Works of Grant Allen

Home > Fiction > Works of Grant Allen > Page 49
Works of Grant Allen Page 49

by Grant Allen


  When niece and uncle met again at dinner, Eva unhesitatingly proclaimed her opinion that the bas-relief was very clever (a feminine expression for every degree of artistic or intellectual merit, not readily apprehended by the ridiculous hair-splitting male intelligence). The vicar moved uneasily in his chair. This was most disconcerting. What on earth was he to do with the boy? As a man of taste, he felt that he mustn’t keep a possible future Canova blacking boots in his back kitchen; as a Christian minister, he felt that he must do the best he could to advance the position of all his parishioners; yet finally, as a loyal member of this commonwealth, he felt that he ought not to countenance people of that position in life in having tastes and occupations above their natural station. Old Churchill’s son, too! Could anything be more annoying? ‘What on earth ought we to do with him, Eva?’ he asked doubtfully.

  ‘Send him to London to some good artist, and see what he can make of him,’ Eva replied with astonishing promptitude. (It’s really wonderful how young people of the present day will undertake to solve the most difficult practical problems off-hand, as if there were absolutely nothing in them.)

  The vicar glanced towards the Dook uneasily. ‘It’s a very extraordinary thing,’ he said, ‘for a lad of his class to go and dream of going and doing. I may be old-fashioned, Eva, my dear, but I don’t quite like it. I won’t deny that I don’t quite like it.’

  ‘Haven’t I read somewhere,’ Eva went on innocently, ‘that Giotto or somebody was a peasant boy who fed sheep, and that some one or other, Cimabue, I think (only I don’t know how to pronounce his name properly), saw some drawings he’d made with a bit of charcoal on some rock, and took him for his pupil, and made him into, oh, such a great painter?

  I know it was such a delightfully romantic story, wherever I read it.’

  The vicar coughed drily. ‘That was in the thirteenth century, my dear,’ he said, in his coldest and most repressive tone. ‘The thirteenth century was a very long time ago, Eva. Society hadn’t organised itself then, as it has done in our own day. Besides, the story has been critically doubted. Ci-ma-bu-e,’ and the vicar dwelt carefully on each syllable of the name with a little distinct intonation which mutely corrected Eva’s faulty Italian without too obtrusively exciting the butler’s attention, ‘had probably very little to do with discovering Giot-to. — Capel, this is not the green seal claret. Go and decant some green seal at once, will you. — My dear, this is a discussion which had better not be carried on before the servants.’

  In three days more the Dook was regaling the gossips of the White Lion with the whole story how the vicar, with his usual artistic sensibility, had discovered merit in that lad of Churchill’s, and had found out as the thing the lad had made out of mud were really what they call a bas-relief, ‘which I’ve seen ’em, of course,’ said the Dook, loftily, ‘in lots of palaces in Italy, carved by Jotter, and Bonnomey, and Jamberty, and all them old swells; but I never took much notice of this one o’ young Churchill’s, naterally, till the vicar came in; and then, as soon as ever he clapped eyes on it, he says at once to me, “Capel,” says he, “that’s a bas-relief.” And then, I remembered as I’d seen just the same sort of things, as I was sayin’, over in Italy, by the cart-load; but, Lord, who’d have ever thought old Sam Churchill’s son could ever ha’ done one! And now the vicar’s asted Sam to let him get the boy apprenticed to a wood-carver: and Sam’s give his consent; and next week the boy’s going off to Exeter, and going to make his fortune as sure as there’s apples in Herefordshire.’

  The idea of the wood-carver may be considered as a sort of compromise on the vicar’s part between his two duties, as a munificent discoverer of rising talent, and a judicious represser of the too-aspiring lower orders. A wood-carver’s work is in a certain sense artistic, and yet it isn’t anything more, as a rule, than a decent handicraft. The vicar rather prided himself upon this clever sop to both his consciences: he chuckled inwardly over the impartial manner in which he had managed to combine the recognition of plastic merit with the equal recognition of profound social disabilities. Eva, to be sure, had stood out stoutly against the wood-carving, and had pleaded hard for a sculptor in London: but the vicar disarmed her objections somewhat by alleging the admirable precedent of Grinling Gibbons. ‘Gibbons, you know, my dear, rose to the very first rank as a sculptor from his trade as a wood-carver. Pity to upset the boy’s mind by putting him at once to a regular artist. If there’s really anything in him, he’ll rise at last; if not, it would only do him harm to encourage him in absurd expectations.’ Oh, wise inverted Gamaliels! you too in your decorous way, with your topsyturvy opportunism, cannot wholly escape the charge of quenching the spirit.

