his knees, and shaking his head like a restive horse, began,—
“This is what I have to say! I am greatly thankful to his Swedish Serenity for the lofty opinion which he has of my wit and my love for the Commonwealth. Nothing is dearer to me than the friendship of such a potentate. But I think that we might love each other all the same if his Swedish Serenity remained in Stockholm and I in Zamost; that is what it is. For Stockholm belongs to his Swedish Serenity, and Zamost to me. As to love for the Commonwealth, this is what I think. The Commonwealth will not improve by the coming in of the Swedes, but by their departure. That is my argument! I believe that Zamost might help his Swedish Serenity to victory over Yan Kazimir; but your worthiness should know that I have not given oath to his Swedish Grace, but to Yan Kazimir; therefore I wish victory to Yan Kazimir, and I will not give Zamost to the King of Sweden. That is my position!”
“That policy suits me!” said Zagloba.
A joyous murmur rose in the hall; but Zamoyski slapped his knees with his hands, and the sounds were hushed.
Forgell was confused, and was silent for a time; then he began to argue anew, insisted a little, threatened, begged, flattered. Latin flowed from his mouth like a stream, till drops of sweat were on his forehead; but all was in vain, for after his best arguments, so strong that they might move walls, he heard always one answer,—
“But still I will not yield Zamost; that is my position!”
The audience continued beyond measure; at last it became awkward and difficult for Forgell, since mirth was seizing those present. More and more frequently some word fell, some sneer,—now from Zagloba, now from others,—after which smothered laughter was heard in the hall. Forgell saw finally that it was necessary to use the last means; therefore he unrolled a parchment with seals, which he held in his hand, and to which no one had turned attention hitherto, and rising said with a solemn, emphatic voice,—
“For opening the gates of the fortress his Royal Grace,” here again he enumerated the titles, “gives your princely grace the province of Lubelsk in perpetual possession.”
All were astonished when they heard this, and Zamoyski himself was astonished for a moment. Forgell had begun to turn a triumphant look on the people around him, when suddenly and in deep silence Zagloba, standing behind Zamoyski, said in Polish,—
“Your worthiness, offer the King of Sweden the Netherlands in exchange.”
Zamoyski, without thinking long, put his hands on his hips and fired through the whole hall in Latin,—
“And I offer to his Swedish Serenity the Netherlands!”
That moment the hall resounded with one immense burst of laughter. The breasts of all were shaking, and the girdles on their bodies were shaking; some clapped their hands, others tottered as drunken men, some leaned on their neighbors, but the laughter sounded continuou
sly. Forgell was pale; he frowned terribly, but he waited with fire in his eyes and his head raised haughtily. At last, when the paroxysm of laughter had passed, he asked in a short, broken voice,—
“Is that the final answer of your worthiness?”
Zamoyski twirled his mustache. “No!” said he, raising his head still more proudly, “for I have cannon on the walls.”
The embassy was at an end.
Two hours later cannons were thundering from the trenches of the Swedes, but Zamoyski’s guns answered them with equal power. All Zamost was covered with smoke, as with an immense cloud; moment after moment there were flashes in that cloud, and thunder roared unceasingly. But fire from the heavy fortress guns was preponderant. The Swedish balls fell in the moat or bounded without effect from the strong angles; toward evening the enemy were forced to draw back from the nearer trenches, for the fortress was covering them with such a rain of missiles that nothing living could endure it. The Swedish king, carried away by anger, commanded to burn all the villages and hamlets, so that the neighborhood seemed in the night one sea of fire; but Zamoyski cared not for that.
“All right!” said he, “let them burn. We have a roof over our heads, but soon it will be pouring down their backs.”
And he was so satisfied with himself and rejoiced that he made a great feast that day and remained till late at the cups. A resounding orchestra played at the feast so loudly that, in spite of the thunder of artillery, it could be heard in the remotest trenches of the Swedes.
But the Swedes cannonaded continually, so constantly indeed that the firing lasted the whole night. Next day a number of guns were brought to the king, which as soon as they were placed in the trenches began to work against the fortress. The king did not expect, it is true, to make a breach in the walls; he merely wished to instil into Zamoyski the conviction that he had determined to storm furiously and mercilessly. He wished to bring terror on them; but that was bringing terror on Poles.[6] Zamoyski paid no attention to it for a moment, and often while on the walls he said, in time of the heaviest cannonading,—
“Why do they waste powder?”
Volodyovski and the others offered to make a sortie, but Zamoyski would not permit it; he did not wish to waste blood. He knew besides that it would be necessary to deliver open battle; for such a careful warrior as the king and such a trained army would not let themselves be surprised. Zagloba, seeing this fixed determination, insisted all the more, and guaranteed that he would lead the sortie.
“You are too bloodthirsty!” answered Zamoyski. “It is pleasant for us and unpleasant for the Swedes; why should we go to them? You might fall, and I need you as a councillor; for it was by your wit that I confounded Forgell so by mentioning the Netherlands.”
Zagloba answered that he could not restrain himself within the walls, he wanted so much to get at the Swedes; but he was forced to obey. In default of other occupation he spent his time on the walls among the soldiers, dealing out to them precautions and counsel with importance, which all heard with no little respect, holding him a greatly experienced warrior, one of the foremost in the Commonwealth; and he was rejoiced in soul, looking at the defence and the spirit of the knighthood.