  CHAPTER VI. ENTER A NEW ENGLANDER.

  Hiram Winthrop’s emancipation had come a little earlier, and it had come after this fashion.

  It was early spring along the lake shore, and Hiram had wandered out, alone as usual, into the dense marshy scrub that fringed the Creek, near the spot where it broadens and deepens into a long blue bay of still half-frozen and spell-bound Ontario. The skunk-cabbage was coming into flower! It was early spring, and the boy’s heart was glad within him, as though the deacon, and the cord-wood, and the coming drudgery of hoeing and weeding had never existed. Perhaps, now, he should see the trappers again. He wandered on among the unbroken woods, just greening with the wan fresh buds, and watched the whole world bursting into life again after its long wintry interlude; as none have ever seen it waken save those who know the great icy lake country of North America. The signs of quickening were frequent in the underbrush. The shrill peep of the tree-frog came to him from afar through the almost silent woodland. The drumming of the redheaded woodpecker upon the hickory trunks showed that the fat white grubs were now hatching and moving underneath the bark Close to the water’s edge he scared up a snipe; and then, again, a little farther, he saw a hen hawk rise with sudden flappings from the clam-shell mound. Hark, too; that faint, swelling, distant beat! surely it was a partridge! He looked up into the trees, and searched for it diligently: and there true enough, settling, after the transatlantic manner, on a tall butternut (oh, heterodox bird!), he caught a single glimpse of the beautiful fluttering creature, as it took its perch lightly upon the topmost branches.

  It was so delightful, all of it, that Hiram never thought of the time or his dinner, but simply wandered on, as a boy will, for hour after hour in that tangled woodland. What did he care, in the joy of his heart, for the coming beating? His one idea was to see the trappers. At last, he saw an unwonted sight through the trees — two men actually pushing their way along beside the river. His heart beat fast within him: could they be the trappers? Spurred on by that glorious possibility, he crept up quickly and noiselessly behind them. The men were talking quite loud to one another: no, they couldn’t be trappers: trappers always go softly, and speak in a whisper. But if they weren’t trappers, what on earth could they be do down here in the unbroken forest? Not felling wood, that was clear; for they had no axes with them, and they walked along without ever observing the lie of the timber. Not going to survey wild lands, for they had none of those strange measuring things with them (Hiram was innocent of the name theodolite) that surveyors are always peeping and squinting through. Not gunning either, for they had no guns, but only simple stout walking-sticks. ‘Sech a re-markable, on-common circumstance I never saw, and that’s true as Judges,’ Hiram said to himself, as he watched them narrowly. He would jest listen to what they were sayin’, and see if he could make out what on airth they could be doin’ down in them woods thar.

  ‘When I picked him up,’ one of the men was saying to the other, in a clear, distinct, delicate tone, such as Hiram had never heard before, ‘I saw it was a wounded merganser, winged by some bad shot, and fallen into the water to die alone. I never saw anything more beautiful than its long slender vermilion bill, the very colour of red sealing wax; and its clean bright orange legs and feet; and its pure white breast just tinged at the tip of each
feather with faint salmon, or a dainty buff inclining to salmon. I was sorry I hadn’t got my colours with me: I’d have given anything to be able to paint him, then and there.’

  Hiram could hardly contain himself with mingled awe, delight, and astonishment. He wanted to call out on the spur of the moment ‘I know that thar bird. I know him. ‘Tain’t called that name you give him, down our section, though. We call him a fisherman diver.’ But he didn’t dare to in his perfect transport of surprise and amazement. It wasn’t the strange person’s tone alone that pleased him so much, though he felt, in a vague indefinable way, that there was something very beautiful and refined and exquisitely modulated in it — the voice being in fact the measured, clearly articulate voice of a cultivated New England gentleman, such as he had never before met in his whole lifetime: it wasn’t exactly that, though that was in itself sufficiently surprising: it was the astounding fact that there was a full-grown, decently clad man, not apparently a lunatic or an imbecile, positively interesting himself in such childish things as the very colours and feathers of a bird, just the same as he, Hiram Winthrop, might have done in the blackberry bottom. The deacon never talked about the bill of a merganser! The deacon never noticed the dainty buff on the breast, inclining to salmon! The deacon never expressed any burning desire to pull out his brushes and paint it! All the men he had ever yet seen in Geauga County would have regarded the colours on the legs of a bird as wholly beneath their exalted and dignified adult consideration. Corn and pork were the objects that engaged their profound intellects, not birds and insects. Hiram had always imagined that an interest in such small things was entirely confined to boys and infants. That grown men could care to talk about them was an idea wholly above his limited experience, and almost above what the deacon would have called his poor finite comprehension.

  ‘Yes,’ the other answered him, even before Hiram could recover from his first astonishment. ‘It’s a lovely bird. I’ve tried to sketch him myself more than once. And have you ever noticed, Audouin, the peculiar way the tints are arranged on the back of the neck? The crest’s black, you know, glossed with green; but the nape’s white; and the colours don’t merge into one another, as you might expect, but cease abruptly with quite a hard line of demarcation at the point of junction.’

  ‘Jest for all the world as ef they was sewed together,’ Hiram murmured to himself inaudibly, still more profoundly astonished at this incredible and totally unexpected phenomenon. Then there were two distinct and separate human beings in the world, it seemed, who were each capable of paying attention to the coloration of a common merganser. As Hiram whispered awestruck to his own soul, ‘most mirac’lous!’

  He followed them up a little farther, hanging anxiously on every word, and to his continued astonishment heard them notice to one another such petty matters as the flowering of the white maples, the twittering of the red-polls among the fallen pine-needles, the wider and ever wider circles on the water where the pickerel had leaped, nay, even the tracks left upon the soft clay that marked the nightly coming and going of the stealthy wood-chuck. Impossible: unimaginable: utterly un-diaconal: but still true! Hiram’s spirit was divided within him. At last the one who was addressed as Audouin said casually to his companion, ‘Let’s sit down here, Professor, and have our lunch. I love this lunching in the open woods. It brings us nearer to primitive nature. I suppose the chord it strikes within us is the long latent and unstruck chord of hereditary habit and feeling. It’s centuries since our old English ancestors lived that free life in the open woods of the Teutonic mainland; but the unconscious memory of it reverberates dimly still, I often think, through all our nature, and comes out in the universal love for escape from conventionality to the pure freedom of an open-air existence.’

  ‘Perhaps so,’ the Professor answered with a laugh: ‘but if you’ll leave your Boston philosophy behind, my dear unpractical Audouin, and open your sandwich-case, you’ll be doing a great deal more good in the cause of hungry humanity than by speculating on the possible psychological analysis of the pleasure of picnicking.’

  Hiram didn’t quite know what all that meant; but from behind the big alder he could, at least, see that the sandwiches looked remarkably tempting (by the way, it was clearly past dinner-time, to judge by the internal monitor), and the Professor was pouring something beautifully red and clear into a metal cup out of the wicker-covered bottle. It wasn’t whisky, certainly; nor spruce beer, either: could it really be that red stuff, wine, that people used to drink in Bible times, according to the best documentary authorities?

  ‘Don’t, pray, reproach me with the original sin of having been born in Boston,’ Audouin answered, with a slight half-affected little shiver. ‘I can no more help that, of course, than I can help the following of Adam, in common with all the rest of our poor fallen humanity.’ (Why, that was jest like the deacon!) ‘But at least I’ve done my very best to put away the accursed thing, and get rid, for ever, of our polluted material civilisation. I’ve tried to flee from man (except always you, my dear Professor), and take refuge from his impertinent inanity in the bosom of my mother nature. From the haunts of the dry-goods man and the busy throng of drummers, I’ve come into the woods and fields as from a solitary desert into society. I prefer to emphasise my relations to the universe, rather than my relations to the miserable toiling ant-hill of petty humanity.’