“Pan Michael,” said he to Volodyovski, “there is another spirit in the Commonwealth and in the nobles. No one thinks now of treason or surrender; and every one out of good-will for the Commonwealth and the king is ready to give his life sooner than yield a step to the enemy. You remember how a year ago from every side was heard, ‘This one has betrayed, that one has betrayed, a third has accepted protection;’ and now the Swedes need protection more than we. If the Devil does not protect them, he will soon take them. We have our stomachs so full here that drummers might beat on them, but their entrails are twisted into whips from hunger.”
Zagloba was right. The Swedish army had no supplies; and for eighteen thousand men, not to mention horses, there was no place from which to get supplies. Zamoyski, before the arrival of the enemy, had brought in from all his estates for many miles around food for man and horse. In the more remote neighborhoods of the country swarmed parties of confederates and bands of armed peasants, so that foraging detachments could not go out, since just beyond the camp certain death was in waiting.
In addition to this, Pan Charnyetski had not gone to the west bank of the Vistula, but was circling about the Swedish army like a wild beast around a sheepfold. Again nightly alarms had begun, and the loss of smaller parties without tidings. Near Krasnik appeared certain Polish troops, which had cut communication with the Vistula. Finally, news came that Pavel Sapyeha, the hetman, was marching from the north with a powerful Lithuanian army; that in passing he had destroyed the garrison at Lublin, had taken Lublin, and was coming with cavalry to Zamost.
Old Wittemberg, the most experienced of the Swedish leaders, saw the whole ghastliness of the position, and laid it plainly before the king.
“I know,” said he, “that the genius of your Royal Grace can do wonders; but judging things in human fashion, hunger will overcome us, and when the enemy fall upon our emaciated army not a living foot of us will escape.”
“If I had this fortress,” answered the king, “I could finish the war in two months.”
“For such a fortress a year’s siege is short.”
The king in his soul recognized that the old warrior was right, but he did not acknowledge that he saw no means himself, that his genius was strained. He counted yet on some unexpected event; hence he gave orders to fire night and day.
“I will bend the spirit in them,” said he; “they will be more inclined to treaties.”
After some days of cannonading so furious that the light could not be seen behind the smoke, the king sent Forgell again to the fortress.
“The king, my master,” said Forgell, appearing before Zamoyski, “considers that the damage which Zamost must have suffered from our cannonading will soften the lofty mind of your princely grace and incline it to negotiations.”
To which Zamoyski said: “Of course there is damage! Why should there not be? You killed on the market square a pig, which was struck in the belly by the fragment of a bomb. If you cannonade another week, perhaps you’ll kill another pig.”
Forgell took that answer to the king. In the evening a new council was held in the king’s quarters; next day the Swedes began to pack their tents in wagons and draw their cannon out of the trenches, and in the night the whole army moved onward.
Zamost thundered after them from all its artillery, and when they had vanished from the eye two squadrons, the Shemberk and the Lauda, passed out through the southern gate and followed in their track.
The Swedes marched southward. Wittemberg advised, it is true, a return to Warsaw, and with all his power he tried to convince the king that that was the only road of salvation; but the Swedish Alexander had determined absolutely to pursue the Polish Darius to the remotest boundaries of the kingdom.
CHAPTER XXX.
The spring of that year approached with wonderful roads; for while in the north of the Commonwealth snow was already thawing, the stiffened rivers were set free, and the whole country was filled with March water, in the south the icy breath of winter was still descending from the mountains to the fields, woods, and forests. In the forests lay snow-drifts, in the open country frozen roads sounded under the hoofs of horses; the days were dry, the sunsets red, the nights starry and frosty. The people living on the rich clay, on the black soil, and in the woods of Little Poland comforted themselves with the continuance of the cold, stating that the field-mice and the Swedes would perish from it. But inasmuch as the spring came late, it came as swiftly as an armored squadron advancing to the attack of an enemy. The sun shot down living fire from heaven, and at once the crust of winter burst; from the Hungarian steppes flew a strong warm wind, and began to blow on the fields and wild places. Straightway in the midst of shining ponds arable ground became
dark, a green fleece shot up on the low river-lands, and the forests began to shed tears from bursting buds on their branches.
In the heavens continually fair were seen, daily, rows of cranes, wild ducks, teal, and geese. Storks flew to their places of the past year, and the roofs were swarming with swallows; the twitter of birds was heard in the villages, their noise in the woods and ponds, and in the evening the whole country was ringing with the croaking and singing of frogs, which swam with delight in the waters.
Then came great rains, which were as if they had been warmed; they fell in the daytime, they fell in the night, without interruption.
The fields were turned into lakes, the rivers overflowed, the fords became impassable; then followed the “stickiness and the impossible of muddy roads.” Amid all this water, mud, and swamp the Swedish legions dragged onward continually toward the south.
But how little was that throng, advancing as it were to destruction, like that brilliant army which in its time marched under Wittemberg to Great Poland! Hunger had stamped itself on the faces of the old soldiers; they went on more like spectres than men, in suffering, in toil, in sleeplessness, knowing that at the end of the road not food was awaiting, but hunger; not sleep, but a battle; and if rest, then the rest of the dead.
The Deluge- Volume 2 Page 43