  ‘Really, Audouin,’ the Professor put in, as he passed his friend the claret, ‘you’re growing positively morbid; degenerating into a wild man of the woods. I must take you back for a while to the city and civilisation. I shall buy you a suit of store clothes, set you up in a five-dollar imported hat, and make you promenade State Street, afternoons, keeping a sharp eye on the Boston ladies and the Boston fashions.’

  ‘No, no, Professor,’ Audouin answered, with a graceful flourish of his small white hand: (Hiram noticed that it was small and white, though the dress the stranger actually wore was not a ‘store suit.’ but a jacket and trousers of the local home-spun); ‘no, no; that would never do. I refuse to believe in your civilisation. I abjure it: I banish it. What is it? A mere cutting down of trees and disfiguring of nature, in order to supply uninteresting millions with illimitable pork and beans. The object of our society seems to be to provide more and more luxuriously for our material wants, and to shelve all higher ideals of our nature for an occasional Sunday service and a hypothetical future existence. I turn with delight, on the other hand, from cities and railroad cars to the forest and the living creatures. They are the one group of beautiful things that the great Anglo-Saxon race, in civilising and vulgarising this vast continent, has left us still undesecrated. They are not conventionalised; they don’t go to the Old Meeting House in European clothes Sunday mornings; they speak always to me in the language of nature, and tell me our lower wants must be simplified that the higher life may be correspondingly enriched. The only true way of salvation, after all, Professor, lies in perfect fidelity to one’s own truest inner promptings.’

  Hiram listened still, all amazed. He didn’t fully understand it all; some of it sounded to him rather affectedly sentimental and finnikin; but on the whole what struck him most was the strange fact that this fine-spoken town-bred gentleman seemed to have ideas about the world and nature — differently expressed, but fundamentally identical — such as he himself felt but never knew before anybody else in the whole world was likely to share with him. ‘That’s pretty near jest what I’d have said myself,’ the boy thought wonderingly, ‘if I’d knowed how: only I shouldn’t ever have bin able to say it so fine and high-falutin.’ They finished their lunch, and sat talking a while together under the shadow of the leafless hickories. The boy still stopped and watched them, spell-bound. At last Audouin pulled a head of flowers from close to the ground, and looked at it pensively, with his head just a trifle theatrically on one side. ‘That’s a curious thing, Professor,’ he said, eyeing it at different distances in his hand: ‘what do you call it now? I don’t know it.’
>
  ‘I’m sure I can’t tell you, the Professor answered, taking it from him carelessly. I don’t pretend to be much of a botanist, you see, and I’m out of my element down here among the lake-side flora.’

  Hiram could contain himself no longer.

  ‘It’s skunk-cabbage,’ he cried, in all the exultation of boyish knowledge, emerging suddenly from behind the big alder. ‘Skunk-cabbage, the trappers call it. Ain’t it splendid? You kin hear the bees hummin’ an’ buzzin’ around it, fine days in spring, findin it out close to the ground, and goin’ into it, one at a time, before the willows has begun to blossom. I see lots as I kem along this mornin’, putting out their long tongues into it, and scarin’ away the flies as they tried to get a bit o’ the breakfast.’

  Audouin laughed melodiously. ‘What’s this?’ he cried. ‘A heaven-born observer dropped suddenly upon us from the clouds!

  You seem to know all about it, my young friend. Skunk-cabbage, is it? But surely the bees aren’t out in search of honey already, are they?’

  ‘‘Tain’t honey they get from it,’ the boy answered quickly. ‘It’s bee-bread. Jest you see them go in, and watch ’em come out again, and thar you’ll find they’ve all got little yaller pellets stickin’ right on to the small hairs upon their thighs. That’s bee-bread, that is, what they give to the maggots. All bees is born out of maggots.’

  Audouin laughed again. ‘Why, Professor,’ he said briskly, ‘this is indeed a phenomenon. A country-bred boy who cares for and watches nature! Boston must have set her mark on me deep, after all, for I’m positively surprised to find a lover of nature born so far from the hub of the universe. Skunk-cabbage, you call it; so quaint a flower deserves a rather better name. Do you know the tassel-flower, my young fellow-citizen? (we’re both citizens of the woods, it seems). Do you know tassel-flower? is it out yet? I want to find some.’

 

‹ Prev